A2

frequently английский

часто

Значение frequently значение

Что в английском языке означает frequently?
Простое определение

frequently

If you do something frequently, you do it often. The library is frequently used by students. I don't like the roads, but I have to drive frequently.

frequently

часто (= often) many times at short intervals we often met over a cup of coffee

Перевод frequently перевод

Как перевести с английского frequently?

frequently английский » русский

часто зачастую частый часто-часто ча́сто много

Синонимы frequently синонимы

Как по-другому сказать frequently по-английски?

Примеры frequently примеры

Как в английском употребляется frequently?

Простые фразы

In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
В музыке и в речи пауза часто делается для достижения драматического эффекта.
Such a thing occurs frequently.
Такое часто случается.
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
Кейт сходит с ума по новому певцу, который часто появляется на телевидении.
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
Мне пугает то, что в последнее время у нас часты землетрясения.
The lazy man frequently neglects his duties.
Ленивый человек часто пренебрегает своими обязанностями.
Earthquakes frequently hit Japan.
В Японии часто случаются землетрясения.
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
Во время разговора он часто перескакивает с тему на тему.
She was frequently late for school.
Она часто опаздывала в школу.
I frequently correspond with her.
Я часто переписываюсь с ней.
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
Деспотические правительства часто сажают в тюрьму своих политических оппонентов.
I frequently go to the islands of Menorca and Ibiza.
Я часто езжу на остров Менорка и на остров Ибица.
I travel frequently.
Я часто путешествую.
There are frequently earthquakes in Japan.
В Японии часто бывают землетрясения.
Do you fly frequently?
Вы часто летаете?

Субтитры из фильмов

The full moon doesn't come frequently in the leap year.
Её не часто увидишь в високосный год.
It's a Cambodian root drug that, when taken too frequently, can induce a coma.
Камбоджийский галлюциногенный корень иногда при передозе может вызывать кому.
Her eyes indicated that she used narcotics frequently.
Её глаза четко указывали на то, что она принимала наркотики.
The finest people will visit frequently.
У нас будут бывать знатные люди.
The love impulse in man very frequently reveals itself in terms of conflict.
Любовный импульс в человеке зачастую обнаруживается в конфликтных ситуациях.
The love impulse in man frequently reveals itself in terms of conflict.
Любовный импульс в человеке зачастую обнаруживается в конфликтных ситуациях.
Oh yes, we meet quite frequently, don't we Deacon.
Да, мы часто встречаемся.
Yes, yes, quite frequently.
Да-да, часто.
Moving to our right, we have a model of the famous rack. the instrument of torture upon which prisoners were stretched. their limbs being frequently torn from their sockets. in an effort to extract a confession from them, true or false.
Справа мы видим знаменитый. пыточный инструмент. Желая получить признание, палач вздергивал человека на дыбу и ждал, пока кости несчастного выскочат из суставов.
Frequently, during her extensive travels she's been challenged by various marksmen to shoot in competition with her.
Часто, во время своих путешествий. она соревновалась в меткости с различными стрелками.
Just frequently.
Просто часто.
Don't you see each other a little too frequently?
Не слишком ли часто вы видитесь?
They have very large expense accounts and frequently Buy dinner for pretty girls they meet on buses.
Вы на глазах совершенствуете вашу технику ухаживания.
But I saw her pretty frequently at the flat.
Однако я часто навещал ее на квартире.

Из журналистики

Similar demands were heard all over Europe, where the anti-Nazi or anti-fascist resistance was often led by leftists, or indeed Communists, and prewar conservatives were frequently tainted by collaboration with fascist regimes.
Аналогичные требования были слышны по всей Европе, где во главе антинацистских или антифашистских сопротивлении часто стояли левые, или действительно Коммунисты, и довоенные консерваторы часто были запятнаны сотрудничеством с фашистскими режимами.
And, while conspiracy theories are often patently irrational, the questions they address are often healthy, even if the answers are frequently unsourced or just plain wrong.
И хотя теории заговора иногда откровенно иррациональны, темы, которые они затрагивают, часто значимы, даже если ответы получены от неизвестного источника или просто откровенно неверны.
Frequently enough, it is citizens digging at the margins of the discourse - pursuing such theories - who report on news that the mainstream media ignores.
Довольно часто именно граждане, копаясь на периферии темы - расследуя такие теории - сообщают в новостях то, что игнорируют основные средства массовой информации.
Moreover, commodity booms frequently produce ugly politics in countries with weak institutions, leading to costly struggles for resource rents, which are rarely invested wisely.
Кроме того, товарные бумы зачастую приводят к возникновению уродливых политических курсов в странах со слабыми государственными институтами, что приводит к дорогостоящей борьбе за природную ренту, которая редко инвестируется разумно.
Every once in a while, a profession (most frequently, economics) determines that it has reached a consensus on how to solve a problem.
Время от времени та или иная профессия (чаще всего, экономика) делает вывод о том, что она достигла согласия о том, как решать ту или иную проблему.
In Afghanistan as a whole, a woman dies of pregnancy-related causes every 27 minutes - and perhaps even more frequently, because many such deaths go unrecorded.
В целом в Афганистане каждые 27 минут женщина умирают по причинам, связанными с беременностью - возможно, и чаще, поскольку многие такие смерти не регистрируются.
Where the atheist assault is often correct is in pinpointing the amount of harm frequently done in our world by such fundamentalists.
Где атеистические нападения часто правильны, так это в определении точного количества вреда, часто наносимого в мире такими фундаменталистами.
One troubling aspect of this change is that the new leader may feel the need to resort to brute force more frequently in order to suppress popular resistance.
Одним волнующим аспектом такого изменения может быть то, что новый лидер может почувствовать необходимость в более частном применении насилия для подавления народного сопротивления.
Objections to the applicability of human-rights standards are all too frequently voiced by authoritarian rulers and power elites to rationalize violations that keep them in power.
Возражения в отношении применимости стандартов прав человека слишком часто слышны из уст авторитарных правителей и находящихся у власти элит, которые пытаются рационализировать насилие, с помощью которого они продолжают находиться у власти.
Skills gaps and a lack of infrastructure are frequently cited as factors that hinder service-sector dynamism in Asia.
Нехватку навыков и недостаточность инфраструктуры часто считают причинами слабой динамики сектора услуг Азии.
But that was true for much of the Cold War, when they frequently talked past each other.
Это было правдой для многих во времена холодной войны, когда они часто говорили друг у друга за спиной.
When one asks finance ministers in commodity-exporting debtor countries, they frequently reply that they fear insufficient demand for commodity bonds.
Когда министров финансов из стран-должников, экспортирующих сырьё, спрашивают об этом, они часто отвечают, что опасаются недостаточного спроса на сырьевые облигации.
NEW HAVEN - People frequently ask me, as someone who has written on market speculation, where the next big speculative bubble is likely to be.
НЬЮ-ХЕЙВЕН. Люди часто спрашивают меня, как человека, который написал о спекуляциях на рынке, где может появиться следующий большой спекулятивный пузырь.
Indeed, no US president has spoken out more frequently and more forcefully about America's mission to promote freedom in the world.
Действительно, ни один американский президент не высказывался чаще и убедительнее о миссии Америки поддерживать свободу в мире.

Возможно, вы искали...