fun | und | funk | fond
A1

fund английский

фонд

Значение fund значение

Что в английском языке означает fund?
Простое определение

fund

A fund is an amount of money kept for a specific purpose. GM cannot afford to keep paying into the company pension fund. Our fund-raising campaign has a target of $100,000. An organisation's funds are the money that it has. The school is raising funds to pay for the new library. The sports centre closed because of a lack of funds.

fund

If you fund something, you give it money for its activities. The project is jointly funded by the Government of Canada and the International Red Cross. The university will no longer fund research into this drug.

fund

фонд a reserve of money set aside for some purpose запас (= store) a supply of something available for future use he brought back a large store of Cuban cigars place or store up in a fund for accumulation convert (short-term floating debt) into long-term debt that bears fixed interest and is represented by bonds furnish money for The government funds basic research in many areas accumulate a fund for the discharge of a recurrent liability fund a medical care plan invest money in government securities provide a fund for the redemption of principal or payment of interest (= investment company) a financial institution that sells shares to individuals and invests in securities issued by other companies

Перевод fund перевод

Как перевести с английского fund?

Синонимы fund синонимы

Как по-другому сказать fund по-английски?

Спряжение fund спряжение

Как изменяется fund в английском языке?

fund · глагол

Примеры fund примеры

Как в английском употребляется fund?

Простые фразы

The money was put into a special fund to buy books for the school library.
Деньги были определены в специальный фонд с целью покупки книг для школьной библиотеки.
This was an additional fund for buying books.
Это был дополнительный фонд для покупки книг.
The fund was set up to help orphans.
Фонд был создан для помощи сиротам.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
They set up a fund to support the victims.
Они создали фонд для поддержки пострадавших.
They set up a fund to support the victims.
Они создали фонд для поддержки жертв.
They set up a fund to support the victims.
Они создали фонд для поддержки потерпевших.
They set up a fund to support the victims.
Они создали фонд в поддержку пострадавших.
They set up a fund to support the victims.
Они основали фонд в поддержку пострадавших.

Субтитры из фильмов

TO GET SOMEONE TO SIGN AWAY THEIR TRUST FUND.
Хотя, это была твоя клиентка.
ON A BEACH SOMEWHERE WITH HIS TRUST FUND.
Ничего не делают?
Listen, the burial fund and everything. I've got it right here.
Деньги на похороны и вообще всё у меня здесь.
You have a very regular scale of wages, and there's the sick fund for you.
У вас средний уровень зарплаты и больничные.
What a scale, and what a fund.
Какая зарплата, какие больничные?
Naturally, that amount is intact as all checks drawn on that have to be countersigned by Mr. Sims, Miss Breathwaite, Mr. Allen, two directors of the fund, Mr. Cochran, and yourself, of course.
Естественно это фиксированая сумма, и все выписываемые чеки должны быть подписаны Мр. Симсом, Мисс Бритвейт, Мр. Алленом, двумя директорами фонда, Мр.
Raising all that dough for an anti-vice fund.
Собрать столько денег, для Анти-Вайс фонда..
And take this four bits and put it in the Shoeshine's Ever Loving Fund for the Restitution of Restitutionality. You got that?
На, возьми 50 центов и вложи их в фонд материального поощрения чистильщиков обуви, понял?
And even after he died, he tied it all up in a trust fund.
И даже когда он умер, то отдал всё в доверительный фонд.
Company fund report's due tomorrow.
Финансовый отчет. - Г отовьте.
I can put it in our nudist camp fund.
Но могу внести их в наш фонд лагеря нудистов.
I used to sell kisses for the Milk Fund.
Я продавала поцелуи для Молочного фонда.
How much do I owe the Milk Fund so far?
Сколько я должен Молочному фонду?
The motion on the floor is that every girl contributes one day's earnings a week toward our pension fund. All those in favour? - Aye!
На повестке дня вопрос о том, чтобы девушки один раз в неделю...выплачивали в пенсионный фонд всё то, что они заработали за день.

Из журналистики

If you are a high-net-worth investor, a sovereign wealth fund, or a central bank, it makes perfect sense to hold a modest proportion of your portfolio in gold as a hedge against extreme events.
Лицам с крупным чистым капиталом, независимым сберегательным фондам и центральным банкам будет разумно держать небольшую часть своего портфеля в золоте в качестве резерва на случай чрезвычайных событий.
Drug companies argue that high prices are necessary to fund research and development.
Фармацевтические компании утверждают, что высокие цены необходимы для финансирования исследований и разработок.
A solution to both high prices and misdirected research is to replace the current model with a government-supported prize fund.
Решение проблемы высоких цен и неправильно направленных исследований состоит в замене текущей модели призовым фондом, поддерживаемым государством.
Many rainforest countries have united in recent years to suggest the establishment of a rainforest conservation fund by the rich countries, to pay impoverished small farmers a small amount of money to preserve the forest.
В последние годы многие страны с тропическими лесами объединились, чтобы предложить богатым странам основать фонды для сохранения тропических лесов, чтобы выплачивать обнищавшим мелким фермерам небольшие суммы денег для охраны лесов.
A well-designed fund would slow or stop deforestation, preserve biodiversity, and reduce emissions of carbon dioxide the burning of cleared forests.
Хорошо организованный фонд мог бы замедлить или даже остановить вырубку лесов, сохранить биоразнообразие и сократить выделение двуокиси углерода во время сгорания вырубленных лесов.
According to Mexican and Chilean officials I have discussed the matter with, spending from a stabilization fund is reportedly treated as if the country is borrowing, thus adding to its deficit.
По данным мексиканских и чилийских чиновников, с которыми я обсуждал эту проблему, расходы из стабилизационных фондов учитываются таким образом, как будто страна делает заем и, следовательно, эти суммы добавляются к бюджетному дефициту.
SANTA BARBARA - The Chinese government's campaign to have its currency, the renminbi, included in the International Monetary Fund's reserve asset appears to be on the brink of success.
САНТА-БАРБАРА. Кампания китайского правительства по включению своей валюты женьминьби (китайский юань) в резервные активы Международного валютного фонда (МВФ), кажется, находится на пороге успеха.
The Fund got the message, and now the fix is in.
МВФ принял это сообщение и теперь улаживает его выполнение.
The recommendation to enlarge the SDR basket has been warmly backed by Christine Lagarde, the IMF's managing director, and a final decision by the Fund's executive board is expected at the end of the month.
Рекомендация расширить корзину СПЗ была тепло поддержана исполнительным директором МВФ Кристин Лагард, и окончательное решение исполнительного совета директоров Фонда ожидается в конце месяца.
This is why British Prime Minister Gordon Brown's proposal to create a fund for climate change is so welcome.
Именно поэтому так важно предложение британского премьер-министра Гордона Брауна о создании фонда для борьбы с изменением климата.
NEW YORK - This year's annual meeting of the International Monetary Fund made clear that Europe and the international community remain rudderless when it comes to economic policy.
НЬЮ-ЙОРК. После ежегодной встречи Международного валютного фонда в этом году стало понятно, что Европа и международное сообщество остаются без управления, когда дело доходит до экономической политики.
CAMBRIDGE - When the next full-scale global financial crisis hits, let it not be said that the International Monetary Fund never took a stab at forestalling it.
КЭМБРИДЖ. Когда наступит следующий всеобъемлющий глобальный финансовый кризис, пусть не говорят, что Международный Валютный Фонд ничего не пытался сделать, чтобы предотвратить его.
The Fund's proposal has been greeted with predictable disdain and derision by the financial industry.
Предложение Фонда было встречено финансовой индустрией с предсказуемым презрением и насмешками.
In the long term, the US will gain nothing - and risk much - by continuing to back oil sheikhdoms that fund Muslim extremist groups and madrasas from the Philippines and India to South Africa and Venezuela.
В долгосрочном периоде США ничего не выиграют - а рисковать будут многим, - продолжая поддерживать нефтяные эмираты, которые финансируют мусульманские экстремистские группировки и медресе от Филиппин и Индии до Южной Африки и Венесуэлы.

Возможно, вы искали...