B1

genetic английский

генетический

Значение genetic значение

Что в английском языке означает genetic?
Простое определение

genetic

Genetic material relates to genetics or genes. If something is genetic, it is caused by genes.

genetic

(= familial, inherited, transmitted) occurring among members of a family usually by heredity an inherited disease familial traits genetically transmitted features генетический of or relating to the science of genetics genetic research pertaining to or referring to origin genetic history reconstructs the origins of a literary work (= genic) of or relating to or produced by or being a gene genic combinations genetic code

Перевод genetic перевод

Как перевести с английского genetic?

Синонимы genetic синонимы

Как по-другому сказать genetic по-английски?

Примеры genetic примеры

Как в английском употребляется genetic?

Простые фразы

The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material.
Хромосомы в наших клетках содержат весь наш генетический материал.
Sperm banks perform screenings on the donors to reduce the chance of their passing on genetic and infectious diseases.
Банки спермы проводят отбор доноров, чтобы уменьшить вероятность передачи генетических и инфекционных заболеваний.
This disease is caused by a rare genetic mutation.
Эта болезнь вызывается редкой генетической мутацией.

Субтитры из фильмов

I know you don't have such a genetic disease.
Но я знаю, у вас нет никаких наследственных болезней.
They also know that there is a growth force that tends to make genetic changes physiologically or morphologically.
Известно также, что в процессе развития.. происходят генетические изменения в физиологии и морфологии.
A man suffering severe psychic disorders, afflicted with a genetic retardation and an alcoholic father.
Человек, страдающий психическим расстройством, сопряженным с генетическим отклонением и папашей алкоголиком.
To cross even genetic unlikes produces heterosis, for less crossbreeding.
При скрещивании даже генетические различия, производимые гетерозисом, не являются гибридами.
Talk about genetic deficiencies.
К вопросу о генетических мутациях.
My Emmenthaler brain is genetic.
Тебе всё легко изменить. А моя тупость врождённая.
Inborn genetic error.
Врожденная генетическая ошибка.
You don't mind if some younger people not involved in genetic programming observe?
Вы не возражаете, если некоторые молодые люди, не связанные с генетическим программированием, просто понаблюдают?
A full genetic study.
Провести полное генетическое исследование.
Your genetic structure.
Твоя генетическая структура.
It was careful genetic breeding that produced this Mutant. This slave who could free his masters.
Моя тщательная генетическая селекция породила такого мутанта, раба, который мог бы освободить своих господ.
Or affect their genetic development so that they evolve into less aggressive creatures.
Или затронуть их генетическое развитие так, чтобы они развились в менее агрессивные существа.
But our chemical weapons had already started to produce genetic mutations.
Но наше химическое оружие уже начало производить генетические мутации.
You have tampered with the genetic structuring of the creature to create a ruthless power for evil.
Вы вмешались со своими генетическими модификациями, создавая безжалостную силу зла.

Из журналистики

Whether it will operate consistently enough for a long enough time to produce significant genetic change can be answered only by future generations.
На вопрос, будет ли он действовать достаточно последовательно в течение периода времени, достаточно продолжительного для того, чтобы вызвать значительные генетические изменения, смогут ответить лишь будущие поколения.
There are examples, in polygamous societies, of royal concubines murdering each other's children in order to assure the predominance of their genetic line.
Есть примеры в полигамных обществах, когда королевские наложницы убивали детей друг друга, чтобы обеспечить преобладание своей генетической линии.
At the same time, molecular biologists have been working to overcome human disease by deciphering the entire sequence of the human genome and constructing tools to correct genetic and cellular defects.
В то же время, специалисты в области молекулярной биологии работают над проблемой преодоления человеческих болезней, пытаясь полностью расшифровать последовательность генома человека и создать средства для исправления генетических и клеточных дефектов.
Of course, neither environmental nor genetic advantages guarantee healthier, happy, successful children.
Безусловно, ни преимущества, связанные с окружающей средой, ни генетические преимущества не гарантируют, что дети будут более здоровыми, счастливыми и преуспевающими.
If democratic societies allow people to spend money to buy environmental advantages for children, how can they prohibit parents from buying genetic advantages?
Если демократические общества позволяют людям тратить деньги на приобретение для детей преимуществ, связанных с окружающей средой, как они могут запрещать родителям приобретать генетические преимущества?
But the argument that genetic enhancements are immoral because not all children can receive them is flawed.
Но утверждение, что генетические улучшения являются безнравственными, поскольку не все дети могут их получить - это ошибочное утверждение.
Unfortunately, provision and regulation of genetic enhancement technology will not be easy.
К сожалению, введение норм в области технологии генетических улучшений и ее регулирование будет сложной задачей.
Unlike healthcare, there are almost no limits to genetic enhancements.
В отличие от заботы о здоровье не существует практически никаких ограничений для генетических улучшений.
Today, for example, Europeans travel to the US to purchase human eggs from young women chosen on the basis of their presumed genetic characteristics.
Например, сегодня многие европейцы едут в США, для того чтобы купить яйцеклетки, взятые у молодых женщин, отобранных на основании критерия их предполагаемых генетических характеристик.
Because the defects found in clones are not genetic mutations, pre-implantation diagnosis at the embryo stage will not reveal their existence.
А так как дефекты, обнаруженные в клонах, не являются генетическими мутациями, никакая предимплантационная диагностика на стадии эмбриона не обнаружит их существования.
This doesn't, however, make poverty genetic.
Но, тем не менее, это не делает бедность генетической.
Similarly the children of rich parents may inherit wealth, but this is social, not genetic inheritance.
Подобным образом дети богатых родителей могут наследовать богатство, но это социальное, а не генетическое наследство.
There are about three billion bases, and the sequences in which they occur is our genetic code, or human genome.
Всего насчитывается около трех миллиардов оснований, а их последовательность является нашим генетическим кодом или геномом человека.
Within the genetic code, there are 30,000-40,000 highly organized regions called genes.
В генетическом коде содержится 30-40 тысяч высоко организованных регионов, называемых генами.

Возможно, вы искали...