glob | lobe | glove | bloke
C1

globe английский

глобус, шар, земной шар

Значение globe значение

Что в английском языке означает globe?
Простое определение

globe

A globe is a solid shaped like a ball, often with a map on it. He spun the globe on his desk, looking for Japan. The globe is the Earth. People all around the globe love soccer.

globe

мир, свет, земной шар, Земля, земля (= Earth, earth, world) the 3rd planet from the sun; the planet we live on the Earth moves around the sun he sailed around the world глобус a sphere on which a map (especially of the earth) is represented шар, сфера (= ball) an object with a spherical shape a ball of fire

Перевод globe перевод

Как перевести с английского globe?

Globe английский » русский

театр Глоуб театр Глобус Глобус

Синонимы globe синонимы

Как по-другому сказать globe по-английски?

Примеры globe примеры

Как в английском употребляется globe?

Простые фразы

Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
Перевести деньги и технологии с одного конца Земли на другой недостаточно.
I travel to all parts of the globe.
Я путешествую во все части света.
The equator divides the globe into two hemispheres.
Экватор делит Землю на два полушария.
The globe is similar in shape to an orange.
Земля по форме похожа на апельсин.
That's my globe! I put it where I please.
Мой глобус! Куда хочу, туда и ставлю.
The equator is an imaginary line which divides the globe into two equal parts.
Экватор - это воображаемая линия, которая делит земной шар на две равные части.

Субтитры из фильмов

In Dodge City, in Globe, in Tucson, in Lordsburg, all through the West.
В Додж Сити, в Глобе, в Тусоне, в Лордсбурге, по всему Западу.
I travelled all around the globe.
Я путешествовал по всему свету.
You gave me this world globe.
Вы дали мне этот глобус.
It was your globe that gave me the idea.
Это ваш глобус подал мне идею.
It's in the globe!
Оно в глобусе!
As if by magic, the globe and the ring are both gone.
Как будто с помощью магии, глобус и кольцо исчезли.
I went after them, but the globe broke.
Я побежал за ними, но глобус сломался.
Then the ring may have slipped out as the globe was rolling.
Кольцо могло выпасть, когда глобус катился.
I've been chasing around the globe since I was sixteen.
Я путешествую по миру с 16 лет.
Tom Crocker, Evening Globe.
Том Крокер, Ивнинг Глоб.
Court of Siam, through much study thereof, is familiar with happenings on the entire globe of modern world.
Двор Сиама, путем прилежного изучения, ознакомился со всем, что происходит на всем земном шаре.
Now, behind this huge map of the globe. is a single master mechanism.
За этой гигантской картой мира находится главный механизм.
Why, after all those years sailing the four corners of the globe, strange ports, a lot of rough men and.
После стольких лет плавания по всем уголкам земного шара, захода в странны порты, встреч с жестокими людьми.
The globe! Take it!
Лови его!

Из журналистики

Plenty of evidence suggests that we are in something of a golden age for citizen speculation, documentation, and inference that takes shape - usually on the Internet - and spreads virally around the globe.
Многое свидетельствует о том, что мы живем в своего рода золотом веке людских предположений, документальной информации и умозаключений, которые приобретают форму - обычно в Интернете - и распространяются как вирус по всему миру.
Government and rebel leaders around the globe have been put on notice that criminal conduct will no longer be given a free pass.
Лидеры правительств и повстанцев по всему миру получили предупреждение о том, что их преступные деяния больше не будут оставаться безнаказанными.
But the revolution is not only for the elite; it also offers a realistic (non-utopian) promise of dramatically improved lives for many people around the entire globe - not in 100 years, but in the foreseeable future.
Но революция приносит преимущества не только элитным кругам, она также сулит реалистичные (неутопические) перспективы лучшей жизни многим людям на планете - и не через 100 лет, а в обозримом будущем.
This year's dramatic events in North Africa and the Middle East inspired people around the globe.
Драматические события этого года в Северной Африке и на Ближнем Востоке вдохновили людей во всем мире.
Climate change is not the only problem facing the globe.
Перед миром стоит не только проблема изменения климата.
With over a third of the world's population and two of the globe's highest economic growth rates, an alliance between China and India could be a serious factor in world politics.
Если учесть, что в этих странах проживает более трети населения мира и темпы экономического роста в них высочайшие на планете, то союз между Китаем и Индией может стать серьезным фактором в мировой политике.
Political and cultural leaders from around the globe condemned the attacks.
Политические и культурные лидеры во всем мире осудили эти действия.
We also know that the impact of climate change will not be evenly distributed across the globe.
Мы также знаем, что воздействие изменения климата будет неравномерно распространено по земному шару.
At home and abroad, it is impossible to miss the breadth and depth of change sweeping the globe, particularly in Asia.
Внутри страны и за границей невозможно не заметить размах и глубину изменений, охвативших земной шар, особенно в Азии.
On the other side of the globe, Terminal 3 in Beijing, which opened for full operations just one day before Terminal 5, has been operating almost without a glitch.
На другой стороне земного шара Терминал 3 в Пекине, который полностью открылся всего на день раньше Терминала 5, работал почти без сбоев.
The defaults of that time were not confined to one country, but swept across the globe in a contagious panic that destroyed financial systems in lending as well as borrowing countries.
Дефолты того времени не ограничивались одной страной, а проносились по всей планете, сопровождаясь паникой, разрушавшей финансовые системы, как в странах - кредиторах, так и в странах - заемщиках.
That is good news, because there is a pretty strong chance that we are going to see major price declines in a number of cities around the globe in the next few years, and these price declines will cause real pain to many homeowners.
Это хорошая новость, потому что довольно высока вероятность того, что мы станем свидетелями значительного падения цен в ряде городов мира в течение следующих нескольких лет, и это падение цен причинит солидные неприятности многим домовладельцам.
Ever since financial capital began moving freely around the globe, crisis has followed crisis, with the IMF called upon to put together rescue packages of ever larger size.
С тех пор финансовый капитал начал свободно перемещаться по миру, кризис следовал за кризисом, и МВФ был вынужден выделять помощь в еще большем размере.
Yet every region of the globe has experienced some of the strongest economic growth seen in years, inflation remains subdued despite surging oil prices, and financial markets are doing well.
И, тем не менее, во всех регионах земного шара наблюдается самый сильный за многие годы экономический рост, сохраняется низкий уровень инфляции, несмотря на повышение цен на нефть, и процветают финансовые рынки.

Возможно, вы искали...