gory | Lowry | lorry | ology
B2

glory английский

слава

Значение glory значение

Что в английском языке означает glory?
Простое определение

glory

If you have glory, you have honour, fame and pride.

glory

слава, честь, хвала a state of high honor he valued glory above life itself слава, величие brilliant radiant beauty the glory of the sunrise rejoice proudly ореол, нимб (= aura) an indication of radiant light drawn around the head of a saint

Перевод glory перевод

Как перевести с английского glory?

Glory английский » русский

Слава Подвиг

Синонимы glory синонимы

Как по-другому сказать glory по-английски?

Спряжение glory спряжение

Как изменяется glory в английском языке?

glory · глагол

Примеры glory примеры

Как в английском употребляется glory?

Простые фразы

He thus revealed his glory.
Так он явил своё торжество.
Thus passes the glory of the world.
Так проходит слава мира.
Thus passes the glory of the world.
Так проходит мирская слава.
Glory to Ukraine!
Слава Украине!
For the love of Christ, son, for the glory of Spain, eat your goddamned peas!
Сынок, Христа ради, во славу Испании, ешь уже этот проклятый горох!
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.
Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.
Yoshkar-Ola is a Mari city, you're shining with your glory.
Йошкар-Ола - марийский город, сияешь ты своей славой.
A good friend of mine wanted to write a poem dedicated to stoats, but gave up after realising he could never hope to create anything so beautiful that it would deserve to bask in the stoat glory.
Один мой добрый друг хотел написать поэму, посвящённую горностаям, но потом бросил, поняв, что ему не стоит и надеяться создать что-то столь прекрасное, чтобы оно было достойно купаться в лучах горностаевой славы.
Our glory will be eternal.
Наша слава будет вечной.
Economic or military power, in this case, is less important than glory in sports.
Экономическая или военная мощь в этом случае менее важна, чем спортивная слава.
An angel with the eternal gospel calls on everyone to fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come.
Ангел, имеющий вечное Евангелие, призывает всех убояться Бога и воздать Ему славу, ибо наступил час суда Его.
Only the people with stone souls love themselves. There's no glory in them, and it's no surprise. While other people are so empty on the inside that one can't find heat of a stone in them.
Себя лишь любят люди с каменной душой, откуда ж в них величие, где его возьмёшь?! А кое-кто настолько изнутри пустой, что теплоты от камня в нём ты не найдёшь.
Glory to Algeria.
Слава Алжиру.

Субтитры из фильмов

And if our young ladies glory in those who wear it. is that anything to be ashamed of?
Или слава мундира в глазах барышней. это что-то, чего стоит стесняться?
Think of the glory when you see.
Думай о славе, когда видишь её.
Never mind the glory.
А, ладно, не бери в голову.
You invited me up here, so you should have some of the glory.
Вы пригласили меня, так что пусть и вам достанется доля славы.
There's plenty of glory to go all around.
Пусть все порадуются.
Sad glory. Pathetic debauchery.
Унылое веселье, жалкий разврат.
Glory be!
Мать честная!
GLORY BE, IF IT AIN'T THE RECRUITING SERGEANT.
Слава богу, не рекрут-сержант ли это.
This is glory.
Все отлично!
Why, at my meetings, I used to get the girls glory-shouting till they about passed out.
На моих собраниях девушки так пели хвалу, что едва не падали без чувств.
Eternal glory to cossack Thor.
Вечная слава казаку Туру.
Glory!
Слава!
Glory to us!
Слава нам!
Glory to immortals!
Бессмертным слава!

Из журналистики

Only an incurable optimist can hope that the summit will bring glory to any of them.
Только самый отчаянный оптимист может надеяться, что запланированная встреча сможет дать кому-либо из них повод для гордости.
Rowhani's supporters want a better economy and integration into the international community more than they want nuclear glory.
Сторонники Роухани хотят лучшей экономики и интеграции в международное сообщество больше, чем ядерной славы.
I am the first to admit that the US under President George W. Bush has not covered itself with multilateral glory in recent years.
Я первый, кто признает, что США при президенте Джордже В. Буше не добились многосторонней славы за последние годы.
Muslims are convinced of the absolute superiority of Islam, which is reflected in the constant invocation and desperate desire to revive past glory, as well as a positive duty to convert followers of other religions.
Мусульмане убеждены в абсолютном превосходстве ислама, что отражается в постоянных призывах и отчаянном желании возродить былую славу, а также в более позитивной обязанности обращения в ислам последователей других религий.
When events, for whatever reason, coincide with their theorems, the orthodoxy that they espouse enjoys its moment of glory.
Когда события, по каким-либо причинам, совпадают с их теоремами, выражаемая ими ортодоксальность пользуется своим моментом славы.
Life in peaceful times can be dull, and British glory seems a long way in the past.
Жизнь в мирное время может быть скучной, а британская слава осталась далеко в прошлом.
Many Muslims continue to ignore this and, instead, merely pray to Allah to save us, to bring back our lost glory.
Многие мусульмане продолжают пренебрегать этой заповедью и, вместо этого, просто молиться Аллаху, чтобы он спас нас и вернул нашу потерянную славу.
TOKYO - The current tensions between China and Japan have revived talk about how far Japan has fallen since its glory years of the 1980's.
ТОКИО. Напряженные нынешние отношения между Китаем и Японией привели к возобновлению дискуссий о том, насколько сильно ухудшилось экономическое состояние Японии с момента ее триумфа в 1980-е годы.
Though Putin has gained possession of Crimea, he has lost access to some of the resources that he needs to achieve his goal of restoring Russia's former glory as a great power - and has reinvigorated NATO in the process.
Хотя Путин и аннексировал Крым, он также потерял доступ к некоторым из тех ресурсов, которые ему нужны для достижения своей цели восстановления былой славы России как великой державы - и при этом активировал НАТО.
China deserves better; it requires better in order to reclaim the glory that was China.
Китай заслуживает лучшего; ему это необходимо, чтобы возродить свою былую славу.
WARSAW - The global economy's glory days are surely over.
ВАРШАВА - Дни славы мировой экономики, безусловно, остались позади.
A new ethos was created; this was to be an army not just for Pakistan, but for the greater glory of Islam.
Были созданы новые идеалы, и это уже была армия не для Пакистана, но для великой победы ислама.
Glory in foreign policy is no guarantee of future electoral gains.
Успехи во внешней политике больше не являются гарантией будущих побед на выборах.
Bin Laden often recites poetry to underscore a point and to associate himself with chivalrous and learned warriors who were willing to become martyrs for Islam's honor and glory.
Часто бен Ладен декламирует поэзию, чтобы подчеркнуть аргумент, а также ассоциировать себя с рыцарскими и образованными воинами, которые были готовы стать мучениками во имя чести и славы ислама.

Возможно, вы искали...