glut | glum | flue | glee
B1

glue английский

клей

Значение glue значение

Что в английском языке означает glue?
Простое определение

glue

Glue is a liquid that pastes items together. Can I have some glue to stick my pictures to the paper?

glue

To glue means to paste something together. Your statue broke but I glued it back together.

glue

вставить, клеить, склеить, приклеить (= paste) join or attach with or as if with glue paste the sign on the wall cut and paste the sentence in the text be fixed as if by glue His eyes were glued on her клей cement consisting of a sticky substance that is used as an adhesive

Перевод glue перевод

Как перевести с английского glue?

Синонимы glue синонимы

Как по-другому сказать glue по-английски?

Спряжение glue спряжение

Как изменяется glue в английском языке?

glue · глагол

Примеры glue примеры

Как в английском употребляется glue?

Простые фразы

Some furniture is put together with glue.
Часть мебели склеена.
This glue does not adhere to plastic.
Этот клей не пристаёт к пластмассе.
This sticky liquid can be substituted for glue.
Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея.
Glue the photograph to your application form.
Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
Where did you glue them?
Где ты их склеил?
I need glue.
Мне нужен клей.
I need a glue stick.
Мне нужен клей-карандаш.
Gluons glue quarks together to form particles such as protons.
Глюоны склеивают кварки вместе, образуя такие частицы, как протон.
Don't use too much glue.
Не переборщите с клеем.
Don't use too much glue.
Не переборщи с клеем.

Субтитры из фильмов

He's our glue.
Он наш клей.
You know, I can't make up my mind whether this glue tastes like the chocolate or. the chocolate tastes like the glue.
Не могу понять, то ли клей имеет вкус шоколада, то ли шоколад - вкус клея.
You know, I can't make up my mind whether this glue tastes like the chocolate or. the chocolate tastes like the glue.
Не могу понять, то ли клей имеет вкус шоколада, то ли шоколад - вкус клея.
That's the glue factory.
Это заводской клей.
If you wanted to pretend you were someone else, you'd glue a muff on your chin, and the dog wouldn't even bark at you.
Желая сойти за другого, наклей родинку, и даже собака не залает.
Yuck! What's this? Glue?
Что это за клей?
First you spread the glue like this.
Сначала клеем мажешь.
Then you go over it lightly with the glue again,..
Затем промазываешь афишу вот так..
In case you're running out of glue.
А если не хватит клея.
Since my wound requires that I glue the bottom part of the wall, I suggest you take the upper part, officer. Which leaves the middle to Miss Hornung.
Я займусь низом - по ранению, вы, офицер, верхом.
The meals taste like glue!
Еда на вкус как клей!
She sticks like glue.
Она, как приклеенная.
Like glue!
Клей! Просто клей!
True glue!
Настоящий клей!

Из журналистики

Both big parties will have to address these issues as we start on the long and difficult task of reforming a UK that has lost some of the glue of affinity and solidarity that has held it together for so long.
Обеим крупным партиям придется заняться этими проблемами, когда мы приступим к длительной и трудной задаче реформирования Соединенного Королевства, отчасти утратившего чувство родства и солидарности, удерживавшее его воедино столь долго.
The recent collective sense across Europe of the urgency of being able to speak with one voice in external affairs may provide the next breeze, and enough glue, to keep the enterprise afloat.
Недавнее всеобщее осознание Европы необходимости говорить в один голос в вопросах внешней политики, может обеспечить следующий бриз и достаточно клея, чтобы удержать предприятие на плаву.
Opposition to Milosevic, however, appears to have been the sole glue holding them together.
Похоже, однако, что противостояние Милошевичу было единственным, что их удерживало вместе.
Economic globalization risked provoking a backlash by provincial populists, while the external enemy - the glue that held the neo-conservative movement together - had disappeared.
Экономическая глобализация грозила ответной негативной реакцией от провинциальных популистов, в то время как внешний враг, который скреплял две составляющие неоконсерватизма, прекратил свое существование.
In other words, weak networks are part of the glue that holds diverse societies together.
Другими словами, слабые сети входят в состав клея, который удерживает вместе разнородные общества.
Poland has that leadership potential, even if Germany will remain the glue between East and West.
Польша обладает таким потенциалом, даже если Германия и остается связующим звеном между Востоком и Западом.
In other prosperous democracies, the middle class provides the glue that holds society together.
В других процветающих демократиях средний класс является тем связующим звеном, которое объединяет общество.
Both systems held relatively firmly together, though the glue that bound them was different, and both attempted to strengthen their positions throughout the world.
Две системы крепко держались друг друга; хотя клей, державший их вместе, был разным, обе они пытались усилить свои позиции в мире.
The Cold War was the glue which held both shores of the Atlantic together.
Холодная Война была тем клеем, который держал оба берега Атлантики вместе.
That glue has dissolved.
Клей расстворился.

Возможно, вы искали...