gras | gross | grasp | glass
A2

grass английский

трава

Значение grass значение

Что в английском языке означает grass?
Простое определение

grass

Grass is a green, leafy plant that often covers the ground. We haven't got much rain, and the grass on the lawn is turning brown.

grass

трава narrow-leaved green herbage: grown as lawns; used as pasture for grazing animals; cut and dried as hay shoot down, of birds cover with grass feed with grass spread out clothes on the grass to let it dry and bleach cover with grass The owners decided to grass their property (= supergrass) a police informer who implicates many people травка (= pot) street names for marijuana bulky food like grass or hay for browsing or grazing horses or cattle (= tell on, give away) give away information about somebody He told on his classmate who had cheated on the exam

Grass

German writer of novels and poetry and plays (born 1927)

Перевод grass перевод

Как перевести с английского grass?

Синонимы grass синонимы

Как по-другому сказать grass по-английски?

Grass английский » английский

Gunter Wilhelm Grass Gunter Grass

Спряжение grass спряжение

Как изменяется grass в английском языке?

grass · глагол

Примеры grass примеры

Как в английском употребляется grass?

Простые фразы

Cattle feed on grass.
Скот кормится травой.
Cows are eating grass in the meadow.
Коровы едят траву на лугу.
Cows are eating grass in the meadow.
Коровы щиплют травку на лугу.
The cows are eating grass.
Коровы едят траву.
We laid the injured man on the grass.
Мы положили раненого на траву.
Pandas feed on bamboo grass.
Панды питаются стеблями бамбука.
The grass needs cutting.
Траву нужно постричь.
These animals feed on grass.
Эти животные питаются травой.
This grass is too wet to sit on.
Эта трава слишком мокрая, чтобы на ней сидеть.
Let's sit here on the grass.
Давайте сядем здесь на траву.
Don't touch the grass.
Не касайся травы.
Don't touch the grass.
Не трогай траву.
I hear the grass is green even in the winter in England.
Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой.
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы - это не то, чем я хочу заниматься дальше.

Субтитры из фильмов

Gather some leaves and grass.
Скорей собирайте листья и траву.
There on the grass.
Там на траве.
So, this snake in the grass, this Adam. already he has eaten the apple?
Так этот подколодный змей, этот Адам. уже вкусил от запретного яблока?
He who sits at home, and lets the grass grow under his feet.
Если сидишь на печи, время ты тратишь зря.
Trees, grass, water..
Деревья. трава. вода.
He no like no more the grass on the south pasture.
Ему больше не нравится трава на южном пастбище.
Remember, this race is only 300 metres, so you've got no time to stop and eat the grass.
Помни, здесь всего 300 метров, поэтому времени щипать траву у тебя не будет.
And try and keep off the grass.
И на газон не заезжать.
And keep off the grass.
На траву не заезжать.
Not single straw of grass can grow here.
Ни одна травинка не может расти здесь.
New spring grass.
Свежая весенняя травка.
I'm saying I'm on green grass with palm trees waving overhead.
Я пишу, что лежу на траве, и над головой пальмы.
You won't like 'em, those grass skirts are a fire hazard.
Вам, наверное, они не понравятся, эти зеленые юбки огнеопасные.
Those grass skirts rustle.
Этот шелест зеленых юбок.

Из журналистики

But when even a lone elephant does a war dance, the grass still feels the pain.
Но когда даже один слон танцует танец войны, траве всё равно больно.
India's Unique Identification Number project, under the capable stewardship of information-technology pioneer Nandan Nilekani, will enable access to government, banking, and insurance services at the grass-roots level.
Индийский проект Уникального идентификационного номера, под руководством пионера в области информационных технологий Нандана Нилекани, обеспечит доступ к правительственным учреждениям, банковским и страховым услугам для широких масс населения.
As a former finance minister, deputy prime minister, and the product of a grass-roots civil-society movement, Prime Minister Kan has his work cut out for him, particularly as it is rumored that Ozawa intends to topple him in the autumn.
Как бывший министр финансов, заместитель премьер-министра и продукт стихийного общественного движения, премьер-министр Кан получил наиболее подходящую для себя должность, в особенности учитывая слухи о том, что Озава намеревается свергнуть его осенью.
On a hot day in New York, locals sprawl out on the grass fields of Central Park, not on asphalt parking lots or concrete sidewalks.
В жаркий день в Нью-Йорке местное население растягивается на траве в Центральном парке, а не на асфальтированных площадках или бетонных тротуарах.
Across an entire city, there's much more tarmac than there is grass.
В городах гораздо больше асфальтового покрытия, чем травы.
Like Grass, Germans - especially the younger generations, who feel further removed from the events of WWII - are increasingly abandoning the notion that they owe it to Israel to remain its silent, steadfast supporters.
Как и Грасс, немцы - особенно молодое поколение, весьма далекое от событий Второй мировой - постепенно отказываются от мысли, что они чем-то обязаны перед Израилем, должны оставаться его молчаливыми, твердыми сторонниками.
Dressed in a suit and tie, Abbas introduced professional Western-style management to the presidency, but had no idea what to do with grass-roots militants.
Одетый в костюм и галстук, Аббас ввел профессиональный западный стиль президентского управления, но понятия не имел о том, что делать с вооруженными отрядами народных масс.
Others are more mundane, involving long-term experiments and observation of smaller ecosystems, such as plots of prairie grass or swamplands.
Другие - более приземлённые, требуют долгих опытов и наблюдений за такими малыми экосистемами как участки травы прерий или болота.
You can decide to mow the grass, in which case you produce one kind of ecosystem, one kind of future.
Вы можете решить постричь лужайку, так вы создадите один вид экосистемы, одно будущее.
Or you can decide not to mow the grass, in which case you produce another kind of ecosystem, another kind of future.
Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее.
Cabbage stalk soup and grass salad, sad to say, are likely to dominate the diet of North Korea's long-suffering people for a long time yet.
Суп из капустной кочерыжки и салат из травы, к сожалению, вероятно еще долго будут преобладать в диете давно страдающих жителей Северной Кореи.
I and a number of other wealthy Americans are contributing millions of dollars to grass-roots organizations engaged in the 2004 presidential election.
Я и ряд других богатых американцев тратим миллионы долларов на первичные организации, участвующие в президентских выборах 2004 года.
People who naively believed that cows ate grass discovered that beef cattle in feed lots may be fed anything from corn to fish meal, chicken litter (complete with chicken droppings), and slaughterhouse waste.
Люди, которые наивно полагали, что коровы ели траву, обнаружили, что коровы, которых кормили на убой, получали в пищу всё, что угодно от зерна и рыбы до соломенной подстилки для кур (смешанной с куриным пометом) и отходов со скотобойни.
Like a blade of grass beneath a stone, culture knows how and in which direction to seek light.
Как травинка под камнем, культура знает, как и в каком направлении искать свет.

Возможно, вы искали...