B1

greatly английский

очень, значительно

Значение greatly значение

Что в английском языке означает greatly?

greatly

to an extraordinary extent or degree he improved greatly

Перевод greatly перевод

Как перевести с английского greatly?

Синонимы greatly синонимы

Как по-другому сказать greatly по-английски?

Примеры greatly примеры

Как в английском употребляется greatly?

Простые фразы

Your work has greatly improved.
Твоя работа значительно улучшилась.
The number of tourists has increased greatly in recent years.
В последние годы число туристов заметно выросло.
The number of tourists has increased greatly in recent years.
Количество туристов значительно увеличилось в последние годы.
The addition of salt greatly improved the flavor.
Добавление соли значительно улучшило вкус.
The value of the yen has risen greatly.
Ценность иены значительно возросла.
I am greatly impressed.
Я весьма впечатлён.
I am greatly impressed.
Я сильно впечатлён.
It has greatly improved compared with what it was.
По сравнению с тем, что было, он стал существенно усовершенствован.
I greatly appreciate your advice.
Я очень ценю твой совет.
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта.
Recently the number of cars has greatly increased.
В последнее время количество автомобилей значительно возросло.
My tastes differ greatly from yours.
Мои вкусы сильно отличаются от твоих.
I was greatly impressed by the speech.
Я был весьма впечатлён этой речью.
I was greatly impressed by the speech.
Эта речь произвела на меня большое впечатление.

Субтитры из фильмов

Ola Glomgaarden suffered greatly because of the separation from Berit, but due to his stubbornness he could not take the first step.
Ола Гломгаарден сильно страдал в разлуке и ссоре с Берит, но по упрямству своему не желал делать первым шаг к примирению.
MISS LIVVIE IS GREATLY IMPROVED, SIR, AND HAS CONSENTED TO COME IN TO SEE YOU.
Мисс Ливви гораздо лучше, сэр, и она согласилась выйти, чтобы увидеть вас.
Yesterday I was greatly amazed when I came from the market. and found you'd made your bed, sir.
Вчера я был просто поражен, когда, вернувшись с рынка. увидел, что вы сами убрали постель, мсье.
If you'd forget about the evil spirits just long enough to pass us the towels. I'd be greatly obliged to you.
Не могли бы Вы забыть о злых чарах и передать полотенце буду очень обязан.
Mr. Ferraris, as I said before, I admire you greatly, and I do appreciate this proof of your courage and spirit of sacrifice.
Послушайте, синьор Феррарис. Поверьте, я отношусь к вам с большим уважением. И высоко ценю ваше мужество, вашу самоотверженность.
I know how greatly you treasure it. and I'm all the happier that you thought to bring it to me.
Я знаю, как ты его бережешь. И потому еще более счастлива, что ты подумал принести его мне.
I'm told you were both in Jim's room and that Julie was greatly upset.
Вы обе были в комнате Джима и Джули там сильно разволновалась. - Да, она действительно расстроилась.
The church interiors were greatly influenced by the Reformation, even if some of the old furniture was preserved.
На интерьеры церквей сильное влияние оказала Реформация, даже когда некоторое прежнее убранство было сохранено.
I greatly admire your slender white neck. It would grieve me to see it broken.
Обожаю твою тонкую, белую шейку - жаль будет, если ты ее сломаешь.
From tonight, the odds are greatly reduced.
Сегодня шансы возросли!
It's just that I am greatly worried about Madame.
Я просто очень беспокоюсь за госпожу.
It's something that would greatly interest you.
Это - кое-что, что очень заинтересует Вас.
I assure you that Her Ladyship's lack of decency is highly moral and her influence on all men greatly ennobling whatever their standing may be.
Уверяю вас, что неблагопристойность Ее Милости высокоморальна а ее влияние на мужчин в высшей степени облагораживающее независимо от их положения.
I've been greatly entertained.
Меня тут премило развлекали.

Из журналистики

So what can be done to shore up global aggregate demand and growth prospects, while preserving the economic openness that has benefited major parts of the developing world so greatly in the past 30 years?
Так что может быть сделано, чтобы поддержать мировой совокупный спрос и перспективы роста и при этом сохранять экономическую открытость, которая принесла так много пользы большинству развивающихся стран в последние 30 лет?
In the past, it was assumed that military power dominated most issues, but in today's world, the contexts of power differ greatly.
В прошлом предполагалось, что военная сила дает преимущество в большинстве вопросов, но в сегодняшнем мире, контексты этой силы могут быть очень разными.
When rhetoric greatly outstrips reality, others view it as hypocrisy.
Когда риторика сильно отрывается от действительности, другие воспринимают ее как лицемерие.
For example, the General Assembly should hold public hearings in which candidates are interviewed, thereby greatly enhancing the stature of the candidate who is eventually selected.
Например, Генеральная ассамблея должна проводить публичные слушания, на которых кандидаты будут отвечать на вопросы, что значительно повысит статус кандидата, избранного в итоге Генеральным секретарем.
The two of you also went against conventional Israeli thinking by breaking away from your Likud party, greatly weakening the ideological stranglehold that Likud's far-right central committee held on Israeli politics.
Вдвоем вы также отступили от традиционного израильского мышления, выйдя из партии Ликуд и значительно ослабив таким образом идеологическую мертвую хватку крайне правого центрального комитета в израильской политике.
What saved Argentina over the last decade were highly favorable external conditions: sky-high global commodity prices and technological innovations that greatly increased farm yields.
Что спасало Аргентину в последнее десятилетие, так это чрезвычайно благоприятные внешние условия: очень высокие мировые цены на сырьевые товары и технологические инновации, которые значительно увеличили урожай на фермах.
Indeed, around Gilgit in Kashmir, China's People's Liberation Army has greatly enhanced its troop presence.
В действительности, по всему Гилгиту в Кашмире народно-освободительная армия Китая значительно усилила свое военное присутствие.
The West is not about to declare war on Russia for the sake of a Georgia whose credibility has been greatly eroded by its president's irresponsible behavior.
Запад не собирается объявлять России войну ради Грузии, доверие к которой сильно пострадало из-за безответственного поведения её президента.
American relations with Japan and China remain strong, and he has greatly enhanced the United States' ties with India, the world's second most populous country.
Кроме того, он значительно укрепил связи США с Индией, второй страной в мире по численности населения.
Personal contacts between Indians and Americans have increased greatly.
Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами.
On this score, Turing's reaction-diffusion model has been greatly disappointing.
С этой точки зрения модель Тюринга была поистине разочаровывающей.
This would not only remove Pinochet from Chile's political life, but would also permit the courts to greatly expedite the trial against him.
Это не только отстранило бы Пиночета от политической жизни Чили, но позволило бы судам ускорить расследование по его делу.
In just the past year, China has launched four major projects that promise to give it a greatly expanded role in global trade and finance.
Только в прошлом году Китай запустил четыре крупных проекта, которые обещают значительно расширить его роль в мировой торговле и финансах.
To be sure, China has accumulated an enormous balance-of-payments surplus, which indicates that the renminbi is greatly undervalued.
Безусловно, Китай накопил огромное активное сальдо платежного баланса, что указывает на сильное занижение курса ренминби.

Возможно, вы искали...