hat | Tate | sate | rate
A2

hate английский

ненавидеть

Значение hate значение

Что в английском языке означает hate?
Простое определение

hate

If you hate something you dislike it strongly. My 3-year old won't eat tomatoes. She just hates them. I hate myself for being weak.

hate

Hate is a feeling of strong dislike. My feelings towards him are a mixture of love and hate. A hate is something that you dislike strongly. Did you have any hates or fears when you were there?

hate

ненавидеть (= detest) dislike intensely; feel antipathy or aversion towards I hate Mexican food She detests politicians ненависть the emotion of intense dislike; a feeling of dislike so strong that it demands action

Перевод hate перевод

Как перевести с английского hate?

Синонимы hate синонимы

Как по-другому сказать hate по-английски?

Спряжение hate спряжение

Как изменяется hate в английском языке?

hate · глагол

Примеры hate примеры

Как в английском употребляется hate?

Простые фразы

I hate it when there are a lot of people.
Я не люблю толпу.
I hate it when there are a lot of people.
Терпеть не могу, когда вокруг много людей.
I hate chemistry.
Я ненавижу химию.
I hate chemistry.
Терпеть не могу химию.
All the members of the committee hate one another.
Все члены комитета ненавидят друг друга.
Love and hate are opposite emotions.
Любовь и ненависть - противоположные эмоции.
Cats usually hate dogs.
Обычно кошки ненавидят собак.
Cats usually hate dogs.
Кошки обычно ненавидят собак.
I would hate to become just a housewife.
Мне бы очень не хотелось стать просто домохозяйкой.
Most writers hate being criticized.
Большинство писателей терпеть не могут, когда их критикуют.
The brothers hate each other.
Братья ненавидят друг друга.
This is why I hate him.
Вот за что я его ненавижу.
These people hate all foreigners.
Эти люди ненавидят всех иностранцев.
I hate karaoke.
Ненавижу караоке.

Субтитры из фильмов

I hate lying to Nick.
Ненавижу врать Нику.
Don't hate him too much.
Не ненавидь его уж слишком сильно.
Do you still hate yourself for doing that?
Ты до сих пор ненавидишь себя за это?
I'd hate it.
Я не хочу.
I'd hate it if Musashi-sama lost.
Не ходите! обещаю.
I hate pumpkin pie.
Ненавижу тыквенный пирог.
Ugh, I hate her.
Ненавижу её.
I hate this table.
Я ненавижу этот стол.
I'm more of an I-hate-dancing.
Я скорей ненавижу танцевать.
I mean, sometimes I hate my small boobs.
Я иногда ненавижу свою маленькую грудь.
God, I hate my friends.
Боже, ненавижу своих друзей.
So you hate it.
Хорошо.
Black people hate crazy.
Тогда я буду вести себя как сумасшедший.
I mean, if I were you, I would hate them both.
То есть, если бы я была тобой, то ненавидела бы обоих.

Из журналистики

This is why so many threads of discussion turn from potentially interesting citizen speculation to hate speech and paranoia.
Вот почему многие линии рассуждений превращаются из размышлений потенциально заинтересованных граждан в ненавистнические речи и паранойю.
What religion should teach us is not how to hate, but - to borrow again from Confucius - how to develop societies that look after and welcome the poor, the stranger, and the oppressed.
Чему религия должна учить нас - это не то, как ненавидеть, но - снова позаимствуем у Конфуция - как развивать общества, которые заботятся и приветствуют бедных, странников и обездоленных.
Indeed, the most famous free-speech cases - the ones that are supposed to showcase America's strength and moral power - involve the protection of speech that most decent people hate.
В действительности, самые известные судебные разбирательства по вопросам свободы слова - которые, как предполагается, должны показывать силу и моральную мощь Америки - касаются защиты высказываний, которые большинство достойных людей ненавидят.
Brussels, the capital of the European Union, stands for everything populists, whether left or right, hate.
Брюссель, столица Европейского Союза, является олицетворением всего того, что ненавидят популисты, левые или правые.
The reason that politicians and corporate managers alike hate CDSs is precisely because CDS rates are so useful and so prompt in exposing their mistakes.
Причина, по которой как политики, так и корпоративные менеджеры ненавидят СКД, именно и заключается в том, что ставки СКД так полезны и так быстро позволяют проявиться допущенным ими ошибкам.
LONDON - Do British voters hate foreigners, or merely freeloaders?
ЛОНДОН - Британские избиратели ненавидят иностранцев или все-таки нахлебников?
France, like most other countries in the European Union, already has laws that ban hate speech.
Франция, как и большинство других стран Европейского Союза, уже приняла законы, запрещающие разжигание ненависти.
It would be useful in the current climate of fear to recall a famous hate-speech case in the US.
Было бы полезно в нынешней обстановке страха вспомнить знаменитый случай языка вражды в США.
Their argument was that if you allow the government to ban opinions you hate or despise, you weaken your right to contest a similar ban on views with which you might agree.
Их аргумент был в том, что, если вы позволите правительству запретить ваше мнение ненавидеть или презирать, вы ослабите ваше право оспорить аналогичный запрет на взгляды, с которыми вы могли бы согласиться.
Politicians, however, hate to confess past errors.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого.
In the Netherlands, the shock that arose over the killing of the film maker Theo van Gogh runs deep and has led to demands for legislation against hate speech.
В Нидерландах шок, вызванный убийством кинорежиссера Тео ван Гога, углубляется и уже привел к требованиям принятия закона против ненавистнических высказываний.
The idea that either side can crush the other and declare victory has proven to be a seductive and dangerous mirage, leaving behind only a trail of blood and hate.
Идея о том, что любая сторона может сокрушить другую и объявить победу, оказалась соблазнительным и опасным миражом, оставляющим за собой только след крови и ненависти.
They dislike the business leaders who take home huge sums even when they fail, and they hate to see poor and excluded people in their midst.
Они не любят бизнесменов, приносящих домой огромные суммы денег, даже когда дела у них идут не так хорошо, и не хотят видеть бедных, социально исключенных людей.
Britain's government is beginning to recognize the danger, and is trying to clamp down on schools and mosques that spread hate.
Британское правительство начинает признавать опасность и пытается пресечь деятельность школ и мечетей, которые распространяют ненависть.

Возможно, вы искали...