C1

healthcare английский

здравоохранение

Значение healthcare значение

Что в английском языке означает healthcare?

healthcare

здравоохранение the preservation of mental and physical health by preventing or treating illness through services offered by the health profession

Перевод healthcare перевод

Как перевести с английского healthcare?

healthcare английский » русский

здравоохранение

Синонимы healthcare синонимы

Как по-другому сказать healthcare по-английски?

healthcare английский » английский

health care public health medicine hygiene healthcare delivery healing

Примеры healthcare примеры

Как в английском употребляется healthcare?

Простые фразы

Newly developed, IT-based, minimally invasive surgery techniques are currently gaining momentum, thereby revolutionizing healthcare in its entirety.
Новые малоинвазивные хирургические процедуры, основанные на компьютерных технологиях, применяются всё шире, кардинально меняя всю систему здравоохранения.
The new healthcare reform is nothing but a band-aid solution.
Новая реформа здравоохранения - это не что иное, как полумера.
The new healthcare reform is nothing but a band-aid solution.
Новая реформа здравоохранения - не более чем заплатка.

Субтитры из фильмов

Now they want me to go to a health maintenance organization, or a wellness center to consult a healthcare delivery professional.
Теперь они хотят, чтобы я пошел в Организацию Поддержания Здоровья! Или в Центр Крепкого Здоровья! Проконсультироваться со Специалистом по обеспечению Здравоохранения!
Got no steel industry left. Can't get healthcare to our old people.
Не можем сделать здравоохранение для наших стариков.
No, Sam, this is my brother, Dr Niles Crane, and my father, Martin Crane, and his healthcare worker, Daphne Moon.
Сэм, это мой брат - доктор Найлс Крейн мой отец - Мартин Крейн, и его физиотерапевт - Дафни Мун.
Ben, meet my dad, Martin, and this is his home healthcare worker, Daphne.
Бен, познакомься с моим отцом, Мартином. А это его медработница, Дафни.
She's my dad's healthcare worker.
Да. Она медицинский работник моего отца.
And this is Daphne Moon, my father's home healthcare worker.
А это Дафни Мун, домашний физиотерапевт моего отца.
And this is Daphne Moon, my father's home-healthcare worker.
А это Дафни Мун, она медработник и приглядывает за папой.
In his first big healthcare speech?
В свою первую большую речь по здравоохранению?
Gregory House is a symbol of everything wrong with the healthcare industry.
Грегори Хауз символ всего плохого, что творится в индустрии здравоохранения.
Healthcare is a business, I'm gonna run it like one.
Здравоохранение это бизнес и я буду вести его как бизнес.
You guys are the world's leader in handgun violence, your healthcare system is bankrupt, and your country is deeply divided on almost every important issue.
А вы, люди, мировые лидеры по насилию с применением ручного оружия, ваша система здравоохранения - банкрот, и ваша страна вмешивается практически в каждое важное событие.
Today I am in charge, of picking a great new healthcare plan.
Сегодня я выбираю новый чудесный план медицинского страхования.
So, I'm going to let you pick a healthcare plan for our office, and then explain it to your co-workers.
Поэтому я позволю тебе выбрать страховой план для всего офиса и объяснить его суть всем твоим коллегам.
None, you're picking a healthcare plan.
Ни одного. Ты выбираешь план медицинского страхования.

Из журналистики

The problem is that attitudes towards healthcare are fundamentally different.
Проблема состоит в том, что подходы к проблеме здравоохранения разительно отличаются.
Many societies view healthcare as a right, not a luxury.
Во многих обществах медицинское обслуживание рассматривается как право, а не роскошь.
When medical expenses constituted only a small percentage of income, as was typically the case 50 years ago, an egalitarian approach to healthcare was a small extravagance.
Во времена, когда расходы на медицину составляли только небольшой процент от доходов, как это было типично 50 лет назад, здравоохранение, как право каждого, рассматривалось как нечто не очень экстравагантное.
But as health expenses start taking up a third of national income, healthcare socialism starts becoming just plain Marxism: to each according to his needs.
Но по мере того, как расходы на здравоохранение стали достигать третьей части национального дохода, социализм в здравоохранении становится чистым марксизмом: каждому по потребностям.
In principle, greater use of market mechanisms to allocate health care can slow or even temporarily reverse the rise in healthcare costs.
В принципе, более широкое применение рыночных механизмов может замедлить, или даже временно уменьшить стоимость медицинского обслуживания.
I am not arguing against healthcare capitalism, but warning that support will become fragile, far more so than for, say, globalization nowadays.
Я не рассуждаю о минусах капиталистического здравоохранения, а лишь предупреждаю, что поддержка будет незначительной, гораздо меньшей, чем сегодняшняя поддержка глобализации.
Moreover, the increased supply of high-quality female labor will not incur additional healthcare and pension costs, unlike labor immigration.
Кроме того, растущее предложение высококачественной женской рабочей силы не повлечет за собой дополнительные затраты на здравоохранение и пенсии, в отличие от трудовой иммиграции.
Most European countries try to realize it by providing equal healthcare and educational opportunities to all children.
Большинство европейских стран пытаются это реализовать, предоставляя равные возможности для заботы о здоровье и равные образовательные возможности для всех детей.
Unlike healthcare, there are almost no limits to genetic enhancements.
В отличие от заботы о здоровье не существует практически никаких ограничений для генетических улучшений.
Whatever his other many failings, he has a pretty good record on aid to poor countries, particularly in healthcare.
Какими бы ни были его многочисленные промахи, у него довольно хорошая репутация в предоставлении помощи бедным странам, особенно в сфере здравоохранения.
A priority for any interim administration must be to restore and improve educational and healthcare institutions so that they can recover lost ground.
Приоритетом для любой временной администрации должно быть восстановление и улучшение образовательных и медицинских учреждений для того, чтобы они могли снова встать на ноги.
It verges on slavery when children are locked up without proper lighting, food, and healthcare.
Для детей не характерно отстаивать свои законные права.
In Ethiopia, newborn care is being incorporated into a new community-based healthcare program.
В Эфиопии уход за новорожденными включается в новую программу здравоохранения на местном уровне.
Roma are still victims of discrimination in access to housing, employment, healthcare, and education, despite significant local efforts at the Council of Europe's instigation and with its support.
Цыгане, невзирая на значительные усилия, прикладываемые на местах, благодаря поддержке и побуждению со стороны Совета Европы, все еще остаются жертвами дискриминации в отношении доступа к жилью, работе, услугам здравоохранения и образования.

Возможно, вы искали...