B1

helpful английский

полезный

Значение helpful значение

Что в английском языке означает helpful?
Простое определение

helpful

If something is helpful it can or does help in some way. The way you explained that word was very helpful to me. The shop keeper was very helpful in telling use how we could cook the food in the shop.

helpful

полезный, любезный providing assistance or serving a useful function

Перевод helpful перевод

Как перевести с английского helpful?

Синонимы helpful синонимы

Как по-другому сказать helpful по-английски?

Примеры helpful примеры

Как в английском употребляется helpful?

Простые фразы

Your advice is always helpful to me.
Твои советы всегда идут мне на пользу.
He may be clever, but he is not very helpful.
Может, он и умный, но пользы от него немного.
Your comments were always very helpful to me.
Твои комментарии всегда мне очень помогали.
I gave him some helpful advice.
Я дал ему несколько полезных советов.
His advice was very helpful.
Его совет был очень полезным.
She thanked him for his helpful advice.
Она поблагодарила его за его полезные советы.
I only wanted to be helpful.
Я только хотел быть полезным.
That's helpful.
Это полезно.
That'll be helpful.
Это будет полезно.
That's real helpful.
Это действительно полезно.
You've been helpful.
Ты был полезен.
Has Tom been helpful?
Том как-то помог?
I don't find that helpful.
Я не нахожу это полезным.
Tom was helpful.
Том был полезен.

Субтитры из фильмов

BUT FOR THE RECORD, YOUR FRIEND WAS VERY HELPFUL.
Постучи по дереву. Ещё не ясно, что из этого выйдет.
So helpful.
Такой полезный.
He said you were so helpful getting it.
Он сказал, что ты помогла его достать.
I don't think paintball guns would've been that helpful in this situation.
Я не думаю, что пейнтбольные стволы так уж помогли бы в данной ситуации.
Pistachio's been very helpful to you so far.
До сих пор Фисташка была тебе очень полезна.
You've been helpful in this place, I don't know east from west.
Ты мне сильно помогаешь, я не знаю, где запад, а где восток.
YOU'VE BEEN SO HELPFUL WITH YOUR SUGGESTIONS AND ADVICE.
Вы были так любезны, посоветовав это.
I know you just want to be helpful, but, well, it's all such a mess.
Знаю, что ты хочешь помочь, но все это так неприятно.
Just trying to be helpful, sir.
Я пробую вас отвлечь, сэр.
It can be most helpful to know Signor Ferrari.
Знакомство с ним будет очень полезным.
I was only trying to be helpful.
Я только хочу тебе помочь.
Papa, that's really not being very helpful.
Папа, это не очень хорошо.
Look, I try to be helpful.
Смотри, я стараюсь быть полезным.
The police aren't being helpful on the Marriott case.
В полиции мне ничего не сказали о Мариоте. Я интересуюсь.

Из журналистики

But greater transparency and a more systematic independent evaluation of government policies could be a very helpful step towards solving the perpetual conundrum of outsized deficits.
Однако обеспечение большей прозрачности и систематическая независимая оценка политики правительства могут стать полезными шагами к решению непрекращающейся парадоксальной ситуации с огромным дефицитом.
But because Mubarak regime's is considered moderate, pro-Western, and helpful in the context of Israeli-Palestinian relations, the West's response to this and other abuses remains muted.
Но, из-за того что режим Мубарака считается умеренным, готовым сотрудничать с Западом и полезным в контексте израильско-палестинских отношений, реакция Запада на этот и другие случаи превышения власти со стороны правительства остается очень слабой.
No imposed constitution, however elegant it may be, will be very helpful to Coalition forces when confronted with the type of mayhem seen in towns like Fallujah or Najjaf.
Ни одна навязанная конституция, какой бы хорошей она ни была, не поможет коалиционным войскам не получать увечья при взятии таких городов как Фалуджа или Наджаф.
On all of these points, the concept of war, to paraphrase US Defense Secretary Donald Rumsfeld, is not helpful.
И по всем этим пунктам, если перефразировать министра обороны США Дональда Рамсфелда, понятие войны не оказывается полезным.
Japan plus Russia plus India, with the US lending a helpful hand, would not only extinguish any prospect of a Sino-centric Asia, but would create the ultimate strategic nightmare for China.
Япония плюс Россия и плюс Индия, а также США, протягивающие руку помощи, не только погасили бы все проявления китаецентричной Азии, но и создали бы стратегический кошмар для Китая.
A little flexibility here should also be a helpful message to those getting restless in Taiwan that China really can accommodate difference.
Проявление небольшой гибкости в этом вопросе станет полезным посланием тем, кто начал беспокоиться на Тайване по поводу способности Китая примиряться с несогласными.
That is helpful in influencing expectations, because a range of different views from the central bank could confuse the private sector; but it carries the risk of institutional groupthink.
Это полезно с точки зрения влияния на ожидания, поскольку различия в мнениях, высказываемых центральным банком, могут смутить частный сектор, однако здесь имеется риск появления ведомственного группового мышления.
What would be helpful in this respect is an objective FDI Protectionism Observatory that monitors FDI protectionist measures and names and shames countries that adopt them.
Что было бы полезным в этом отношении - это объективная Обсерватория Протекционизма в отношении ПИИ, которая будет контролировать протекционистские меры в отношении ПИИ и называть и стыдить страны, которые их принимают.
In answering these questions, it would be helpful to know if the Pakistani intelligence community provided any aid at all to the US effort to locate Bin Laden's hideout.
При ответе на эти вопросы было бы полезно узнать, предоставляло ли пакистанское разведывательное сообщество какую-либо помощь США во время предпринимаемых ими попыток определения местонахождения укрытия бен Ладена?
Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess.
Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи.
It is helpful to review where the world economy now stands.
Полезно будет вспомнить сегодняшнее положение мировой экономики.
In China itself, for example, World Bank money has not been so important quantitatively, yet the Chinese generally credit the Bank for having helpful blueprints and information.
В самом Китае, например, деньги от Всемирного Банка не были так количественно важны, но китайцы как правило хвалят Банк за полезные чертежи и информацию.
The fact that the existence of exceptional circumstances can now be invoked to distribute the burden of any needed adjustments over more than one year is helpful.
Тот факт, что условие наличия исключительного случая теперь может быть использовано для распределения нагрузки каких-либо необходимых корректировок на срок более одного года, несет определенную пользу.
What began as a slogan may turn out to be helpful.
То, что началось лозунгом сейчас может стать действительно полезным.

Возможно, вы искали...