heroin английский

героин

Значение heroin значение

Что в английском языке означает heroin?
Простое определение

heroin

Heroin is very strong and addictive narcotic drug; it is made from opium. The man injected heroin into his arm and immediately began to feel better.

heroin

героин a narcotic that is considered a hard drug; a highly addictive morphine derivative; intravenous injection provides the fastest and most intense rush

Перевод heroin перевод

Как перевести с английского heroin?

heroin английский » русский

героин герои́н

Синонимы heroin синонимы

Как по-другому сказать heroin по-английски?

heroin английский » английский

diacetylmorphine heroine diamorphine sugar strong drug second to none scag jones horse cocaine china white

Примеры heroin примеры

Как в английском употребляется heroin?

Простые фразы

The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
Полиция обыскала дом и изъяла два килограмма героина.
He is a heroin addict.
У него героиновая зависимость.
She admitted to having heroin.
Она созналась, что у неё был героин.
She overdosed on heroin.
Она приняла слишком большую дозу героина.
He overdosed on heroin.
Он передозировал героин.
He's addicted to heroin.
У него героиновая зависимость.
She's an heroin addict.
У неё героиновая зависимость.
She's an heroin addict.
Она сидит на героине.
Heroin is a drug.
Героин - это наркотик.
Heroin is a drug.
Героин - это наркотик.
Tom is a heroin addict.
Том - героиновый наркоман.
Tom is addicted to heroin.
У Тома героиновая зависимость.
I'll pay the bill as soon as I stop taking heroin.
Я оплачу этот счёт, как только завяжу с героином.
Mary is addicted to heroin.
Мария зависима от героина.

Субтитры из фильмов

I intended to forget it, but as you're being clever, I'm warning you if I hear you've mixed lactose with the heroin. I lock you up a full week with no dope at all. Get it, bitch?
Я намерен тебя крепко к рукам прибрать, но если ты начнёшь выпендриваться, предупреждаю, если будешь смешивать сахар и героин. я упрячу тебя на неделю в подвал и не буду давать тебе наркотик.
There were reefer stubs and a heroin fix. - No.
На полу - окурки и шприц.
Could you recognize heroin just by the taste of it?
Ты распознал бы героин на вкус?
Heroin.
Героин!
Peppermint-flavored heroin. - Hmm.
С сильным вкусом мяты!
Heroin.
Итак.
Heroin!
Он весь пропадет!
The heroin's escaping.
Он пропадёт!
Beirut's going to send the biggest ever shipment of heroin to the US.
Бейрут решил переправить в США самую большую в истории партию наркотиков, и это не всё!
Not the heroin.
Всё найдут теперь.
No heroin.
В крыльях ничего нет.
They should make heroin look like something else. Candy bars, maybe.
Теперь они вряд ли найдут наркотики, хотя и нужно повозиться с их упаковкой.
It's like heroin.
Смерть - это как героин.
Death is like heroin, and it's nothing.
Это ничто. Да.

Из журналистики

High-level collusion enables thousands of tons of chemical precursors, needed to produce heroin, to be trucked into the country.
Договоренность на высшем уровне позволяет привозить в страну в грузовиках тысячи тонн химических предшественников, необходимых для производства героина.
Neighbors that used to be transit states for drugs are now major consumers, owing to similar dramatic increases in opium and heroin addiction.
Соседи, которые когда-то были транзитными государствами для перевозки наркотиков, теперь являются главными потребителями, вследствие подобного резкого роста употребления опиума и героина.
In traditional Western European markets, health officials should brace for a rise in the number of deaths from drug overdoses, as this year's bumper opium crop will lead to higher-purity doses of heroin.
На традиционных западноевропейских рынках чиновники системы здравоохранения должны готовиться к росту количества смертельных исходов в результате передозировок, поскольку невиданный урожай опиума в этом году приведет к дозам героина повышенной чистоты.
The heroin trade would not be booming if Western governments were serious about combating drug consumption.
Торговля героином не процветала бы, если бы западные правительства серьезно относились к борьбе с употреблением наркотиков.
It is a bitter irony that the countries whose soldiers' lives are on the line in Afghanistan are also the biggest markets for Afghan heroin.
Это горькая ирония, что страны, жизни солдат которых поставлены на карту в Афганистане, одновременно являются самыми большими рынками для афганского героина.
NATO troops should be given the green light to help the Afghan army fight opium - destroy the heroin labs, disband the opium bazaars, attack the opium convoys, and bring the big traders to justice.
Войскам НАТО нужно дать зеленый свет, чтобы помочь афганской армии бороться с опиумом - уничтожить лаборатории по производству героина, распустить опийные базары, нападать на конвои с опиумом и предавать крупных торговцев суду.
Eliminating it will not only help farmers and the West as it tries to curtail heroin use, but also Afghanistan's infant government as it struggles to assert its national authority against the warlords.
Уничтожение маковых плантаций не только поможет фермерам и Западу, пытающемуся сократить потребление героина, но и молодому афганскому правительству в его борьбе за установление своей национальной власти над полевыми командирами.
That, together with the heroin that is trafficked from Burma to India, China, Thailand, and other countries in the region, poses a serious threat to our political and economic security.
Это, наряду с героином, которым торгуют от Бирмы до Индии, Китая, Таиланда и других стран региона, представляет собой серьезную угрозу нашей политической и экономической безопасности.
First, drug users in Europe are switching to cocaine from heroin.
Во-первых, потребители наркотиков в Европе переходят с героина на кокаин.
Two tons of heroin per month passed from Asia to Europe through Kosovo during the rule of Slobodan Milosevic.
Во время правления Слободана Милошевича две тонны героина ежемесячно переправлялись из Азии в Европу через Косово.
Last year, five tons of heroin was smuggled through the lands now overseen by the United Nations and NATO.
За последний год пять тонн героина были переправлены через территорию, которая находится под контролем ООН и НАТО.
Today, they have emerged as the global epicenter of transnational terrorism and the heroin trade.
Сегодня они превратились в эпицентр глобального транснационального терроризма и торговли героином.
Moreover, in recent years, factories and laboratories for processing opium into heroin have been sprouting in Afghanistan, producing 420 tons of heroin last year alone.
Более того, в последнее время в Афганистане резко увеличилось количество фабрик и лабораторий по производству героина из опиума. Только в прошлом году они произвели 420 тонн героина.
Moreover, in recent years, factories and laboratories for processing opium into heroin have been sprouting in Afghanistan, producing 420 tons of heroin last year alone.
Более того, в последнее время в Афганистане резко увеличилось количество фабрик и лабораторий по производству героина из опиума. Только в прошлом году они произвели 420 тонн героина.

Возможно, вы искали...