B1

historic английский

исторический

Значение historic значение

Что в английском языке означает historic?
Простое определение

historic

If something is historic, it is important to history. This historic event will be remembered for generations.

historic

important in history the historic first voyage to outer space исторический (= historical) belonging to the past; of what is important or famous in the past historic victories historical (or historic) times a historical character

Перевод historic перевод

Как перевести с английского historic?

Синонимы historic синонимы

Как по-другому сказать historic по-английски?

historic английский » английский

historical unprecedented storied from history traditional record-breaking consequential

Примеры historic примеры

Как в английском употребляется historic?

Простые фразы

This is a historic city.
Это исторический город.
He set out on his historic voyage.
Он отправился в свой исторический путь.
Market Square is the historic centre of the city.
Площадь Рынок - исторический центр города.
Market Square is the historic centre of the city.
Рыночная площадь - исторический центр города.
Rynok Square is the historic centre of the city.
Площадь Рынок - исторический центр города.
We visited the historic sites of the country.
Мы посетили исторические достопримечательности страны.
This is an historic moment.
Это исторический момент.
This is a historic moment.
Это исторический момент.
This is where the historic battle is said to have taken place.
Здесь, как говорят, происходило историческое сражение.
Yesterday was a historic day.
Вчера был исторический день.
Tomorrow will be a historic day.
Завтра будет исторический день.

Субтитры из фильмов

Here is something that pleases me. although of no historic importance.
Вот композиция, которая нравится мне больше всех, хотя здесь и представлены не исторические персонажи.
It's a historic moment.
Исторический момент.
These are the originals with which such historic persons as Lady Jane Grey. and Queen Catherine Howard was beheaded within these precincts.
Именно в этом историческом месте были обезглавлены такие персоны, как леди Джейн Грей и королева Кэтрин Хоуард.
The horses are now on the track for the 45th running of the historic Virginia Challenge Cup.
И вот лошади вышли на трэк для 45-го исторического забега на приз Кубка Вирджинии.
I know that Daisy will not marry the son of an impostor a gent who bought a Montenegrin title and stole an historic name.
Я знаю, что Дэйзи не выйдет за сына самозванца. Господина, который купил себе титул. Украл историческую фамилию.
It's an historic event that you have been hit by spasms above the navel.
Великое историческое событие ударило тебя под вздох.
You're in a historic room, ladies and gentlemen, from the walls of which the heroes of another people's war, the war of 1812, are looking at us.
Вы находитесь господа, в историческом зале со стен которого на нас смотрят герои другой народной войны, войны 1 81 2 года.
This historic flight, preceded by nearly a decade of research and preparation has been shrouded by the most rigorous security precautions.
Для этого исторического полёта, которому предшествовали почти десятилетние научные исследования и подготовки предусмотрены беспрецендентные меры безопасности.
In these last minutes before liftoff, we're hoping to bring you a few words from the members of the brave family making this historic journey.
В эти последние минуты перед стартом мы надеемся взять короткое интервью членов этой отважной семьи, готовой совершить историю.
Those are the words he used to describe the comforts and pleasures with which the Proletariat are diverted from the more important, historic mission.
Этими словами описываются удобства и удовольствия,.. отвлекающие рабочий класс от более важной, исторической миссии.
In England, Colonel, the historic mission of the Proletariat consists almost entirely of momentary interest.
В Англии, полковник, историческая миссия рабочего класса состоит почти целиком из корыстных интересов.
Men, our cause is just, our mission is historic.
Наше дело правое, а наша миссия - историческая.
This could be an historic occasion.
Это может быть историческим событием.
I'd like to give you a brief summary of today's historic happening.
Вкратце об этом историческом событии произошедшем сегодня на стадионе.

Из журналистики

If the French Presidency fails to seize the moment in Zagreb, an historic opportunity will be lost.
Если французское президентство не сможет воспользоваться моментом на конференции в Загребе, будет упущен шанс исторического значения.
The current war of memories between the Baltic republics and Russia, with regard to the international celebration in Moscow on 9 May this year, reminds Germany of a special historic responsibility.
Нынешняя война воспоминаний между республиками Балтии и Россией в отношении международного празднования в Москве 9 мая нынешнего года напоминает Германии об особой исторической ответственности.
Some leaders, such as Nelson Mandela, rise to the historic occasion, against all odds.
Некоторые лидеры, такие как Нельсон Мандела, справляются с историческим шансом несмотря ни на что.
Yerevan - Armenian President Serzh Sargsyan's recent invitation to Turkish President Abdullah Gul to visit Yerevan to watch a football match together was historic.
Ереван - Недавнее приглашение президентом Армении Сержем Саргсяном президента Турции Абдуллы Гюля посетить Ереван, чтобы посмотреть футбольный матч вместе, стало историческим событием.
If this pledge is adopted and respected, conflicts in the region will be viewed in a wholly different, more tolerant context, marking a historic breakthrough to peace.
Если это поручительство будет принято и будет соблюдаться, то конфликты в регионе будут рассматриваться с абсолютно другой, более терпимой стороны, намечая исторический прорыв в сторону установления мира.
It reflects the impact of fundamental (and historic) economic and financial re-alignments, insufficient policy responses, and system-wide rigidities that frustrate structural change.
Она отражает влияние фундаментальных (и исторических) экономических и финансовых перегруппировок, недостаточных политических откликов и негибкости системы, которая препятствует структурным изменениям.
Income inequality is at historic highs, but the rich claim that they have no responsibility to the rest of society.
Неравенство в уровне доходов достигло исторических высот, но богатые заявляют о том, что не несут никакой ответственности перед остальным обществом.
It is a historic relic, bust but still bragging.
Это исторический реликт, обанкротившийся, но все еще хвастающийся.
This is a historic fallacy.
Это историческое заблуждение.
The case of Saddam's weapons of mass destruction is a historic example of a willingness to go to hell with your head held high.
Случай с оружием массового уничтожения Саддама является историческим примером готовности пойти в ад с высоко поднятой головой.
At the same time, it could be argued that the spectacle of the opening ceremony was intended to overcome China's historic humiliation by the West and signal a new chapter.
В то же время можно утверждать, что зрелище церемонии открытия было предназначено для того, чтобы преодолеть историческое унижение Китая Западом и оповестить о новой главе.
Even though your ascension to the position of Prime Minister came in an awkward way because of Ariel Sharon's stroke, I believe that you have an opportunity to be part of a historic reconciliation.
Хотя ваше вступление в должность премьер-министра произошло в результате инсульта Ариэля Шарона, я верю в то, что у вас есть возможность стать частью исторического примирения.
Whether his successors can revive and complete the Palestinians' historic mission depends on how they define their goal.
Смогут ли его преемники вдохнуть новую жизнь в историческую миссию палестинцев и довести ее до конца, будет зависеть от того, какую цель они поставят перед собой.
On the other hand, taking this historic initiative would, relative to fainthearted tactical maneuvering, substantially increase politicians' chances of re-election later.
С другой стороны, принятие этой исторической инициативы могло бы, относительно малодушного тактического маневрирования, существенно увеличивать шансы политиков на переизбрание позже.

Возможно, вы искали...