it | ht | hi | wit
A1

hit английский

бить, ударять, ударить

Значение hit значение

Что в английском языке означает hit?
Простое определение

hit

If you hit someone or something, then you touch them hard and fast. The bully got suspended for hitting the boy in the face. The red car was turning when the blue car hit it. If you hit on someone, you flirt with them. I'm just gonna be hitting on chicks tonight

hit

A punch. The hit almost knocked me out. A great success, especially in the entertainment industry. His new musical comedy was a hit with audiences and critics. He had so many hits last year that he was elected to the Musical Comedy Hall of Fame.

hit

cause to move by striking hit a ball (= strike) hit against; come into sudden contact with The car hit a tree He struck the table with his elbow ударять, ударить, стучать, стукнуть, бить, побить deal a blow to, either with the hand or with an instrument He hit her hard in the face (baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball) he came all the way around on Williams' hit прибывать, прибыть (= reach, make) reach a destination, either real or abstract We hit Detroit by noon The water reached the doorstep We barely made it to the finish line I have to hit the MAC machine before the weekend starts (= strike) affect or afflict suddenly, usually adversely We were hit by really bad weather He was stricken with cancer when he was still a teenager The earthquake struck at midnight hit with a missile from a weapon (= score) gain points in a game The home team scored many times He hit a home run He hit .300 in the past season (= stumble) encounter by chance I stumbled across a long-lost cousin last night in a restaurant (= strike, come to) cause to experience suddenly Panic struck me An interesting idea hit her A thought came to me The thought struck terror in our minds They were struck with fear (= hitting) the act of contacting one thing with another repeated hitting raised a large bruise after three misses she finally got a hit (= strike) make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target The Germans struck Poland on Sept. 1, 1939 We must strike the enemy's oil fields in the fifth inning, the Giants struck, sending three runners home to win the game 5 to 2 хит, шлягер (= smasher, bang) a conspicuous success that song was his first hit and marked the beginning of his career that new Broadway show is a real smasher the party went with a bang a connection made via the internet to another website WordNet gets many hits from users worldwide a murder carried out by an underworld syndicate it has all the earmarks of a Mafia hit a dose of a narcotic drug consume to excess hit the bottle hit the intended target or goal pay unsolicited and usually unwanted sexual attention to He tries to hit on women in bars (= strike) drive something violently into a location he hit his fist on the table she struck her head on the low ceiling (= reach) reach a point in time, or a certain state or level The thermometer hit 100 degrees This car can reach a speed of 140 miles per hour (= strike) produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically The pianist strikes a middle C strike 'z' on the keyboard her comments struck a sour note (= collision) (physics) a brief event in which two or more bodies come together the collision of the particles resulted in an exchange of energy and a change of direction убить, убивать (= murder) kill intentionally and with premeditation The mafia boss ordered his enemies murdered

Перевод hit перевод

Как перевести с английского hit?

Hit английский » русский

Хит

Синонимы hit синонимы

Как по-другому сказать hit по-английски?

Спряжение hit спряжение

Как изменяется hit в английском языке?

hit · глагол

Примеры hit примеры

Как в английском употребляется hit?

Простые фразы

I really need to hit somebody.
Мне реально надо кому-нибудь вмазать.
I really need to hit somebody.
Мне реально надо кому-нибудь врезать.
I really need to hit somebody.
Мне действительно нужно кого-нибудь ударить.
I really need to hit somebody.
Мне серьезно нужно кого-то треснуть.
I have a very sore arm where you hit me.
У меня очень болит рука в том месте, где ты меня ударил.
I was nearly hit by a car.
Меня чуть не сбила машина.
I was nearly hit by a car.
Меня почти сбила машина.
First we'll hit Kyoto.
Сначала мы нанесём удар по Киото.
First we'll hit Kyoto.
Сначала мы поедем в Киото.
The ball hit him on the left side of the head.
Мяч ударил его в голову слева.
The ball hit her in the eye.
Мяч попал ей в глаз.
A ball hit her on the right leg.
Мяч ударил её в правую ногу.
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.
Разрешалось всё: можно было пинать противника, ставить ему подножки, бить его и кусать.
A truck hit the dog.
Собаку сбил грузовик.

Субтитры из фильмов

You hit 'em hard like a caveman.
Вы бьёте сильно, как пещерный человек.
Just thought you might want to know, Frankie and his crew are going to hit back.
Просто подумала, вы должны знать, что Френки и его банда собираются нанести ответный удар.
One side hits, the other hits back worse, and then those guys want revenge for that, so they hit back even harder.
Одна сторона наносит удар, другая отвечает ударом мощнее. И когда первые парни хотят отомстить за это, они наносят удар ещё тяжелее.
And then those guys want revenge for that, so they hit back even harder.
И потом вторые парни хотят отомстить за этот удар, и бьют ещё сильней.
When Boyd and Erica leave, it's a hit to Derek's ego.
Уход Бойда и Эрики ударил по самолюбию Дерека.
Last time, she hit and threw me.
В прошлый раз она била и кидалась на меня.
Then something suddenly hit me at the back. I fainted right away.
И внезапно я почувствовал удар в спину и потерял сознание.
That hit the bullseye!
Вот попали!
She popped out, and I hit her square in the mouth.
Она выскочила, а я ударил ее прямо в рот.
A child's been hit by a car.
Ребёнок был сбит машиной.
He's been hit by a car!
Его сбила машина!
And he. he hit me.
И. и что он ударил меня.
I'll run the letter combination against the DMV registry, see if we can get a hit.
Прогоню буквенные комбинации по базе автоинспекции. Посмотрим, что найдём.
You might hit the equipment!
Вы можете повредить оборудование!

Из журналистики

Poor countries will be hit harder, however.
Тем не менее, бедные страны пострадают больше.
It's hard to know when the next shock will hit, or what form it will take; otherwise, it wouldn't be a shock.
Трудно предугадать, когда произойдет следующее потрясение или какую форму оно примет; иначе это не будет потрясением.
More rockets and missiles fell on northern Israel in 33 days than hit Britain during all of World War II.
За 33 дня на северный Израиль упало больше ракет, чем на Великобританию за всю вторую мировую войну.
Similarly, the Maoist insurgency in Nepal, which has claimed 10,000 lives, exploits the desperation of mountain villagers hit by flash floods - the result of deforestation higher up.
Аналогичным образом, маоистские повстанцы в Непале, чья деятельность уже унесла 10,000 жизней, эксплуатируют отчаяние жителей горных деревень, страдающих от ливневых паводков - результата вырубки лесов высоко в горах.
Nevertheless, the reports about Kim's ill health hit like a rude wake-up call about the precarious nature of conditions in North Korea.
Тем не менее, сообщения о плохом здоровье Кима прозвучали как грубый пробуждающий звонок о сомнительной природе условий в Северной Корее.
After withering literary assaults on the Almighty from the Oxford academic Richard Dawkins, the essayist Christopher Hitchens, and others, believers have hit back.
После того как иссякли литературные атаки на Всемогущего со стороны преподавателя Оксфордского университета Ричарда Докинза, эссеиста Кристофера Хитченса и других, верующие дают сдачу.
Like everywhere else in the developed world, the global crisis has hit the French economy hard, with output stagnating, unemployment rising, job insecurity mounting, government debt soaring, and the stock market at risk of crashing.
Как и везде в развитых странах мира, глобальный кризис тяжело ударил по экономике Франции, приведя к стагнации производства, росту безработицы, уменьшению гарантий занятости, росту государственных долгов, а также риску падения фондового рынка.
That logic is dubious, given how many similar crises have hit widely differing systems over the centuries.
Это сомнительная логика, ведь столько похожих кризисов уже происходило с абсолютно разными системами других стран.
Having already officially hit the ceiling, the Treasury is moving money around and tapping various pots of unused funds to pay its bills.
Уже официально превысив потолок, министерство финансов перемещает деньги, используя различные источники неиспользуемых фондов, чтобы оплатить свои долги.
Now reality has hit: newspapers report cases of borrowers whose mortgage payments exceed their entire income.
Теперь поразила действительность: газеты сообщают о случаях, когда платежи по выплате ипотечных кредитов заемщиков превышают весь их доход.
While it meant that American banks were not hit as hard as they would otherwise, America's bad lending practices have had global effects.
В то время, как это означало, что американские банки не были поражены так сильно, как могли бы быть в противном случае, плохой порядок кредитования в Америке имел глобальные последствия.
Individually, these are each highly plausible scenarios, and collectively they would hit the US trade deficit like a perfect storm.
Каждый из этих сценариев является очень вероятным, а все вместе они, как настоящий ураган, могут поразить американский внешнеторговый дефицит.
He is weaker militarily now than then, he cannot hit the US directly, and he must know that fresh aggression would bring the house down upon him.
Сейчас он гораздо слабее в военном отношении, чем тогда, и не может нанести прямой удар по Соединенным Штатам. Более того, он знает, что любая новая агрессия с его стороны обрушит на него шквал ответных ударов.
China, already in economic trouble, would be hit hardest, along with the whole of East Asia.
Китай, уже испытывающий экономические проблемы, понесет самые тяжелые потери вместе со всей Восточной Азией.