hollow английский

полый, пустой, углубление

Значение hollow значение

Что в английском языке означает hollow?
Простое определение

hollow

If something has nothing inside of it, it is hollow. The box is hollow. If the inside of a tree or log has rotted away so the middle is empty, it is hollow. The rabbit ran through the hollow log. Lacking enthusiasm or cheer "He let out a hollow laugh"

hollow

a cavity or space in something hunger had caused the hollows in their cheeks полый, пустой not solid; having a space or gap or cavity a hollow wall a hollow tree hollow cheeks his face became gaunter and more hollow with each year a small valley between mountains he built himself a cabin in a hollow high up in the Appalachians глухой as if echoing in a hollow space the hollow sound of footsteps in the empty ballroom (= empty, vacuous) devoid of significance or point empty promises a hollow victory vacuous comments дыра a depression hollowed out of solid matter (= hollow out) remove the interior of hollow out a tree trunk (= excavate) remove the inner part or the core of the mining company wants to excavate the hillside

Перевод hollow перевод

Как перевести с английского hollow?

Синонимы hollow синонимы

Как по-другому сказать hollow по-английски?

Спряжение hollow спряжение

Как изменяется hollow в английском языке?

hollow · глагол

Примеры hollow примеры

Как в английском употребляется hollow?

Простые фразы

My life is hollow without him.
Без него моя жизнь пуста.
The fox hid in the hollow tree.
Лиса спряталась в дуплистом дереве.
A man without ideals is hollow.
Человек без идеалов - пустой.
When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?
Without honor, victory is hollow.
Без чести победа напрасна.
They're hollow.
Они пустые.
They're hollow.
Они полые.
Is the beam solid or hollow?
Эта балка сплошная или полая?
Goats have two hollow horns.
У коз два полых рога.

Субтитры из фильмов

A hollow tree stump about a mile from here.
Пустой пень от дерева в миле отсюда.
Hollow stump.
Пустой пень.
The stupid fellow tried to escape through the swamps of Fog Hollow.
Глупец пытался бежать в болота Туманной лощины.
It's only fair to advise you against Fog Hollow.
Я честно предупредил насчёт Туманной лощины.
That's Fog Hollow ahead.
Стойте! Это Туманная лощина.
All hollow.
Просто дырка.
A hollow promise it was, as hollow as that thing that pumps water through your veins.
Это были пустые слова. Такие же пустые как и тот моторчик, что качает кровь по твоим сосудам.
A hollow promise it was, as hollow as that thing that pumps water through your veins.
Это были пустые слова. Такие же пустые как и тот моторчик, что качает кровь по твоим сосудам.
It's Sleepy Hollow.
Это Сонная лощина.
Just because you happen to be the kindergarten class in the very favored village of Tarrytown you may run and play in Sleepy Hollow for exactly 15 minutes.
И, так как вам посчастливилось учиться в классе садоводства при замечательной школе у вас есть возможность бегать и прыгать по этой Сонной лощине ровно 15 минут.
You live right here in Tarrytown and don't know the legend of Sleepy Hollow?
Ты живешь прямо здесь в Тарритауне и не знаешь о легенде про Сонную лощину?
At the midnight hour down the road that leads to Sleepy Hollow across the bridge, he goes galloping galloping, galloping.
В полночь вниз по дороге, что ведет в Сонную лощину через мост, он мчится галопом скачет и скачет.
A path there goes down into the hollow where we're to wait.
Дорога спускается в ложбину, где мы будем ждать.
Look, it's a hollow bottle.
Смотри! Бутылка полая.

Из журналистики

If Bulgaria sends this man back to Turkmenistan - where he faces certain torture and the threat of a brutal death - our claim to be part of a democratic, rights-respecting Europe will ring hollow.
Если Болгария вышлет этого человека назад в Туркменистан - где его подвергнут пыткам и угрозе жестокой смерти - то наше заявление о том, что мы часть демократической уважающей права Европы, будет фальшивым.
At this point, the embryo is a hollow ball of about 100 cells, none of which can be identified as destined to become any particular part of any particular human being.
На этой стадии эмбрион представляет собой полый шарик, состоящий из приблизительно 100 клеток, ни в одной их которых нельзя распознать конкретный будущий орган конкретного человеческого существа.
National projects ring hollow, and the so-called international community remains an abstraction.
Национальные проекты опустошили резерв идей, а так называемое международное сообщество по-прежнему остается абстракцией.
Without its gradual imposition, an Asian Union could at best remain only a pale and hollow copy of its European model.
Без постепенного установления власти закона Азиатский Союз может в лучшем случае стать только бледным и пустым подобием европейской модели.
Today these arguments ring hollow.
Сегодня эти аргументы звучат несерьезно.
Indeed, Netanyahu's call for peace will remain hollow so long as he continues to view the solution to Israel's legitimate security concerns as requiring continuous occupation of sizable portions of the future Palestinian state.
Действительно, призыв Нетаньяху к миру останется безуспешным, пока он продолжает рассматривать решение законных проблем безопасности Израиля как требование непрерывной оккупации значительных частей будущего палестинского государства.
Unfortunately, their lofty rhetoric often rings hollow.
К сожалению, их возвышенная риторика - зачастую лишь пустой звук.
In the case of Australia, however, such assertions ring particularly hollow - though that has not stopped Abbott's government from trafficking in them.
Однако, в случае Австралии, подобные утверждения звучат особенно пустыми - хотя это не помешало правительству Эбботта ими торговать.
The boom in the successful cities, therefore, will hollow out human capital from less attractive industrial hubs, which will then fall into a vicious cycle of decay and falling productivity.
Таким образом, экономический бум в успешных городах приведет к вытягиванию человеческого капитала из менее привлекательных промышленных центров, которые затем попадут в порочный круг упадка и снижения производительности.
China's answers to those questions are clear: it is no longer willing to risk financial and economic stability on the basis of Washington's hollow promises and tarnished economic stewardship.
Ответы Китая на эти вопросы очевидны: он больше не готов рисковать финансовой и экономической стабильностью, основываясь на пустых обещаниях Вашингтона и порочном экономическом управлении.
The political core of his regime had become hollow.
Политическая сердцевина его режима стала пустой.
Sadat gained a privileged place in history and achieved immortality the moment he fled from the comfortable prison of inertia, and from the pantomime solidarity and hollow rhetorical cohesion of Arab summits.
Садат обеспечил себе почетное место в истории и бессмертие, когда совершил побег из комфортабельной тюрьмы бездействия, а также показной солидарности и ложной сплоченности арабских саммитов.
On a wider scale, it was meant to influence and win over Arab and Muslim minds by hollow but bombastic rhetoric.
В более широком плане, она была задумана, чтобы привлечь на свою сторону арабов и мусульман посредством пустых, но помпезных заявлений.
Any China-bashing and protectionist pleas this time around will most likely ring just as hollow.
Любые выпады в адрес Китая и протекционистские призывы сегодня могут показаться бессодержательными.

Возможно, вы искали...