A1
hope английский
надежда, надеяться
Значение hope значение
Что в английском языке означает hope?
Простое определение
hope
hope
hope
Hope
Перевод hope перевод
Как перевести с английского hope?
hope английский » русский
HOPE английский » русский
Синонимы hope синонимы
Как по-другому сказать hope по-английски?
hope английский » английский
Спряжение hope спряжение
Как изменяется hope в английском языке?
hope · глагол
Настоящее время I hope
Утверждение I hope
Единственное число
первое лицо I hope
второе лицо you hope
третье лицо he/she/it hopes
Множественное число
первое лицо we hope
второе лицо you hope
третье лицо they hope
Отрицание I don't hope
Единственное число
первое лицо I don't hope I do not hope
второе лицо you don't hope you do not hope
третье лицо he/she/it doesn't hope he/she/it does not hope
Множественное число
первое лицо we don't hope we do not hope
второе лицо you don't hope you do not hope
третье лицо they don't hope they do not hope
Вопрос do I hope?
Единственное число
первое лицо do I hope?
второе лицо do you hope?
третье лицо does he/she/it hope?
Множественное число
первое лицо do we hope?
второе лицо do you hope?
третье лицо do they hope?
Отрицательный вопрос don't I hope?
Единственное число
первое лицо don't I hope? do I not hope?
второе лицо don't you hope? do you not hope?
третье лицо doesn't he/she/it hope? does he/she/it not hope?
Множественное число
первое лицо don't we hope? do we not hope?
второе лицо don't you hope? do you not hope?
третье лицо don't they hope? do they not hope?
Прошедшее время I hoped
Утверждение I hoped
Единственное число
первое лицо I hoped
второе лицо you hoped
третье лицо he/she/it hoped
Множественное число
первое лицо we hoped
второе лицо you hoped
третье лицо they hoped
Отрицание I didn't hope
Единственное число
первое лицо I didn't hope I did not hope
второе лицо you didn't hope you did not hope
третье лицо he/she/it didn't hope he/she/it did not hope
Множественное число
первое лицо we didn't hope we did not hope
второе лицо you didn't hope you did not hope
третье лицо they didn't hope they did not hope
Вопрос did I hope?
Единственное число
первое лицо did I hope?
второе лицо did you hope?
третье лицо did he/she/it hope?
Множественное число
первое лицо did we hope?
второе лицо did you hope?
третье лицо did they hope?
Отрицательный вопрос didn't I hope?
Единственное число
первое лицо didn't I hope? did I not hope?
второе лицо didn't you hope? did you not hope?
третье лицо didn't he/she/it hope? did he/she/it not hope?
Множественное число
первое лицо didn't we hope? did we not hope?
второе лицо didn't you hope? did you not hope?
третье лицо didn't they hope? did they not hope?
Будущее время I'll hope
Утверждение I'll hope
Единственное число
первое лицо I'll hope I will hope
второе лицо you'll hope you will hope
третье лицо he/she/it'll hope he/she/it will hope
Множественное число
первое лицо we'll hope we will hope
второе лицо you'll hope you will hope
третье лицо they'll hope they will hope
Отрицание I won't hope
Единственное число
первое лицо I won't hope I will not hope
второе лицо you won't hope you will not hope
третье лицо he/she/it won't hope he/she/it will not hope
Множественное число
первое лицо we won't hope we will not hope
второе лицо you won't hope you will not hope
третье лицо they won't hope they will not hope
Вопрос will I hope?
Единственное число
первое лицо will I hope?
второе лицо will you hope?
третье лицо will he/she/it hope?
Множественное число
первое лицо will we hope?
второе лицо will you hope?
третье лицо will they hope?
Отрицательный вопрос won't I hope?
Единственное число
первое лицо won't I hope? will I not hope?
второе лицо won't you hope? will you not hope?
третье лицо won't he/she/it hope? will he/she/it not hope?
Множественное число
первое лицо won't we hope? will we not hope?
второе лицо won't you hope? will you not hope?
третье лицо won't they hope? will they not hope?
Условное наклонение I'd hope
Утверждение I'd hope
Единственное число
первое лицо I'd hope I would hope
второе лицо you'd hope you would hope
третье лицо he/she/it'd hope he/she/it would hope
Множественное число
первое лицо we'd hope we would hope
второе лицо you'd hope you would hope
третье лицо they'd hope they would hope
Отрицание I wouldn't hope
Единственное число
первое лицо I wouldn't hope I would not hope
второе лицо you wouldn't hope you would not hope
третье лицо he/she/it wouldn't hope he/she/it would not hope
Множественное число
первое лицо we wouldn't hope we would not hope
второе лицо you wouldn't hope you would not hope
третье лицо they wouldn't hope they would not hope
Вопрос would I hope?
Единственное число
первое лицо would I hope?
второе лицо would you hope?
третье лицо would he/she/it hope?
Множественное число
первое лицо would we hope?
второе лицо would you hope?
третье лицо would they hope?
Отрицательный вопрос wouldn't I hope?
Единственное число
первое лицо wouldn't I hope? would I not hope?
второе лицо wouldn't you hope? would you not hope?
третье лицо wouldn't he/she/it hope? would he/she/it not hope?
Множественное число
первое лицо wouldn't we hope? would we not hope?
второе лицо wouldn't you hope? would you not hope?
третье лицо wouldn't they hope? would they not hope?
Настоящее время непрерывное I'm hoping
Утверждение I'm hoping
Единственное число
первое лицо I'm hoping I am hoping
второе лицо you're hoping you are hoping
третье лицо he/she/it's hoping he/she/it is hoping
Множественное число
первое лицо we're hoping we are hoping
второе лицо you're hoping you are hoping
третье лицо they're hoping they are hoping
Отрицание I'm not hoping
Единственное число
первое лицо I'm not hoping I am not hoping
второе лицо you aren't hoping you're not hoping you are not hoping
третье лицо he/she/it isn't hoping he/she/it's not hoping he/she/it is not hoping
Множественное число
первое лицо we aren't hoping we're not hoping we are not hoping
второе лицо you aren't hoping you're not hoping you are not hoping
третье лицо they aren't hoping they're not hoping they are not hoping
Вопрос am I hoping?
Единственное число
первое лицо am I hoping?
второе лицо are you hoping?
третье лицо is he/she/it hoping?
Множественное число
первое лицо are we hoping?
второе лицо are you hoping?
третье лицо are they hoping?
Отрицательный вопрос aren't I hoping?
Единственное число
первое лицо aren't I hoping? am I not hoping?
второе лицо aren't you hoping? are you not hoping?
третье лицо isn't he/she/it hoping? is he/she/it not hoping?
Множественное число
первое лицо aren't we hoping? are we not hoping?
второе лицо aren't you hoping? are you not hoping?
третье лицо aren't they hoping? are they not hoping?
Прошедшее время непрерывное I was hoping
Утверждение I was hoping
Единственное число
первое лицо I was hoping
второе лицо you were hoping
третье лицо he/she/it was hoping
Множественное число
первое лицо we were hoping
второе лицо you were hoping
третье лицо they were hoping
Отрицание I wasn't hoping
Единственное число
первое лицо I wasn't hoping I was not hoping
второе лицо you weren't hoping you were not hoping
третье лицо he/she/it wasn't hoping he/she/it was not hoping
Множественное число
первое лицо we weren't hoping we were not hoping
второе лицо you weren't hoping you were not hoping
третье лицо they weren't hoping they were not hoping
Вопрос was I hoping?
Единственное число
первое лицо was I hoping?
второе лицо were you hoping?
третье лицо was he/she/it hoping?
Множественное число
первое лицо were we hoping?
второе лицо were you hoping?
третье лицо were they hoping?
Отрицательный вопрос wasn't I hoping?
Единственное число
первое лицо wasn't I hoping? was I not hoping?
второе лицо weren't you hoping? were you not hoping?
третье лицо wasn't he/she/it hoping? was he/she/it not hoping?
Множественное число
первое лицо weren't we hoping? were we not hoping?
второе лицо weren't you hoping? were you not hoping?
третье лицо weren't they hoping? were they not hoping?
Будущее время непрерывное I'll be hoping
Утверждение I'll be hoping
Единственное число
первое лицо I'll be hoping I will be hoping
второе лицо you'll be hoping you will be hoping
третье лицо he/she/it'll be hoping he/she/it will be hoping
Множественное число
первое лицо we'll be hoping we will be hoping
второе лицо you'll be hoping you will be hoping
третье лицо they'll be hoping they will be hoping
Отрицание I won't be hoping
Единственное число
первое лицо I won't be hoping I will not be hoping
второе лицо you won't be hoping you will not be hoping
третье лицо he/she/it won't be hoping he/she/it will not be hoping
Множественное число
первое лицо we won't be hoping we will not be hoping
второе лицо you won't be hoping you will not be hoping
третье лицо they won't be hoping they will not be hoping
Вопрос will I be hoping?
Единственное число
первое лицо will I be hoping?
второе лицо will you be hoping?
третье лицо will he/she/it be hoping?
Множественное число
первое лицо will we be hoping?
второе лицо will you be hoping?
третье лицо will they be hoping?
Отрицательный вопрос won't I be hoping?
Единственное число
первое лицо won't I be hoping? will I not be hoping?
второе лицо won't you be hoping? will you not be hoping?
третье лицо won't he/she/it be hoping? will he/she/it not be hoping?
Множественное число
первое лицо won't we be hoping? will we not be hoping?
второе лицо won't you be hoping? will you not be hoping?
третье лицо won't they be hoping? will they not be hoping?
Условное наклонение непрерывное I'd be hoping
Утверждение I'd be hoping
Единственное число
первое лицо I'd be hoping I would be hoping
второе лицо you'd be hoping you would be hoping
третье лицо he/she/it'd be hoping he/she/it would be hoping
Множественное число
первое лицо we'd be hoping we would be hoping
второе лицо you'd be hoping you would be hoping
третье лицо they'd be hoping they would be hoping
Отрицание I wouldn't be hoping
Единственное число
первое лицо I wouldn't be hoping I would not be hoping
второе лицо you wouldn't be hoping you would not be hoping
третье лицо he/she/it wouldn't be hoping he/she/it would not be hoping
Множественное число
первое лицо we wouldn't be hoping we would not be hoping
второе лицо you wouldn't be hoping you would not be hoping
третье лицо they wouldn't be hoping they would not be hoping
Вопрос would I be hoping?
Единственное число
первое лицо would I be hoping?
второе лицо would you be hoping?
третье лицо would he/she/it be hoping?
Множественное число
первое лицо would we be hoping?
второе лицо would you be hoping?
третье лицо would they be hoping?
Отрицательный вопрос wouldn't I be hoping?
Единственное число
первое лицо wouldn't I be hoping? would I not be hoping?
второе лицо wouldn't you be hoping? would you not be hoping?
третье лицо wouldn't he/she/it be hoping? would he/she/it not be hoping?
Множественное число
первое лицо wouldn't we be hoping? would we not be hoping?
второе лицо wouldn't you be hoping? would you not be hoping?
третье лицо wouldn't they be hoping? would they not be hoping?
Настоящее время совершённое I've hoped
Утверждение I've hoped
Единственное число
первое лицо I've hoped I have hoped
второе лицо you've hoped you have hoped
третье лицо he/she/it's hoped he/she/it has hoped
Множественное число
первое лицо we've hoped we have hoped
второе лицо you've hoped you have hoped
третье лицо they've hoped they have hoped
Отрицание I haven't hoped
Единственное число
первое лицо I haven't hoped I have not hoped
второе лицо you haven't hoped you have not hoped
третье лицо he/she/it hasn't hoped he/she/it has not hoped
Множественное число
первое лицо we haven't hoped we have not hoped
второе лицо you haven't hoped you have not hoped
третье лицо they haven't hoped they have not hoped
Вопрос have I hoped?
Единственное число
первое лицо have I hoped?
второе лицо have you hoped?
третье лицо has he/she/it hoped?
Множественное число
первое лицо have we hoped?
второе лицо have you hoped?
третье лицо have they hoped?
Отрицательный вопрос haven't I hoped?
Единственное число
первое лицо haven't I hoped? have I not hoped?
второе лицо haven't you hoped? have you not hoped?
третье лицо hasn't he/she/it hoped? has he/she/it not hoped?
Множественное число
первое лицо haven't we hoped? have we not hoped?
второе лицо haven't you hoped? have you not hoped?
третье лицо haven't they hoped? have they not hoped?
Прошедшее время совершённое I had hoped
Утверждение I had hoped
Единственное число
первое лицо I had hoped
второе лицо you had hoped
третье лицо he/she/it had hoped
Множественное число
первое лицо we had hoped
второе лицо you had hoped
третье лицо they had hoped
Отрицание I hadn't hoped
Единственное число
первое лицо I hadn't hoped I had not hoped
второе лицо you hadn't hoped you had not hoped
третье лицо he/she/it hadn't hoped he/she/it had not hoped
Множественное число
первое лицо we hadn't hoped we had not hoped
второе лицо you hadn't hoped you had not hoped
третье лицо they hadn't hoped they had not hoped
Вопрос had I hoped?
Единственное число
первое лицо had I hoped?
второе лицо had you hoped?
третье лицо had he/she/it hoped?
Множественное число
первое лицо had we hoped?
второе лицо had you hoped?
третье лицо had they hoped?
Отрицательный вопрос hadn't I hoped?
Единственное число
первое лицо hadn't I hoped? had I not hoped?
второе лицо hadn't you hoped? had you not hoped?
третье лицо hadn't he/she/it hoped? had he/she/it not hoped?
Множественное число
первое лицо hadn't we hoped? had we not hoped?
второе лицо hadn't you hoped? had you not hoped?
третье лицо hadn't they hoped? had they not hoped?
Будущее время совершённое I'll have hoped
Утверждение I'll have hoped
Единственное число
первое лицо I'll have hoped I will have hoped
второе лицо you'll have hoped you will have hoped
третье лицо he/she/it'll have hoped he/she/it will have hoped
Множественное число
первое лицо we'll have hoped we will have hoped
второе лицо you'll have hoped you will have hoped
третье лицо they'll have hoped they will have hoped
Отрицание I won't have hoped
Единственное число
первое лицо I won't have hoped I will not have hoped
второе лицо you won't have hoped you will not have hoped
третье лицо he/she/it won't have hoped he/she/it will not have hoped
Множественное число
первое лицо we won't have hoped we will not have hoped
второе лицо you won't have hoped you will not have hoped
третье лицо they won't have hoped they will not have hoped
Вопрос +'ll I have hoped?
Единственное число
первое лицо +'ll I have hoped? will I have hoped?
второе лицо +'ll you have hoped? will you have hoped?
третье лицо +'ll he/she/it have hoped? will he/she/it have hoped?
Множественное число
первое лицо +'ll we have hoped? will we have hoped?
второе лицо +'ll you have hoped? will you have hoped?
третье лицо +'ll they have hoped? will they have hoped?
Отрицательный вопрос won't I have hoped?
Единственное число
первое лицо won't I have hoped? will I not have hoped?
второе лицо won't you have hoped? will you not have hoped?
третье лицо won't he/she/it have hoped? will he/she/it not have hoped?
Множественное число
первое лицо won't we have hoped? will we not have hoped?
второе лицо won't you have hoped? will you not have hoped?
третье лицо won't they have hoped? will they not have hoped?
Условное наклонение совершённое I'd have hoped
Утверждение I'd have hoped
Единственное число
первое лицо I'd have hoped I would have hoped
второе лицо you'd have hoped you would have hoped
третье лицо he/she/it'd have hoped he/she/it would have hoped
Множественное число
первое лицо we'd have hoped we would have hoped
второе лицо you'd have hoped you would have hoped
третье лицо they'd have hoped they would have hoped
Отрицание I wouldn't have hoped
Единственное число
первое лицо I wouldn't have hoped I would not have hoped
второе лицо you wouldn't have hoped you would not have hoped
третье лицо he/she/it wouldn't have hoped he/she/it would not have hoped
Множественное число
первое лицо we wouldn't have hoped we would not have hoped
второе лицо you wouldn't have hoped you would not have hoped
третье лицо they wouldn't have hoped they would not have hoped
Вопрос would I have hoped?
Единственное число
первое лицо would I have hoped?
второе лицо would you have hoped?
третье лицо would he/she/it have hoped?
Множественное число
первое лицо would we have hoped?
второе лицо would you have hoped?
третье лицо would they have hoped?
Отрицательный вопрос wouldn't I have hoped?
Единственное число
первое лицо wouldn't I have hoped? would I not have hoped?
второе лицо wouldn't you have hoped? would you not have hoped?
третье лицо wouldn't he/she/it have hoped? would he/she/it not have hoped?
Множественное число
первое лицо wouldn't we have hoped? would we not have hoped?
второе лицо wouldn't you have hoped? would you not have hoped?
третье лицо wouldn't they have hoped? would they not have hoped?
Повелительное наклонение hope!
Утверждение
you hope!
we let's hope!
Отрицание
you don't hope!
we let's not hope!
Примеры hope примеры
Как в английском употребляется hope?
Простые фразы
Hope is not a strategy.
Надежда - это не стратегия.
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы его увидеть.
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы с ним увидеться.
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы с ним повидаться.
We're going to eat a lot tonight so I hope you're not on a diet.
Сегодня вечером бы будем много есть, так что я надеюсь, что ты не на диете.
I hope you can come up with a better plan than this.
Надеюсь, ты можешь придумать план получше, чем этот.
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
Этот Ваш бизнес-план кажется слишком уж оптимистичным. Надеюсь только, что это не просто принятие желаемого за действительное.
I hope your efforts will bear fruit.
Надеюсь, что ваши усилия принесут плоды.
I hope you have a happy future ahead of you.
Надеюсь, перед тобой счастливое будущее.
I hope you have brains enough to see the difference.
Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Искренне надеюсь, что вскоре ты восстановишься после болезни.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Я искренне надеюсь, что ты скоро оправишься от болезни.
I hope that you will get well soon.
Надеюсь, ты скоро поправишься.
I hope that you will get well soon.
Я надеюсь, что ты скоро выздоровеешь.
Субтитры из фильмов
Something with hope in it.
Что-то с надеждой.
If I was a girl, I'd call myself...well, Hope.
Если бы я был девушкой, то я бы взял имя. скажем, Надежда.
New hope.
Новая надежда.
Hope they catch something.
Надеюсь кто-нибудь из них попался.
Yes. I haven't been feeling well lately. I'm ready for any bad news, but I hope it's not a serious disease.
Да. и уже подготовилась к худшему диагнозу.
But he's in severe renal failure and can't travel to Hope Zion, so we will coordinate with St. Donald's to deliver his kidney.
Но у него тяжелая почечная недостаточность и он не сможет к нам приехать, так что скоординируемся с больницей св.Дональда, чтобы доставить его почку.
You and Josh, your love story. it gives me hope. What love story?
Ты и Джош, ваша история любви. она даёт мне надежду.
I hope they like the rice cooker I got them.
Ладно, хорошо. Надеюсь, им понравится эта рисоварка.
Oh, God, I hope Darryl doesn't fire me.
Боже, надеюсь, Дэррил меня не уволит.
I hope. I hope you're cool with that.
Я надеюсь. я надеюсь ты не против.
I hope. I hope you're cool with that.
Я надеюсь. я надеюсь ты не против.
I hope some day it is Josh and me, I really do.
Надеюсь, однажды у нас с Джошем будет свадьба.
I hope you're going to be allowed to wear these in the garden later.
Надеюсь, тебе разрешат прогуляться в этом по парку.
Without certainty, there's hope and.
Неясно, есть ли повод для надежды и.
Из журналистики
This was the bedrock of his hope for reconciliation between Jew and Arab.
Это лежало в основании его надежды на примирение евреев и арабов.
To this day, therefore, the risk remains that the number of nuclear powers will increase, particularly given small and medium powers' hope to enhance their prestige and position in regional conflicts.
Поэтому до наших дней сохранился риск того, что количество ядерных держав будет возрастать, особенно ввиду того, что небольшие и средние государства не теряют надежды усилить свой престиж и позицию в региональных конфликтах.
Let us hope it is a full and fair examination based on the report's findings and recommendations.
Будем надеяться, что это будет полное и справедливое изучение, основанное на сведениях и рекомендациях, имеющихся в докладе.
For the sake of human rights and peace in the region, my hope is that the international community will bear witness to these circumstances, consider Judge Goldstone's report in its entirety and press for accountability for the most serious crimes.
Ради соблюдения прав человека и мира в регионе, я надеюсь, что международное сообщество зафиксирует эти обстоятельства, полностью рассмотрит доклад судьи Голдстоуна и настоятельно потребует ответственности за самые серьезные преступления.
So, although the EU represents our best hope of ensuring that Europe is internationally competitive in today's increasingly difficult environment, it is actually being blamed for globalization.
Таким образом, хотя Европейский Союз и вселяет в нас надежду, что Европа сегодня способна конкурировать в чрезвычайно тяжёлой обстановке, её фактически обвиняют в глобализации.
Keeping the pound does not mean that we oppose the Euro, or hope for its failure.
Сохранение фунта не означает создания препятствий Евро или надежды на его провал.
Milosevic was overthrown in the hope of ending Serbia's isolation.
Милошевич был опрокинут в надежде на окончание изоляции Сербии.
It will fall to the Union, once again, to help transform despair into hope.
На долю Союза в очередной раз выпадет необходимость преобразовать отчаяние в надежду.
Above all, we need to show patience with the new governments of the countries we hope to see evolving toward democracy, and avoid the tendency to expect instant gratification.
Но, прежде всего, мы должны проявлять терпение по отношению к новым правительствам тех стран, которые, как мы надеемся, развиваются в сторону демократии, и избегать тенденции ожидать немедленного вознаграждения.
The likelihood of recurring growth scares for the next several years implies little hope for new and creative approaches to post-crisis monetary and fiscal policies.
Возможность периодического повторения боязни по поводу экономического роста в следующие несколько лет подразумевает, что будет мало надежды на применение новых и творческих подходов к посткризисной денежной и экономической политике.
But there is also keen awareness that the EU's hope for a special relationship with Brazil must not be allowed to hinder regional integration or worsen asymmetries and imbalances within the bloc.
Но нельзя допустить, чтобы надежды ЕС на особые отношения с Бразилией помешали региональной интеграции или усугубили асимметрии и дисбалансы в рамках блока.
My hope is that I can witness a third economic transformation in my lifetime, this time in Ethiopia and other countries in Africa.
Я надеюсь, что смогу стать свидетелем третьего экономического преобразования в моей жизни, на этот раз в Эфиопии и других странах Африки.
And yet he controversially but rightly held out a hand of friendship to the breakaway region of Somaliland, before it became fashionable, and went as far as he could short of formal re-recognition of that ray of democratic hope in the Horn of Africa.
И все же он спорно, но справедливо протянул руку дружбы сепаратистскому региону Сомали, прежде чем это стало модным, и пошел так далеко, как только мог, без формального повторного признания того лучика демократической надежды в странах Африканского Рога.
Now that Chernobyl will be permanently shut down, world attention again turns to Ukraine, this time in hope, not fear.
Теперь, когда Чернобыльская электростанция закрывается навсегда, мировое внимние снова обращается к Украине, на этот раз в надежде, а не в страхе.
Возможно, вы искали...
hop-kiln |
hop |
hoped |
hopak |
hop-o'-my-thumb |
hopefulness |
hop dog |
hop field |
hop flea |
hopefully |
hop fly |
hop freight