Hu | Hb | hut | Hun

hub английский

втулка, ступица, концентратор

Значение hub значение

Что в английском языке означает hub?
Простое определение

hub

A hub is the middle part of a wheel. A hub is a place where a large amount of traffic meets or passes through. London's Heathrow Airport is a big air traffic hub in Europe. A hub is a simple networking device that sends all of the data (packets) that it gets to all of the other devices that are connected to it. Mark bought a cheap hub to connect his home computers together.

hub

the central part of a car wheel (or fan or propeller etc) through which the shaft or axle passes a center of activity or interest or commerce or transportation; a focal point around which events revolve the playground is the hub of parental supervision the airport is the economic hub of the area

Перевод hub перевод

Как перевести с английского hub?

Синонимы hub синонимы

Как по-другому сказать hub по-английски?

Примеры hub примеры

Как в английском употребляется hub?

Простые фразы

It's an important transportation hub.
Это важнейший транспортный узел.

Субтитры из фильмов

There's a hub back off to the left.
Слева есть возвышенность.
If it wasn't for Stride, we'd still be hub-high in mud twenty miles out of Silver.
Если бы не Страйд, мы до сих пор бы торчали посреди грязной лужи в двадцати милях от Сильвера.
We had one of our heavy mists, water in the streets up over the hub caps.
Да, тут опять наши туманы. Едешь колёсами наполовину в воде.
Its commercial hub, to the 18th century.
Коммерческий центр был построен в 18-м веке.
I want you to think of this precinct as the hub of a miniature communications network stretching from each of your homes to every officer, on duty and very dirty.
В ваших глазах этот участок должен быть подобием одной из веток огромной коммуникационной сети тянущейся от вашего дома к каждому офицеру. к каждому грязному офицеру..
It's like the hub of a wheel with the crops radiating out.
Будто ось колеса с расходящимися во все стороны спицами.
Hub, it was rebuilt after the Revolution.
Но, Юб! Замок имеет такой вид со времен Директории!
You're hysterical, Hub.
У тебя истерия, Юб!
How about some herbal tea, Hub?
Хочешь травяного чая, Юб?
That's impossible, Hub.
Это невозможно, Юб. Есть только одна печать Монмирай.
Cheer up, Hub.
Не дуйся, Юб!
If Hub feels at home here, it may jog his memory. It's worth trying.
Если Юб почувствует себя в замке как дома, это, вероятно, вызовет у него массу воспоминаний, и это будет существенный прогресс!
It's expensive, but it's for Hub.
Я знаю, что это дорого, но Юбер, видимо, хочет именно эту комнату.
Open this door immediately! Hub!
Откройте немедленно!

Из журналистики

While both policies must be regarded as successes, over the years the family planning program has contributed to an aging population that may diminish China's attractiveness as a low-cost, labor-intensive manufacturing hub.
Хотя оба эти принципа принесли успех, программа планирования семьи за долгие годы ее реализации способствовала старению населения, которое может снизить привлекательность Китая как центра низкозатратных трудоемких производств.
China is at the geographical hub of Asia, sharing land or sea frontiers with 20 countries; so, in the absence of Chinese participation, it will be impossible to establish a rules-based regional order.
Китай располагается в географическом центре Азии и имеет морские и сухопутные границы с 20 странами, поэтому без участия Китая будет просто невозможно установить основанный на законах региональный порядок.
To this end, her chief policy planner, the Princeton professor Anne-Marie Slaughter, has touted the US as the favored hub of a global network of people, institutions, and relationships.
Для этого её главный планировщик политики профессор Принстонского Университета Энн-Мэри Слотер расхваливает США как удачный центр глобальной сети народов, различных организаций и взаимоотношений.
We would be rejecting a country that is an important regional power, a significant NATO member, and a crucial energy hub.
Мы бы отказали стране, которая является значимой региональной державой, важным членом НАТО и ключевым энергетическим центром.
Of course, if the IMF's SDR department is to become a global liquidity hub capable of mitigating future crises, reform is vital.
Конечно, для превращения департамента СДР МВФ в глобальный центр ликвидности, способный смягчать будущие кризисы, необходимо провести реформу.
First, there have been the hub-and-spoke alliances of the US with Japan, South Korea, and Australia (and more loosely with Singapore, Thailand, and the Philippines).
Во-первых, там были веерные союзы США с Японией, Южной Кореей и Австралией (и более свободные с Сингапуром, Таиландом и Филиппинами).
It is a multi-hub security network, in which the hubs are regional organizations of different sizes and strengths.
Он представляет собой сеть безопасности с многими центрами-концентраторами, где роль сетевых концентраторов играют региональные организации различных размеров и силы.
BELLEVUE, WASHINGTON - Everyone wants to know how to build the next Silicon Valley: an innovation hub that draws talent and capital, and that creates jobs, companies, and whole new industries.
БЕЛЬВЬЮ, штат Вашингтон. Каждый хочет знать, как построить следующую Силиконовую долину: инновационный центр, который привлекает талант и капитал, создает рабочие места, компании и целые отрасли промышленности.
Ankara has become a hub of higher education, attracting students from Africa and Asia.
Анкара стала центром высшего образования, привлекая студентов из Африки и Азии.
America's culture of openness and innovation will ensure its role as a global hub in an age when networks supplement, if not fully replace, hierarchical power.
Культура открытости и инноваций в Америке обеспечит ей роль глобального центра в эпоху, когда сети добавляют к иерархической власти, или даже полностью заменяют ее.
But once Bismarck had accomplished that goal, he focused German diplomacy on creating alliances with neighbors and made Berlin the hub of European diplomacy and conflict resolution.
Но как только Бисмарк достиг этой цели, он сосредоточил немецкую дипломатию на создании альянсов с соседями, и Берлин стал центром европейской дипломатии и урегулирования конфликтов.
Even Britain, an enduring opponent of EU institutions for financial regulation, may decide that its own interests as Europe's financial hub would be better served by reform.
Даже Великобритания, стойкий противник учреждений финансового регулирования ЕС, может решить, что ее собственным интересам в качестве финансового центра Европы лучше всего послужит реформа.
I would also add here Austria, a proven international energy hub and a leader in renewable energy production and technologies.
Я бы добавил сюда Австралию, проверенный международный центр деятельности в этом направлении и лидер по производству возобновляемых источников энергии и по внедрению сопутствующих технологий.
But China's established role as the assembly hub for the region's production-sharing networks means that it is becoming a source of autonomous shocks - with a large and persistent impact on business-cycle fluctuations.
Но закрепившаяся роль Китая как сборочного цеха совместных производственных сетей региона означает, что он становится источником автономных шоков, что имеет сильное и постоянное воздействие на колебания делового цикла.