ion | con | iron | ikon
C2

icon английский

икона

Значение icon значение

Что в английском языке означает icon?
Простое определение

icon

An image, picture, or other representation of something. A person or thing that is the best example of something. That man is an icon in the business; he is loyal and has good business sense. A small picture which represents something (such as an icon on a computer screen). Click on the icon to open the program.

icon

икона a conventional religious painting in oil on a small wooden panel; venerated in the Eastern Church иконка (computer science) a graphic symbol (usually a simple picture) that denotes a program or a command or a data file or a concept in a graphical user interface картина, изображение, образ (= picture, image) a visual representation (of an object or scene or person or abstraction) produced on a surface they showed us the pictures of their wedding a movie is a series of images projected so rapidly that the eye integrates them

Перевод icon перевод

Как перевести с английского icon?

Icon английский » русский

Icon

Синонимы icon синонимы

Как по-другому сказать icon по-английски?

Примеры icon примеры

Как в английском употребляется icon?

Простые фразы

Double-click the icon.
Дважды щёлкните по иконке.
Double-click the icon.
Дважды щёлкните по значку.
Double-click the icon.
Нажмите два раза на иконку.
Double-click the icon.
Дважды нажмите на иконку.
Double-click the icon.
Дважды нажмите на значок.
This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon.
Эта функция принимает два параметра: первый является заголовком окна, а второй будет заголовком иконки.
To use an item simply click on its icon in the inventory.
Чтобы использовать предмет, просто нажмите на его иконку в инвентаре.
To change the flag, click on the flag icon and choose the correct language.
Чтобы изменить флаг, щёлкните по иконке с изображением флага и выберите флаг, соответствующий нужному языку.
To change the flag, click on the flag icon.
Чтобы изменить флаг, щёлкните по иконке с изображением флага.
To edit a sentence, click on the pencil icon.
Чтобы изменить предложение, нажмите на иконку с изображением карандаша.
To adopt a sentence, click on the white person icon.
Чтобы присвоить предложение, нажмите на иконку белого цвета с изображением фигуры человека.
To release a sentence, click on the black person icon.
Чтобы отказаться от предложения, кликните на иконку черного цвета с изображением фигуры человека.
To add a sentence to your list of favorites, click on the white heart icon.
Чтобы добавить предложение в свой список избранных предложений, нажмите на иконку белого цвета с изображением сердца.
To remove a sentence from your list of favorites, click on the black heart icon.
Чтобы исключить предложение из своего списка избранных предложений, нажмите на иконку чёрного цвета с изображением сердца.

Субтитры из фильмов

I shall never be what my father has planned for me when he raised the icon to bless me and Totsky.
Я никогда не узнаю, о чем думал отец, когда взял икону, чтобы благословить нас с Тоцким.
I washed Danila's brushes for 3 years before he trusted me with an icon.
Я З года Даниле кисти мыл, пока он мне икону не доверил.
This time, at a soiree at Scherer's, they were reading the letter sent by the Metropolitan to the Czar along with an icon of Saint Sergey.
На зтот раз в салоне Шерер читалось письмо преосвященного, написанное при посылке государю образа преподобного угодника Сергия.
Hey I have a boy beautiful like an icon. Hey I have a boy beautiful like an icon.
Ой, имею дролю, красивого, как икону.
Hey I have a boy beautiful like an icon. Hey I have a boy beautiful like an icon.
Ой, имею дролю, красивого, как икону.
Hey not even every icon is not like that. Hey not even every icon is not like that.
Эй, не каждая икона настолько красива..
Hey not even every icon is not like that. Hey not even every icon is not like that.
Эй, не каждая икона настолько красива..
One night, the Tzar of Russia made a killing and gave me an icon that was later stolen from me in Athens.
Однажды ночью, Руский царь неплохо поиграл, и подарил мне икону, которую позже у меня украли в Афинах.
This morning, at exactly 5:18 a. m here at ICON's Institute for Data Analysis we installed the final module on the artificial intelligence system which we call Proteus Four.
Этим утром, точно 5:18 после полуночи здесь в Институте АЙКОН, который занимается анализом информации мы установили последний модуль в систему искусственного интеллекта, которую мы называем Протеус 4.
End of notes for the next meeting of the ICON executive committee.
Закончи заметки для следующей встречи исполнительного комитета АЙКОН.
You and your pompous ICON buddies inside that mountainside.
Ты и твои тщеславные приятели из АЙКОН.
ICON is testing the wind.
Айкон опробывает крылья.
Proteus, you're gonna get many requests from me, from my colleagues, scientists, foreign governments from ICON, the company for which we both work.
Протеус, ты получаешь много запросов от меня, от моих коллег, ученых, иностранных правительств от АЙКОН, компании в которой мы оба работаем.
So ICON's miracle leukemia drug will now enter full-scale tests on human sufferers.
Препаратотлейкимии-чудо АЙКОН начнет полномасштабно испытаваться настрадающихлюдях.

Из журналистики

No one in South Korea's conservative movement doubts that Park is one of them. And, as an icon of the right, she is well aware that she cannot afford to betray her status.
Никто из представителей консервативных движений Южной Кореи не сомневается в том, что Пак принадлежит их кругу, и, будучи иконой правых, она осознает, что не может изменить своему статусу.
He has been an icon, representing the ability to strike with success against the US and the West.
Он был иконой, представляющей возможность с успехом бороться с США и Западом.
That icon has now been destroyed.
Это икона теперь уничтожена.
Kissinger is no idealist icon.
Киссинджер - не абсолютный идеал.
Despite the recent return to Russia of the icon of Our Lady of Kazan that once hung in John Paul's bedroom, relations between the Vatican and the Patriarchate remain strained.
Несмотря на недавнее возвращение в Россию иконы Казанской Богоматери, которая когда-то висела в спальне Иоанна Павла, отношения между Ватиканом и Патриаршеством остаются напряженными.
But one does not have to be a security icon to see how Netanyahu has burned Israel's bridges with the international community, particularly the United States, Israel's most indispensable ally and benefactor.
Но не нужно быть иконой безопасности, чтобы увидеть, как Нетаньяху сжег мосты между Израилем и международным сообществом, особенно с Соединенными Штатами, незаменимым союзником и благодетелем Израиля.
There is also the unholy glee with which they have set about destroying an icon of the anti-global warming movement, the Nobel Laureate R.K Pachauri, by attributing financial motives to his research.
Они также с какой-то злой радостью принялись уничтожать человека, являющегося символом движения по борьбе с глобальным потеплением - нобелевского лауреата Р.К. Пачаури, приписывая его исследованию финансовую мотивацию.
Now it is an icon of our democracy's unfulfilled promises.
Сегодня оно является олицетворением невыполненных обещаний нашей демократии.
As icon, myth, and ritual, the Nobel Prize is well secured.
Как икона, миф и ритуал, Нобелевская премия хорошо защищена.
Nevertheless, Zidane will remain a global icon, owing to his profoundly human character and his extreme simplicity.
Тем не менее, Зидан останется общемировым символом благодаря глубине своего человеческого характера и исключительной простоте.

Возможно, вы искали...