B1

illness английский

болезнь

Значение illness значение

Что в английском языке означает illness?
Простое определение

illness

An illness is a sickness or a disease. Illness is bad health. He died after a long illness.

illness

болезнь impairment of normal physiological function affecting part or all of an organism

Перевод illness перевод

Как перевести с английского illness?

Синонимы illness синонимы

Как по-другому сказать illness по-английски?

Примеры illness примеры

Как в английском употребляется illness?

Простые фразы

I feel indebted to you for your help during my illness.
Я чувствую себя в долгу перед вами за вашу помощь во время моей болезни.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Искренне надеюсь, что вскоре ты восстановишься после болезни.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Я искренне надеюсь, что ты скоро оправишься от болезни.
A sudden illness prevented him from going there.
Внезапная болезнь помешала ему туда пойти.
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
Внезапная болезнь заставила её отменить встречу.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
Have you ever had any serious illness?
У тебя когда-нибудь была серьёзная болезнь?
The doctor cured him of his illness.
Доктор излечил его от болезни.
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.
Mary kept on working in spite of her illness.
Мэри продолжала работать несмотря на болезнь.
There was no doctor who could cure her illness.
Не было такого врача, который мог бы вылечить её болезнь.
Tom had no appetite because of his illness.
У Тома не было аппетита из-за болезни.
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
The effects of the illness were not serious.
Последствия болезни не были серьёзными.

Субтитры из фильмов

It was a, uh, short and tragic illness.
Это была очень короткая и трагическая болезнь.
The doctor described Ellen's anxiety to me as some sort of unknown illness.
Доктор сказал мне, что страх Элен - это какая-то неизвестная болезнь.
Sir Robert will be so sorry to hear of Bridges's illness, Ellen.
Эллен, сэр Роберт так огорчится, когда услышит, что Бриджес болен.
Hey, Jiro, what was his illness called?
И как же называется такое заболевание?
And I have known so much of illness that I.
И я знал так много болезней, которые я.
Illness. the service.
Болезни. службу.
Or a slight illness.
Или небольшая болезнь.
It's the illness that makes him say such spiteful things.
Это все его болезнь, из-за неё он говорит такие язвительные вещи.
Above all, it looks like a 1st-class spa. which is just what it is. since it cures an astounding illness.
Оно похоже на первоклассный курорт. И кажется, им и является. Так как сюда приходят в поисках лечения.
IT'S NOT A VERY SERIOUS ILLNESS, I THINK.
Это не очень серьезное заболевание, как я считаю.
The Defense has sought to prove that Gerald Pyncheon died as the result of a.. Sudden illness.. a constriction of the throat, a paralysis.
Защита пытается доказать, что Джеральд Пинчен умер в результате внезапной болезни сдавление горла, паралич.
So this is what's been happening during my illness.
Так вот чем ты была занята, пока я болела?!
Are you refering to his illness?
Вы говорите про его болезнь?
I'm a skilled healer. I can determine her illness, by looking at her nails.
Я искусный лекарь, я могу по цвету ногтей определить ее болезнь.

Из журналистики

The resulting knowledge benefits everyone by stopping epidemics and limiting the economic and human toll of widespread illness.
В результате, полученные знания служат на благо всех, останавливая эпидемии и ограничивая экономические и человеческие потери от распространенного заболевания.
First, the debts of the countries suffering from extreme poverty and illness would be forgiven entirely.
Во-первых, долги стран, страдающих от исключительной нищеты и болезней, должны быть полностью прощены.
First, illness is more likely to be reported in a city hospital than at a specialist institute.
Во-первых, заболевание скорее обнаружат в городской больнице, чем в специальном институте.
Of course, working conditions may be experienced as threatening even when objectively they are not, or trivial symptoms may be interpreted as manifestations of serious illness.
Конечно, можно считать рабочие условия угрожающими даже, если объективно они таковыми не являются, или незначительные симптомы можно истолковать как проявления серьезной болезни.
Assisting a person who has explicitly asked to die is increasingly being seen as a justifiable action, especially in the context of a terminal illness.
Оказание помощи человеку, который настойчиво требует, чтобы ему помогли умереть, все больше считается оправданным действием, особенно если рассматривать это в контексте смертельных заболеваний.
Or even any serious and incurable illness or disability?
Или же это может применяться в случае любых серьезных и неизлечимых заболеваний или инвалидности?
After Fischer became champion and simply stopped playing competitive chess, his mental illness became much worse.
После того как Фишер стал чемпионом мира и просто прекратил играть в шахматных чемпионатах, его психическая болезнь усугубилась.
No lone African country, for example, can overcome the crushing burden of malaria, a disease that claims perhaps 1million lives per year, and which causes around 800 million episodes of illness per year.
Например, в одиночку ни одна африканская страна не может избавиться от сокрушающего бремени малярии, заболевания, которое ежегодно уносит примерно миллион жизней и которое вызывает примерно 800 миллионов случаев болезни в год.
The illness experience gets less and less pedagogic attention as the student progresses from classroom to inpatient ward and clinic.
А опытное познание заболевания получает всё меньше педагогического внимания по мере того, как студенты переходят из классной комнаты в стационары и клиники.
Some risk factors - moderate hypertension and high cholesterol, for example - have themselves become chronic diseases, requiring medical (and sometimes surgical) treatment and further contributing to the rise in illness rates.
Некоторые факторы риска - умеренная гипертония и высокий холестерин, например - стали самостоятельными хроническими болезнями, требующими медицинского (а иногда и хирургического) лечения и повлиявшими на общий рост заболеваемости.
Consider, similarly, the death and illness caused by malaria, which can be reduced very sharply through the use of mosquito nets for beds and anti-malaria medicines.
Например, уровень смертности и заболеваний, вызываемых малярией, может значительно сократиться посредством применения сеток от насекомых для кроватей и противомалярийных медикаментов.
The illness changed Armstrong's body.
Болезнь изменила тело Армстронга.
True, Yeltsin is not the healthiest president Russia has ever had, but his actions in dismissing his government are neither strange nor the result of illness.
В самом деле, Ельцин не является самым здоровым президентом, которого когда либо имела Россия, но его действия по роспуску правительства не кажутся ни странными, ни происходящими из-за болезни.
A primary challenge is posed by the nature of mental illness itself.
Основной проблемой является сам характер психических расстройств.

Возможно, вы искали...