illogical английский

нелогичный

Значение illogical значение

Что в английском языке означает illogical?

illogical

нелогичный lacking in correct logical relation (= confused, disconnected, scattered) lacking orderly continuity a confused set of instructions a confused dream about the end of the world disconnected fragments of a story scattered thoughts

Перевод illogical перевод

Как перевести с английского illogical?

Синонимы illogical синонимы

Как по-другому сказать illogical по-английски?

Примеры illogical примеры

Как в английском употребляется illogical?

Простые фразы

People sometimes make illogical decisions.
Люди иногда принимают нелогичные решения.
Your question is illogical.
Твой вопрос нелогичный.
Your question is illogical.
В твоём вопросе нет логики.
It would be illogical.
Это было бы нелогично.
Life is most often illogical.
Жизнь, как правило, нелогична.
I find your arguments illogical.
Ваши аргументы мне кажутся нелогичными.
Humans are illogical.
Люди нелогичны.

Субтитры из фильмов

Well, it is illogical.
Это нелогично.
In the face of illogical brutality, I withdraw.
Ввиду алогичной жестокости - я исчезаю!
Do women think it feminine to be so illogical, or can't they help it? What's so illogical about that?
Женщины не логичны, потому что считают это женственным или потому что по-другому не могут?
Do women think it feminine to be so illogical, or can't they help it? What's so illogical about that?
Женщины не логичны, потому что считают это женственным или потому что по-другому не могут?
Well, yes, I'm being illogical, unfair if you like, but I just have an instinct.
Ну,да, я не логичен, не справедлив, если хчоешь просто у меня предчувствие.
And illogical, you will modify.
Агрессия бесполезна и нелогична, вас преобразуют.
So to give that up would be just illogical, meaning that you're seeing your work as nonsense, something nauseating.
Если считаешь такой расчет нелогичным - значит, не перевариваешь свою работу.
It was illogical for him to bring those players aboard.
С его стороны было неразумно брать на корабль этих актеров.
Illogical?
Неразумно?
It's illogical.
Нет логики.
Mmm? Hmm! Yes, we've already established this place as illogical.
Да, мы уже при. э. признали это место, как нелогичное.
Your illogical approach to chess does have its advantages on occasion, Captain.
Ваш нелогический подход к шахматам имеет свои преимущества. Иногда, капитан..
To me, it is quite illogical to run up and down on green grass, using energy instead of saving it.
Как по мне, нелогично бегать туда-сюда по зеленой траве, растрачивая энергию вместо ее сохранения.
I'm an illogical woman, who's beginning to feel too much a part of that communications console.
Я нелогичная женщина, которая начинает чувствовать себя частью пульта связи.

Из журналистики

Yet this abhorrence of nepotism was illogical - and Lee was generally nothing if not logical, even ruthlessly so - because in this case a perfectly good justification for it followed smoothly from his own analysis of Singapore.
Такое неприятие термина непотизм было нелогичным, хотя Ли в целом был исключительно логичным, даже безжалостно логичным. Идеальное оправдание этому явлению плавно вытекает из его же собственного анализа положения в Сингапуре.
It is illogical to continue subsidizing a compulsory exit from the labor force while simultaneously trying to safeguard public retirement systems in the face of tremendous demographic challenges.
Нелогично продолжать субсидировать принудительное оставление рынка труда, одновременно пытаясь защитить государственную пенсионную систему ввиду надвигающихся огромных демографических трудностей.
In a shift from the illogical import policy of the past, we focused our energies on revitalizing rural irrigation, which boosted the first dry-season crop yields.
В переходе от нелогичной политики импорта прошлого мы сосредоточили наши усилия на возрождении сельской ирригации, что дало толчок первому урожаю в сухой сезон.
On such fundamental issues of Arab consensus, it is simply illogical to expect an Arab broadcaster to be even-handed.
В таких фундаментальных вопросах, касающихся арабского согласия, просто нелогично ожидать, что арабские каналы будут беспристрастными.

Возможно, вы искали...