B2

implementation английский

реализация, выполнение, осуществление

Значение implementation значение

Что в английском языке означает implementation?
Простое определение

implementation

Implementation is the process or result of putting a plan into action. Full implementation of the debt relief plans would remove up to US$6 billion from outstanding debt.

implementation

the act of accomplishing some aim or executing some order the agency was created for the implementation of the policy the act of implementing (providing a practical means for accomplishing something); carrying into effect

Перевод implementation перевод

Как перевести с английского implementation?

Синонимы implementation синонимы

Как по-другому сказать implementation по-английски?

Примеры implementation примеры

Как в английском употребляется implementation?

Простые фразы

The death penalty, the implementation of which was canceled at the last moment, had a great influence on the work of Dostoevsky.
Смертный приговор, осуществление которого было отменено в последний момент, оказал большое влияние на творчество Достоевского.

Субтитры из фильмов

Cancel implementation of general order 24.
Отмените исполнение приказа номер 24.
Its performance is due contradictions in the development of human abilities and their means of implementation.
Его производительность обусловлена противоречиями в развитии человеческих способностей и средств их реализации.
Full implementation in a year's time.
Весь курс лечения - за год.
Signal all commanders to increase speed. and evaluate Implementation Plan Three.
Дайте знак всем командующим увеличить скорость и оцените выполнение Плана Три.
Defence of the dome, its conception and implementation, effective immediate.
Безопасность купола. Планирование и имплементация. Приступить немедленно.
I wish to announce the strategy for the defence of the dome, implementation immediate.
Я оглашу стратегию по защите купола. Приступить немедленно.
Method of implementation, fire and acid, acid and fire.
Способ выполнения: огонь и кислота. Кислота и огонь.
Not long after I gave this information to Starfleet, reports indicate that Admiral Leyton led a contingent of high-ranking officers to meet with you and recommend implementation of sweeping security measures meant to protect Earth.
Отчёты показали, что вскоре после того, как я передал эту информацию Звездному Флоту, адмирал Лейтон вынудил высокопоставленных офицеров встретиться с вами и рекомендовал существенно расширить меры безопасности для защиты Земли.
Program Sisko-1-9-7 ready for implementation on your command.
Программа Сиско-1-9-7 готова к выполнению по вашей команде.
Tomorrow is Wednesday, I'm at Operation Approval and Model Implementation.
Завтра среда, у меня утверждение операции.
Naqahdah generator technology is years from widespread implementation.
Технология наквада-реактора будет внедряться в широкое использование многие годы.
The implementation of Marie Shop will be faster! Ooyama-san, you're the one who should think about it one more time Huh?
К тому же в ближайшем будущем мы планируем сделать вас управляющей.
What is critical, what is relevant, is the implementation of a new strategy that will win this war, a war we cannot lose.
Что еще важнее, еще существеннее - скорейшее воплощение новой стратегии, которая принесет победу. Эту войну мы проиграть не можем.
It's amazing that Gudrun, who considers things very rationally and intelligently, by one foolish act, experienced. a state of almost euphoric self realization through this act. A holy self implementation.
Меня удивило то, что Гудрун, которая всегда была очень рациональна и рассудительна, этот поступок привёл в состояние почти эйфорического осознания себя, такого, какое бывает у святых.

Из журналистики

The test, of course, is not in the planning, but in the implementation of withdrawal, and the road is long and bumpy.
Однако главное не план, а фактическое осуществление вывода израильских войск и перемещения израильских поселений, и путь этот долгий и ухабистый.
During the period of implementation, they carried out regular supervisory missions supplemented by quarterly progress reports and annual audits.
На протяжении периода внедрения они регулярно присылали наблюдательные миссии, составляли квартальные отчёты и проводили ежегодные аудиторские проверки.
ASEAN's drive to establish a fully-fledged economic community has been underlined by implementation of its Priority Integration Sector Roadmaps.
В основе стремления стран АСЕАН создать полноценное экономическое сообщество лежит выполнение Приоритетных планов секторной интеграции.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand.
Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Implementation of public policy is just as important to good governance as the vision that underlies it.
Реализация государственной политики является столь же важной для хорошего управления, как и виденье, которое лежит в ее основе.
Incompetence in implementation has strategic consequences.
Некомпетентность в исполнении имеет стратегические последствия.
Under any economic circumstances, denial of justice, and poor implementation of the country's laws, must be remedied as quickly as possible.
При любых экономических обстоятельствах отрицание правосудия и плохое соблюдение законов должно быть исправлено как можно скорее.
Implementation of this plan would not only give a boost to the rule of law, but also would enhance security and lead to better governance.
Осуществление этого плана не просто повысит власть закона, но и укрепит безопасность и приведет к лучшему руководству.
The SADC's regional plan establishes a timeframe for policy implementation over the next fifteen years that takes these constraints into account, focusing on macroeconomic policies, debt problems, and establishing a stable and secure investment climate.
В данной стратегии принимаются в расчёт данные трудности. Она концентрируется на макроэкономических задачах, проблеме долгов и установлении стабильного и надёжного инвестиционного климата.
Western economists and aid agencies complain about inadequate implementation and lack of commitment by African governments.
Западные экономисты и организации, оказывающие финансовую поддержку реформам, жалуются на неправильное исполнение того, что они задумали, и на неисполнение обязательств со стороны африканских правительств.
Under the terms of the UN treaty on climate change, the signatories - virtually the whole world - are to gather each year to discuss the treaty's implementation.
По условиям соглашения ООН по вопросам изменения климата, его участники, представляющие практически весь мир, должны встречаться раз в год для обсуждения хода выполнения соглашения.
And, however great a project looks on paper, practical implementation is often a sobering experience.
И, несмотря насколько привлекательно звучит проект в теории, то практическая реализация часто становится отрезвляющим опытом.
For this year, China will complete formulating provincial climate change programs throughout the country, promoting effective implementation of the National Climate Change Program.
В этом году Китай завершит разработку провинциальных программ по проблеме изменения климата на территории всей страны, способствуя эффективной реализации Национальной программы по проблеме изменения климата.
In China's view, the key to the success in Copenhagen lies in the realization of the full, effective and sustained implementation of the Convention and its Kyoto Protocol (KP).
По мнению Китая, ключом к успеху в Копенгагене является полная, эффективная и жизнеспособная реализация Конвенции и Киотского протокола (КП).

Возможно, вы искали...