A2

importance английский

важность, значение

Значение importance значение

Что в английском языке означает importance?
Простое определение

importance

The importance of something, is how important it is.

importance

важность the quality of being important and worthy of note the importance of a well-balanced diet a prominent status a person of importance

Перевод importance перевод

Как перевести с английского importance?

Синонимы importance синонимы

Как по-другому сказать importance по-английски?

Примеры importance примеры

Как в английском употребляется importance?

Простые фразы

I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
Я не догадывался о важности этого документа, пока Вы мне об этом не сообщили.
The importance of music is underrated.
Важность музыки недооценивают.
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.
Можешь уделить минутку? Я хочу обсудить кое-что важное для нас обоих.
That's a matter of prime importance.
Это дело первоочередной важности.
It is impossible to overemphasize its importance.
Невозможно переоценить его важность.
The teacher emphasized the importance of education.
Учитель подчеркнул важность образования.
This is considered to be a matter of great importance.
Это считается делом огромной важности.
This is a matter of supreme importance.
Это дело первостепенной важности.
This is a matter of great importance.
Это дело огромной важности.
This is a matter of the utmost importance.
Это дело чрезвычайной важности.
This is a matter of the utmost importance.
Это дело имеет первостепенное значение.
This question is one of great importance.
Этот вопрос очень важен.
This question is one of great importance.
Этот вопрос имеет большое значение.
This matter is of great importance.
Этот вопрос очень важен.

Субтитры из фильмов

And as far as I'm concerned, finding a missing person is of equal importance to solving a murder.
И насколько я понимаю, найти пропавшего человека не менее важно, чем раскрыть убийство.
You should take care more of the king, instead of writing letters of no importance.
Вам следует больше внимания уделять королю, вместо того, чтобы писать всякие глупости.
Here is something that pleases me. although of no historic importance.
Вот композиция, которая нравится мне больше всех, хотя здесь и представлены не исторические персонажи.
I have a matter of grave importance to take up, sir.
Я хотел бы обсудить вопрос огромной важности.
Always bringing matters of grave importance to my head.
Всегда находит важные вопросы на мою голову.
Already I have learned one fact of importance.
Я уже уяснил одну важную вещь.
She has stolen papers which are of vital importance to the government.
Что тут такого? Она похитила чрезвычайно важные правительственные документы.
YOU REMEMBER THAT CAPTAIN BROWN SAID THAT HE HAD SOMETHING OF IMPORTANCE TO SAY TO ME?
Ты помнишь, капитан Браун сказал, что у него что-то важное сказать мне?
Now, if this officer should escape your husband will pay for it with his life, so I needn't stress the importance of the task I'm giving you.
Если этому человеку удастся скрыться, ваш муж заплатит за это жизнью. Так что вы понимаете, насколько важное у вас задание.
Something of the utmost importance.
Дело куда серьезнее.
At the whole ridiculous spectacle of life, at people being so serious. taking themselves pompously, exaggerating their own importance.
Тому, как порой нелепа наша жизнь. как нелепы люди, не умеющие смеяться над собой. с их напыщенным видом и раздутой важностью.
It's a matter of utmost importance!
Это вопрос первостепенной важности!
Already, he's of national importance.
Он уже человек государственного масштаба.
Mr. Sidney Kidd's presence here makes the marriage of national importance.
Приезд Сиднея Кидда придаёт свадьбе государственное значение.

Из журналистики

Relations with Russia are of vital importance if Europe is to continue to improve the quality of life of its citizens and address concerns of safety.
Отношения с Россией представляют чрезвычайную важность для Европы, если она хочет дальнейшего улучшения качества жизни своих граждан и решения проблем безопасности.
In conferring on Liu one of the world's highest honors, the Committee would be signaling once again the importance of human rights and democracy on the one hand, and world peace and international solidarity on the other.
Вручая Лю одну из самых высоких наград, комитет тем самым еще раз просигнализировал бы о важности прав человека и демократии, с одной стороны, и международной солидарности, с другой.
Once he knows of it, the decision is his to make, because only he can judge the importance of his journey, and balance that against the risk he is running.
Как только он узнает об этом, решение зависит от него, делать это или нет, потому что только он может судить о важности своего путешествия и сопоставить ее с риском, которому он подвергается.
Yet the declared American aim of building a Muslim democracy in Iraq will only enhance Turkey's symbolic importance as a role model.
И все же объявленная американцами цель построить мусульманскую демократию в Ираке только увеличит символическую важность Турции, как образца для подражания.
Contrary to popular perception, the public-sector wage bill is only of marginal importance.
Вопреки распространенному мнению, фонд оплаты труда в государственном секторе имеет только второстепенное значение.
Environmental issues are of paramount importance in marginal countries because their impact on human survival is immediate and direct.
Охрана окружающей среды является вопросом первостепенной важности в маргинальных странах, поскольку имеет непосредственное влияние на выживание людей.
The importance of financial transparency in the extractive industries is not limited to one country or era - and it is too important to be left to voluntary efforts alone.
Важность финансовой прозрачности отраслей добывающей промышленности не ограничивается какой-либо одной страной или периодом, и она слишком важна, чтобы зависеть от одних только добровольных усилий.
Over the past decade, Kim Jong-il has emphasized the importance of his military-first policy.
За последнее десятилетие Ким Чен Ир подчеркнул важность своей политики ставить военных на передний план.
This is of particular importance for our ideas about the European Union, where we seek an effective balance between the nation and Europe.
Это особенно важно в контексте нашего понимания Европейского сообщества, где мы ищем эффективный баланс между интересами нации и Европы.
For a long time, Europe has underestimated its weight and importance.
В течение долгого времени Европа недооценивала свой вес и свою важность.
Periodic meetings between the appropriate committees of the US Congress and the European Parliament would also be of great importance, as ultimately both bodies will have to ratify any international treaties.
Периодические встречи между соответствующими комитетами Конгресса США и Европейского Парламента также были бы очень важными, поскольку в конечном счете оба органа должны будут ратифицировать любые международные соглашения.
What Iraq has taught is the importance of developing civil society and the rule of law before trying to hold broad-based elections.
Урок, преподанный Ираком, заключается в том, насколько важно развить гражданское общество и реализовать принцип верховенства закона, прежде чем проводить выборы с участием широких масс.
Many residual strengths take on greater importance in such a world, and America remains the world's only true superpower and its largest economy - still more than twice the size of China's.
В таком мире множество остаточных сил будут приобретать большее значение, а Америка остается единственной настоящей мировой сверхдержавой и крупнейшей экономикой, все еще в два раза большей, чем Китай.
Consider Asia, for example. As China's economic importance and regional influence grows, its neighbors are seeking to deepen ties with the US.
Например, рассмотрим Азию. По мере роста экономического значения Китая и его влияния в регионе, его соседи все больше стремятся к углублению связей с США.

Возможно, вы искали...