C1

inclusion английский

включение

Значение inclusion значение

Что в английском языке означает inclusion?

inclusion

the state of being included the relation of comprising something he admired the inclusion of so many ideas in such a short work включение the act of including any small intracellular body found within another (characteristic of certain diseases) an inclusion in the cytoplasm of the cell

Перевод inclusion перевод

Как перевести с английского inclusion?

Синонимы inclusion синонимы

Как по-другому сказать inclusion по-английски?

Примеры inclusion примеры

Как в английском употребляется inclusion?

Субтитры из фильмов

You don't think the inclusion of the boil could perhaps help us? No.
Вы не думаете, что привлечение к разговору фурункула могло бы помочь нам?
There are thirty-five plays in the book and room for one more. Nineteen pages are left blank for its inclusion. Right at the front of the book, just after the prefix.
В книге 35 пьес и есть место еще для одной, для записи которой оставлено 19 пустых страниц в начале книги, сразу за предисловием.
The roommate will then offer her friend the requisite sympathy even as part of her cannot help but feel somewhat flattered by her inclusion in the unusual request.
Соседка высказывает своей подруге необходимое сочуствие хотя часть ее не может не чувствовать себя в какой-то мере польщенной от того, что ее привлекают к столь необычной просьбе.
Look, I propose a petition. demanding the inclusion of Ffynnon Garw. as the first mountain in Wales, to be included on all of His Majesty's maps.
Послушайте: я предлагаю составить петицию требующую включения Флинен Гароу в качестве первой горы Уэльса,.и записать её на все карты Её Величества!..
Absolutely, Mr. President, because I'm told that theirs is the party of inclusion.
Конечно, господин президент, потому что мне сказали, что они кандидаты на включение.
Major Carter's participation will mark the first inclusion of an alien in Loop history.
Участие Майора Картер ознаменует первое включение в гонку пришельца в истории Петли.
After seeing great black athletes in the Olympics, some Confederates pondered the inclusion of slaves in sport.
После лицезрения великих чёрных атлетов на Олимпиадах, некоторые конфедераты начали обдумывать возможность приобщения рабов к спорту.
I will be holding a congressional hearing to discuss the inclusion of the skull and crossbones in the next two weeks.
По моей инициативе через две недели состоится слушание в Конгрессе, на котором обсудят размещение на пачках черепа с костями.
Inclusion is an illusion. It doesn't work.
Вовлечение - это заблуждение.
But surely, Mr Smedley, inclusion has been shown to fail the most vulnerable SEN children.
Но согласитесь, мистер Смедли, статистика показывает, что вовлечение не работает с самыми ранимыми детьми.
When inclusion's done badly, yes.
Не работает, если плохо проводится.
Inclusion is an illusion.
Вовлечение это заблуждение.
Inclusion is not an illusion.
Вовлечение это не заблуждение. И.
But the fact remains that they're not, and defiance will not ensure their inclusion.
Но факт в том, что их там нет, и противостояние не гарантирует их появление.

Из журналистики

The decision to recommend the renminbi's inclusion, far from having been made on sound economic grounds, can only be understood as political.
Решение рекомендовать включение женьминьби, принятое далеко не на экономических основаниях, может быть понято только как политическое решение.
On a purely technical basis, the renminbi's qualifications for inclusion in the SDR basket are questionable.
На чисто технической основе качества женьминьби для включения в корзину СПЗ сомнительны.
Nor is inclusion of the renminbi in the SDR basket likely to provide as big a boost to the currency's internationalization as many believe.
Но и включение женьминьби в корзину СПЗ вряд ли обеспечит большое повышение интернационализации этой валюты, хотя так считают многие.
He then warned that the revival of anti-Semitism in France - apparent, for example, in the anxiety over the Holocaust's inclusion in the French school curriculum - indicates a crisis of democracy.
Он затем предостерег, что возрождение антисемитизма во Франции - очевидное, к примеру, по тому, какое беспокойство вызвало включение Холокоста во французскую школьную программу - указывает на кризис демократии.
Meanwhile, the Hijazis, who originate in Mecca and Medina, hold long-repressed resentments due to their humiliating partial inclusion in Saudi politics.
В то же время Хиджази, которые происходят из Мекки и Медины, сдерживают негодование, которое подавлялось на протяжении долгого времени, из-за своего унизительного частичного допущения к Саудовской политике.
Inclusion is the less dangerous path.
Допущение - это наименее опасная тропа.
ASEAN, as the organization of neighboring states, is important to achieving that goal, but US involvement is key, as is inclusion of China and India.
АСЕАН, будучи организацией соседних государств, является важным параметром достижения этой цели, однако участие США является ключевым так же, как и участие Китая и Индии.
In addition, Wen announced that China would support India's inclusion as a permanent member of an expanded United Nations Security Council, and oppose Japan's inclusion, which the US supports.
Кроме того, господин Вэнь заявил, что Китай будет поддерживать включение Индии в число постоянных членов расширенного Совета безопасности ООН и выступать против включения Японии, которую поддерживают США.
In addition, Wen announced that China would support India's inclusion as a permanent member of an expanded United Nations Security Council, and oppose Japan's inclusion, which the US supports.
Кроме того, господин Вэнь заявил, что Китай будет поддерживать включение Индии в число постоянных членов расширенного Совета безопасности ООН и выступать против включения Японии, которую поддерживают США.
When he became the leader of the Labor party less than three years ago, he also developed a new style of politics: instead of confrontation, dialogue; instead of exclusion, the politics of inclusion.
Когда менее чем три года назад он стал лидером лейбористской партии, он выработал новый политический стиль: вместо конфронтации -- диалог, вместо политики раздора, политика объединения.
Such a system may formally fit better with the idea of social inclusion, but violates the basic right of free migration granted in the Treaty of Rome.
Такая система формально лучше бы сочеталась с идеей включения в социальную инфраструктуру, однако она нарушает основное право на свободу передвижения, зафиксированное в Римском соглашении.
The first step in this process was the inclusion of Belarus in the EU's Eastern Partnership, a new framework for relations with six ex-Soviet republics in Eastern Europe and the Caucasus.
Первым шагом в этом процессе стало принятие Беларуси в Восточное партнёрство Евросоюза, новую систему отношений с бывшими Советскими республиками на территории Восточной Европы и Кавказа.
But if their inclusion of Russia is to serve a useful purpose, they must also reaffirm the values that unite them.
Но если они хотят, чтобы включение ими в свои ряды России послужило полезной цели, они должны также подтвердить важность ценностей, которые их объединяют.
Since its launch, the SCO's military exercises have become increasingly ambitious, growing from largely bi-lateral to inclusion of all members.
С момента организации ШОС её военные маневры приобретают всё более амбициозный характер, и переходя с преимущественно двусторонних на включающие всех участников.

Возможно, вы искали...