C2

inconvenient английский

неудобный

Значение inconvenient значение

Что в английском языке означает inconvenient?

inconvenient

неудобный not suited to your comfort, purpose or needs it is inconvenient not to have a telephone in the kitchen the back hall is an inconvenient place for the telephone not conveniently timed an early departure is inconvenient for us

Перевод inconvenient перевод

Как перевести с английского inconvenient?

Синонимы inconvenient синонимы

Как по-другому сказать inconvenient по-английски?

Примеры inconvenient примеры

Как в английском употребляется inconvenient?

Простые фразы

Without telephones, it would be inconvenient.
Без телефонов было бы неудобно.
That'll be inconvenient.
Это будет неудобно.
It was inconvenient.
Это было неудобно.

Субтитры из фильмов

I'm sorry the inn was so inconvenient.
Жаль только, что гостиница оказалась такой неудобной.
Would it be inconvenient?
Это было бы неудобно? Ужасно.
Isn't it possible that Mr. Fabrini didn't marry because he found marriage inconvenient in his relations with Mrs. Carlsen?
А возможно ли,что мистер Фабрини не женился на Вас,потому что он счел подобный шаг неподобающим, - учитывая его отношения с миссис Карлсен? - Возражение.
Well, it's inconvenient, but I don't think there's any danger.
Приятного мало,но ничего ужасного.
Could be inconvenient for your bloke.
Это может не понравиться твоему жениху.
A fine fight, sir. But a little inconvenient for travel.
Славная битва. хоть и не слишком способствует путешествиям.
And it was inconvenient for Marie living in this place after she took that job.
Ей стало неудобно жить с нами, после того как она устроилась на работу.
He says it's inconvenient.
Говорит, что это неудобно.
There might be times when it would be inconvenient for Mr. Warren to.
Может же быть время когда будет неудобно мистеру Уоррену.
I'm sure it is - it's quite inconvenient enough to be.
Конечно же! - Закон всегда мешает.
Inconvenient for you?
Вы бледны.
Inconvenient for you?
Я думал, что видел глаза как у вас.
You gonna shack up here? I thought I would, if it's not inconvenient for you all.
Да, если это вас не стеснит.
I CAN COME BACK IF IT'S INCONVENIENT, BUT I'VE CYCLED UP HERE FROM THE VILLAGE AND I'VE GOT A TOUCH OF ARTHRITIS.
Я зайду позже, если это неудобно, но я специально приехал из деревни и, к тому же, у меня артрит.

Из журналистики

Consider former US Vice President Al Gore, for example, whose documentary film on global warming, An Inconvenient Truth, is celebrated for its unflinching look at how fossil fuel consumption is leading mankind to the brink of catastrophe.
Например, взгляните на бывшего вице-президента США Эл Гора, чей документальный фильм о глобальном потеплении, Неудобная Правда, знаменит своим жестким взглядом на то, как потребление ископаемого топлива ведет человечество на край катастрофы.
There's another side of the story that's inconvenient to mention: rising temperatures will reduce the number of cold spells, which are a much bigger killer than heat.
Есть и другая сторона этой истории, которую неудобно упоминать: повышение температуры уменьшит длительность холодных времен года, которые убивают значительно больше, чем жаркие периоды.
Of course, curious as they might be, central bankers could decide that meeting in Harare would be too inconvenient and politically unpalatable.
Конечно, принимая во внимание всю скрупулезность центральных банкиров, они могут решить, что проводить встречу в Хараре слишком неудобно и политически неприемлемо.
In other words, the boundaries of government action have narrowed tremendously in the face of strong financial markets, with their power to destabilize any government act deemed inconvenient.
Иными словами, возможности правительства сильно сузились на фоне мощных финансовых рынков, имеющих возможность дестабилизировать любые мероприятия правительства, которые они сочтут неудобными для себя.
Indeed, adopting a hardline stance has enabled her to whitewash some inconvenient family history: Her father, the dictator Park Chung-hee, collaborated with the Japanese military while Korea was under colonial rule.
Действительно, принятие жесткой позиции позволило ей обелить некоторые неудобные семейные истории: ее отец, диктатор Пак Чон Хи, сотрудничал с японскими военными силами, пока Корея находилась под колониальной властью.
It is time to accept that those who finance EU governments through purchasing their bonds are entitled to ask inconvenient questions, and to expect clear answers.
Пришло время признать, что те, кто финансирует государства ЕС через покупку их облигаций, наделены правом задавать неудобные вопросы и ожидать получения ясных ответов.
Mubarak's ineffectiveness as broker of an Israel-Palestinian peace was not truly inconvenient for some of Israel's leaders.
Неэффективность Мубарака в качестве посредника на израильско-палестинских мирных переговорах на самом деле не доставляла особого неудобства отдельным руководителям Израиля.
By contrast, today's road transportation system is inconvenient, unsustainable, and dangerous.
Напротив, современная система наземного транспорта неудобна, нестабильна и опасна.
Though turning to the legislature may prove to be inconvenient, frustrating, and even counter-productive, it is the right thing to do, for three reasons.
Хотя обращение в законодательный орган может оказаться неудобным, раздражающим и даже контрпродуктивным, это будет правильным решением по трем причинам.
Alas, the organizers of Earth Hour prefer to ignore this inconvenient reality.
Увы, организаторы Часа Земли предпочитают игнорировать эту неудобную реальность.
This is highly inconvenient for US President Barack Obama, who needs all the help he can get in Afghanistan, even from small allies, if only for political reasons.
Это причиняет беспокойство американскому президенту Бараку Обаме, который нуждается в поддержке американской миссии в Афганистане даже от самых малых союзников, пусть даже чисто политической.
Given all the warnings, here is a slightly inconvenient truth: over the past two years, the global sea level hasn't increased.
Учитывая все предупреждения, вот слегка неудобная правда: за последние два года глобальный уровень моря не повысился.
But the globe's real problem is not a series of inconvenient facts.
Но реальная проблема земного шара состоит не в ряде неудобных фактов.
Never mind the inconvenient truth that the acts may be theologically impermissible; the ends justify the means, and there really is no alternative.
Неудобная правда, что подобные действия могут быть теологически недопустимыми, не принимается в расчет; т.е. цель оправдывает средства, и утверждается, что этому, в действительности, нет альтернативы.

Возможно, вы искали...