B2

indicator английский

индикатор, указатель

Значение indicator значение

Что в английском языке означает indicator?

indicator

указатель, индекс (= index) a number or ratio (a value on a scale of measurement) derived from a series of observed facts; can reveal relative changes as a function of time a signal for attracting attention a device for showing the operating condition of some system индикатор (chemistry) a substance that changes color to indicate the presence of some ion or substance; can be used to indicate the completion of a chemical reaction or (in medicine) to test for a particular reaction

Перевод indicator перевод

Как перевести с английского indicator?

Синонимы indicator синонимы

Как по-другому сказать indicator по-английски?

Примеры indicator примеры

Как в английском употребляется indicator?

Простые фразы

Phenolphthalein is an indicator used in acid-base titrations.
Фенолфталеин - индикатор, применяемый в кислотно-основном титровании.

Субтитры из фильмов

On Derby day, 1935, we put you on the indicator board.
В День Дерби в 1935 мы поставили тебя на табло.
The clock you see up there is no clock. that's a water-level indicator. and the fat round ball you see on top of the tower, now that's the clock!
Часы, которые вы видите там, никакие не часы! Это указатель уровня воды. А зеленый шар на башне - это часы.
Compass, gyro, air speed indicator, altimeter.
Компас, гироскоп, указатель скорости полета, высотомер.
The indicator is knocked completely off the scale.
Индикатор зашкалил.
Correct track indicator: minus seven.
Путевое табло: минус семь.
Can't see clearly, Doctor, to read top indicator.
Доктор, не вижу показаний верхнего индикатора.
Doctor, whatever was following us has stopped registering on the time curve indicator.
Доктор, кто бы ни следовал за нами, он перестал регистрироваться на кривой времени.
By the way, you didn't track me on your time curve indicator this time, did you?
Между прочим, ты не отслеживал меня на своем индикаторе кривой времени на этот раз, не так ли?
Go to that indicator and let me know the instant the Monk's TARDIS registers.
Иди к тому индикатору и дай мне знать в тот момент, когда покажется ТАРДИС Монаха.
The K-3 indicator registers the level of pain.
Индикатор К-3 измеряет уровень боли.
And the meaning of that indicator.
И значение этого индикатора.
Sir, this indicator's gone crazy.
Сэр, индикатор сходит с ума.
Your indicator doesn't work.
У тебя не работает поворотник.
Magnetic-force indicator jumping, Mr. Spock.
Скачок магнитного поля, мистер Спок.

Из журналистики

If California is any indicator, a ban on driver's licenses won't be effective in keeping undocumented workers off the road.
Если судить по Калифорнии, то запрет на получение водительских прав не сможет изгнать с дороги незарегистрированных работников.
Paradoxically, one indicator that has been improving steadily in the US - productivity - may be the clearest sign of the problem.
Как это ни парадоксально, но один из индикаторов, который в США постоянно и стабильно улучшался - производительность - может служить четким признаком проблемы.
Without growth, it will be difficult to stabilize public and private debts and deficits as a share of GDP - the most important indicator of fiscal sustainability.
Без экономического роста будет тяжело стабилизировать государственный и частный долг и дефицит - как долю ВВП - наиболее важного индикатора финансовой жизнеспособности.
An indicator of success is that a second multilateral consultation, aimed at fostering dialogue on how financial globalization and innovation influence growth and stability, is under consideration.
Индикатором успеха является и то, что рассматривается вопрос о проведении второй многосторонней консультации, целью которой будет укрепление диалога по вопросу о том, как финансовая глобализация и новшества влияют на рост и стабильность.
The predictive significance of oil prices is indeed impressive, but only as a contrary indicator: Falling oil prices have never correctly predicted an economic downturn.
Действительно впечатляет значительность предсказуемой цены на нефть, но только в качестве противоположного индикатора: падение цен на нефть никогда правильно не предсказало экономический спад.
Market exchange rates are not a good indicator of these differences, because they can fluctuate for other reasons.
Рыночные обменные курсы не являются хорошим индикатором этих различий, потому что они могут колебаться по другим причинам.
Consider another telling indicator.
Рассмотрим еще один яркий пример.
Newspaper stories are an indicator of this rising concern.
Газетные статьи являются индикатором этого возрастающего беспокойства.
Declining competitiveness is best captured in a single indicator: unit labor costs, which measure the average cost of labor per unit of output.
Снижение конкурентоспособности лучше всего выражается одним показателем - удельными издержками на рабочую силу, т.е. средними затратами на рабочую силу в расчете на единицу продукции.
But it does offer a straightforward indicator of relative wellbeing.
Но оно представляет прямой показатель относительного благополучия.
Whether caste is a good indicator of socioeconomic deprivation remains an unsettled issue.
Является ли кастовая принадлежность хорошим показателем социально-экономической депривации остается открытым вопросом.
If caste is a good indicator of deprivation now, it should have been even clearer in the past.
Если каста является хорошим показателем депривации сейчас, то это должно было быть еще очевиднее в прошлом.
But statistical analysis of this evidence - the only accessible macro-level quantitative data for the whole country - does not confirm caste as a clear indicator of deprivation.
Но статистический анализ этих данных - единственный приемлемый набор макроуровневых количественных данных для всей страны - не подтверждает, что каста является явным показателем депривации.
Hence, caste has not been an indicator of material deprivation, even during the early decades of the twentieth century.
Следовательно, каста не являлась показателем материальной депривации даже в первые десятилетия двадцатого века.

Возможно, вы искали...