B1

initially английский

сначала, первоначально, в исходном положении

Значение initially значение

Что в английском языке означает initially?
Простое определение

initially

If something happens initially, it happens at the start of it.

initially

первоначально, изначально, сначала at the beginning at first he didn't notice anything strange

Перевод initially перевод

Как перевести с английского initially?

Синонимы initially синонимы

Как по-другому сказать initially по-английски?

Примеры initially примеры

Как в английском употребляется initially?

Простые фразы

It was much more difficult than we initially thought.
Это оказалось намного сложнее, чем мы думали изначально.
It was much more difficult than we initially thought.
Это было намного сложнее, чем мы думали изначально.
I initially thought the same thing.
Я сначала тоже так подумал.
I initially thought the same thing.
Я сначала тоже так думал.

Субтитры из фильмов

Initially, it was to keep my Royal identity a secret.
Сначала я держал в секрете своё происхождение.
Initially, we need to capture and imprison her.
Сначала мы должны ее схватить и посадить в тюрьму.
But we must pay 12,000 yen initially, and another 10,000 yen to draw the line into the house.
Но надо отдать 12 тысяч йен на начальном этапе, и еще 10 000 иен, чтобы провести газ в дом.
Initially I admired Professor Bernard now I envy him.
Сначала я восхищался профессором Бернардом, а теперь я ему завидую.
The difference between these workers wasn't initially the standard of living, nor in this unweighable element, happiness.
Разница между этими работницами точно не заключалась ни, прежде всего, в уровне жизни, ни в той сложно измеримой составляющей, которую называют счастьем.
No, I don't know. May be. initially. What happened.
Нет, не знаю, может быть сначала.
Initially it may be sour.
Тебе было плохо от него? Тут также.
Recently, the business relationship between Herr Leipzig and my company was revived. initially by means of the telephone.
Я прибыл сюда, чтобы сделать заказ на дальнейшую работу, естественно, в том случае, если герр Ляйпциг в состоянии выполнить ее. Герр Макс, какого рода были работы, которые отправил вам герр Ляйпциг?
As the men discuss their obesity. an initially reticent Zelig joins in. swelling himself to a miraculous 250 pounds.
Когда люди начинают обсуждать собственную тучность. первоначально молчаливый Зелиг присоединяется к ним. и раздувает себя до поразительных 250 фунтов.
You must do everything in the house, at least initially.
Нужно прибраться в доме, хотя бы для начала. - Это ужасно.
It depends, I mean, initially whatever he can afford.
Ну, для начала столько, сколько он сможет себе позволить.
Initially I wasn't sure we'd meet, but then I thought, what the heck.
Я негодяй. Не думал, что мы встретимся, но потом решил это сделать.
I think the brief initially scared Giminski more than anyone.
Гимински испугался вашей версии.
Initially I was, but I was wrong.
Поначалу - да, но я ошибалась.

Из журналистики

I am aware that Judge Goldstone, a dedicated and unimpeachable human rights lawyer and advocate, shared similar concerns when he was initially approached.
Я знаю, что судья Голдстоун, преданный и безупречный юрист и адвокат по правам человека, был также этим обеспокоен, когда к нему обратились в первый раз.
Turkey's military initially remained silent on the issue, uncharacteristically watching the civilian political process unfold.
Военные силы Турция первоначально хранили молчание в этом вопросе, нехарактерно наблюдая за тем, как разворачивается гражданский политический процесс.
Even patients who are diagnosed with bipolar disorder often wait more than 10 years after initially seeking treatment for the correct diagnosis to be made.
А те пациенты, которым все-таки ставится диагноз биполярное расстройство, зачастую ждут правильного диагноза более 10 лет с момента первоначального обращения за медицинской помощью.
While the US initially demonstrated prudence in word and deed, it quickly understood that the revolts truly reflected the will of the people and acted to align itself with the democratic cause.
Хотя первоначально США продемонстрировали осторожность в словах и делах, они быстро поняли, что восстания действительно отражают волю народа и начали действовать, чтобы поддержать этот демократический процесс.
That effort appears to have backfired, because the Republicans that he leads initially balked at passing the legislation.
Кажется, эта попытка неожиданно привела к обратному результату, потому что республиканцы, которыми он руководит изначально, игнорировали принятие законопроекта.
Congress initially rejected the measure, but a dramatic 770-point drop in the stock market focused politicians' minds, bringing them back to the table - and to agreement.
Конгресс изначально отклонил эту меру, но резкое падение на 770 пунктов на биржевом рынке сосредоточило мысли политиков, вернув их назад к столу - и к соглашению.
The first explicit scheme was introduced in America after the Great Depression and initially seemed an unmitigated success.
Первая детально проработанная программа была введена в действие в Америке после окончания Великой Депрессии и, как казалось поначалу, имела абсолютный успех.
He was initially slow in fighting organized crime, because he did not want to alienate the bulk of Milosevic's mafia-infested establishment at once.
Он изначально медлил в борьбе с организованной преступностью, потому что не хотел сразу искоренять всю массу наводненного мафией истеблишмента, оставшегося со времен правления Милошевича.
European Union heads of government, and the European Central Bank, initially rejected the idea of involving the International Monetary Fund, but without a fall-back plan.
Главы правительств стран Европейского Союза и Европейский центральный банк изначально отвергли идею привлечения Международного валютного фонда, но не запасли план для отступления.
He had to flee Liberia a few months later and initially received asylum in Nigeria, but is now on trial in The Hague.
Он был вынужден бежать из Либерии несколько месяцев спустя, и сперва получил убежище в Нигерии, однако сейчас он находится под судом в Гааге.
Perhaps to assuage political fears - and considerations of international law - any plebiscite in the Kurdish region should, initially, have only a consultative status.
Возможно, чтобы смягчить политические опасения - и учесть соображения международного права, - такой плебисцит стоит наделить консультативным статусом.
The problem is that Turkey initially closed the border precisely because of Nagorno-Karabakh, rather than any bilateral issue.
Проблема в том, что Турция изначально закрыла границу именно из-за проблем в Нагорном Карабахе, а не по причине каких-либо двухсторонних проблем.
For example, even though the United States was at the heart of the financial crisis, the dollar initially soared.
Например, несмотря на то, что Соединенные Штаты Америки находились в самом центре финансового кризиса, курс доллара сначала стремительно повышался.
Thaksin initially dismissed the violent attacks as the work of bandits.
Таксин первоначально списывал вспышки насилия на бандитизм.

Возможно, вы искали...