C1

innovative английский

рационализаторский, передовой, новаторский

Значение innovative значение

Что в английском языке означает innovative?

innovative

(= innovational) being or producing something like nothing done or experienced or created before stylistically innovative works innovative members of the artistic community a mind so innovational, so original (= advanced, forward-looking) ahead of the times the advanced teaching methods had advanced views on the subject a forward-looking corporation is British industry innovative enough?

Перевод innovative перевод

Как перевести с английского innovative?

Синонимы innovative синонимы

Как по-другому сказать innovative по-английски?

Примеры innovative примеры

Как в английском употребляется innovative?

Субтитры из фильмов

You may not notice, Mary, but our Howard is considered an innovative genius in his field.
Эта тысяча всё ещё у него.
It's very impressive, very innovative, very attractive.
Очень выразительная, инновационная, привлекательная.
Although he's not a startlingly innovative thinker.
Хотя его и нельзя назвать выдающимся передовым мыслителем.
Highly advanced innovative stuff.
Очень продвинутое новаторское оборудование.
Not that I knew how to cure him. but if I could have him alone. and feel my way and be innovative and creative. I felt that I could change his life. if I only had the chance.
Не то, чтобы я знала, как вылечить его. но если бы я могла остаться с ним наедине. и найти свой путь, новаторский, творческий. я смогла бы изменить его жизнь. достанься мне только этот шанс.
Ironically, it is in the noisy, smoke-filled atmosphere. of the nightclub that Eudora Fletcher. is struck by a brilliant and innovative plan. that will create a major breakthrough in the case.
По иронии, именно в этой шумной, накуренной атмосфере. ночного клуба у Эйдоры Флетчер. рождается блестящий новаторский план. который явится главным достижением в этом медицинском случае.
There's. It's an innovative place.
У них там много чего нового.
I'll need an innovative programme, but I can't imagine any parent not welcoming the news of a new school.
Мне нужна инновационная программа, но я не могу представить родителя, который бы не приветствовал создание новой школы. Спасибо, коммандер.
And what he was doing was just more innovative. than what any of us had even thought of.
И то что он делал, было гораздо более инновационным. чем кто-либо из нас мог себе представить.
Very innovative.
Разумно.
In animation and documentary filmmaking, new artists have also reached. some highly innovative forms of expression.
В сфере анимации и документального кино новые художники также пришли к инновационным формам выражения.
With all due respect for your innovative choice of strategy. may I suggest that the energy involved. in opening a jump point in a hydrogen- rich atmosphere.
При всём уважении к вашей инновационной стратегии, позвольте возразить, что энергия, выделяющаяся при формировании зоны перехода в богатой кислородом атмосфере будет.
Obviously, but your approach is innovative.
Очевидно, но у вас новаторский подход.
So look for something new, innovative. Something shockingly original.
Время для что-нибудь нового, творческого, чего-нибудь ужасающе оригинального.

Из журналистики

It is certainly one of the more innovative and promising ideas to emerge from a rather barren policy landscape.
Это, без сомнения, одна из наиболее инновационных и многообещающих идей, появившихся при довольно малопродуктивной расстановке политических сил.
Innovative start-up firms become huge companies faster than ever before.
Внедренческие фирмы, занимающиеся освоением новых видов продукции, превращаются в гигантские компании быстрее, чем когда-либо до этого.
If America realizes these bold steps through purposeful public policies, as Obama outlined, the innovative science, new technology, and powerful demonstration effects that result will benefit countries around the world.
Если Америка реализует эти смелые шаги путем целенаправленной государственной политики, как запланировал Обама, инновационная наука, новые технологии и мощный положительный пример принесут пользу всему миру.
So the next task is to design wise, innovative, and cost-effective programs to address these challenges.
Таким образом, следующим шагом является разработка мудрой, инновационной и экономически эффективной программы для решения этих проблем.
Unfortunately, when it comes to bold and innovative programs to meet critical human needs, America is out of practice.
К сожалению, когда дело доходит до смелых и новаторских программ, направленных на удовлетворение основных потребностей человека, Америка умывает руки.
Managers' increased focus on maximizing shareholder value won many adherents when the idea was introduced in the 1980's: the impersonal discipline of financial markets would force companies to become more productive and innovative.
Стремление менеджеров к максимизации ценности акций завоевало большое количество сторонников, когда эта идея была впервые применена в 1980-ых: безличный порядок финансовых рынков вынудил бы компании становиться более производительными и инновационными.
This is why the New Deal model is innovative; it creates political support around issues that need to be addressed if countries are to make the transition from conflict and fragility to peace and stability.
Именно поэтому модель Нового курса является инновационной; оказывает политическую поддержку по всем вопросам, которые необходимо решить для перехода страны от конфликтов и хрупкости к миру и стабильности.
They will expand their pool of thinkers to include scientists from necessarily innovative regions.
Сообщество входящих в не мыслителей будет расширено таким образом, чтобы в него обязательно вошли ученые из регионов, дающих вклад в инновационный процесс.
Supporting and contributing to an innovative political start-up would be their generation's defining act.
Поддержка и содействие инновационному политическому стартапу станет делом, определяющим их поколение.
The World Bank and the multilateral development banks are also developing innovative ways to strengthen country financial sectors and address potential shortfalls in trade finance.
Всемирный банк и многосторонние банки развития также развивают инновационные способы укрепления финансовых секторов стран и механизмы противостояния потенциальной нехватке средств в финансовой торговле.
In a highly innovative move, Argentina exchanged old debt for new debt - at about 30 cents on the dollar or a little more - plus a GDP-indexed bond.
Аргентина пошла на исключительно новаторский шаг, обменяв старый долг на новый - по курсу около 30 центов за доллар или чуть больше - плюс облигации, индексированные по ВВП.
He overhauled the bureaucracy, delivered on his promises to the poor, mapped out an industrial strategy, and re-designed an overstretched foreign policy agenda, among other innovative measures.
Среди других инновационных мер он реконструировал бюрократию, дал свои обещания бедным, наметил промышленную стратегию, а также пересмотрел перегруженную внешнеполитическую повестку дня.
By investing in and spreading innovative technologies, strengthening market linkages, encouraging visionary leadership, and targeting those most in need - and thus with the most potential - we can feed the world.
Инвестируя в новаторские технологии, распространяя их, укрепляя рыночные связи, стимулируя дальновидное управление и помогая наиболее нуждающимся - и, следовательно, обладающим наибольшим потенциалом - мы сможем накормить мир.
As a result, Americans are more prepared to be innovative.
В результате готовность американцев к новаторской деятельности гораздо выше.

Возможно, вы искали...