B2

instructor английский

инструктор, преподаватель

Значение instructor значение

Что в английском языке означает instructor?
Простое определение

instructor

An instructor is a person who instructs.

Перевод instructor перевод

Как перевести с английского instructor?

Instructor английский » русский

инструктор

Синонимы instructor синонимы

Как по-другому сказать instructor по-английски?

Примеры instructor примеры

Как в английском употребляется instructor?

Простые фразы

My driving instructor says I should be more patient.
Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
My driving instructor says I should be more patient.
Мой инструктор по вождению говорит, что я должна быть более терпеливой.
The instructor advised me to get exercise every day.
Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
You may as well know that I am a strict instructor.
Вам может быть также известно, что я строгий инструктор.
She worked as an aerobics instructor in her twenties.
В двадцать с чем-то лет она работала инструктором по аэробике.
I know an English language instructor who comes from Canada.
Я знаю одного преподавателя английского из Канады.
The instructor advised me to exercise every day.
Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
She's a yoga instructor.
Она инструктор по йоге.
My driving instructor says that I need to be more patient.
Инструктор по вождению говорит, что мне надо быть более терпеливым.
At the present time, she is a yoga instructor.
В настоящее время она инструктор по йоге.
Death is a great instructor.
Смерть - великий учитель.
Tom works as a sailing instructor.
Том работает инструктором по плаванию.
Tom is a yoga instructor.
Том - инструктор по йоге.
Tom is going to be the instructor.
Том будет инструктором.

Субтитры из фильмов

I'll have an instructor here in the morning.
Утром я приведу тебе инструктора.
We have a pool in there and an instructor, and I go in swimming every day.
Там грязно. - Грязно? - Грязно?
Give me the chief flying instructor, please.
Дайте старшего летного инструктора.
Your instructor will have to treat you as if you were beginners.
Но ваши инструкторы будут относится к вам, как к новичкам.
They're gonna make an instructor out of me.
Они хотят сделать из меня инструктора.
He's not the instructor type.
Он не годится в инструкторы.
The chief instructor told me that the prescribed course of training demands. oh, you had the makings of the best pilot in the outfit before you ever knew a rule.
Главный инструктор сказал мне, что предписанный курс обучения. У тебя были задатки лучшего пилота в части, пока ты не знал правил.
Keep your eyes on the instructor.
Следите за инструктором.
Having made a vow to the Tenjin God Actually, I'm looking for a jujitsu instructor.
Я ищу мастера карате.
A Shimmei-style instructor lives right there.
Это школа Кодама Сабуро.
The police are looking for a martial arts instructor.
Полицейский департамент хочет нанять мастера единоборств.
But as he is thrown by the instructor. he regains his courage and understands.
Падал, поднимался и продолжал борьбу. И постепенно пришел в себя, как и обещал учитель.
I have the misfortune of being an English instructor.
К несчастью, я учитель английского языка.
No, you'll probably shatter your RAF instructor by going solo in about 20 minutes.
Нет. Но инструктор ВВС будет в шоке от своей ненужности.

Из журналистики

These sessions involved only a student interrogator, an instructor in the role of the detainee, and a video camera.
На этих допросах присутствовали только студент-следователь, инструктор в роли арестованного и видеокамера.
When, during a simulation, I asked an imaginary guard to take away the detainee's chair, the instructor feigned being removed violently.
Когда во время учебного допроса я попросил воображаемого охранника забрать у арестованного стул, инструктор изобразил, что стул отнимают силой.
When I told the non-existent guard to hit the detainee, the instructor played along.
Когда я приказал несуществующему охраннику ударить арестованного, инструктор мне подыграл.

Возможно, вы искали...