instruments английский

снасть, инструментарий

Перевод instruments перевод

Как перевести с английского instruments?

instruments английский » русский

снасть инструментарий

Синонимы instruments синонимы

Как по-другому сказать instruments по-английски?

Примеры instruments примеры

Как в английском употребляется instruments?

Простые фразы

Can you play any musical instruments?
Вы умеете играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?
Can you play any musical instruments?
Ты умеешь играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
Медицинские инструменты должны храниться в абсолютной чистоте.
You should on no condition touch these instruments.
Ни при каких обстоятельствах вы не должны прикасаться к этим инструментам.
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
Компания производит широкий ассортимент музыкальных инструментов.
Violin, piano and harp are musical instruments.
Скрипка, пианино и арфа - музыкальные инструменты.
Saxophonists often double on flutes, which have similar fingerings to their primary instruments.
Саксофонисты часто играют еще и на флейтах, которые имеют такую же аппликатуру, как и на основном инструменте.
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
Он очень музыкально одарён, может играть по крайней мере на пяти инструментах.
Which instruments do you play?
На каких инструментах ты играешь?
Which instruments do you play?
На каких инструментах вы играете?
What instruments does Tom play?
На каких инструментах Том играет?
What instruments does Tom play?
На каких инструментах играет Том?
The violin, the piano, and the harp are musical instruments.
Скрипка, пианино и арфа - музыкальные инструменты.
What instruments do you play?
На каких инструментах ты играешь?

Субтитры из фильмов

What can I do with one arm and no instruments?
С одной рукой, без инструментов.
I'll get you some instruments.
У тебя будут инструменты.
Where does the doctor keep his instruments?
Где доктор хранит инструменты?
You know, instruments.
Ты знаешь, о чем речь! Инструменты!
Doc can't do anything with no instruments, can he?
Док сможет помочь без инструментов?
It's the high point of my career as a collector of musical and mechanical instruments.
Это вершина моей карьеры коллекционера музыкальных и механических инструментов.
Well, now to finish, suppose we see some of the percussion instruments, beginning with the bass drum.
И в довершение давайте услышим несколько ударных инструментов. Начнём с турецкого барабана.
Well, you did ask to see my instruments this afternoon.
Днем вы просили меня показать вам инструменты.
But 'tis strange: and oftentimes, to win us to our harm, the instruments of darkness tell us truths, win us with honest trifles, to betray's in deepest consequence.
Но странно: Орудья тьмы, желая нас сгубить, Порою нам пророчествуют правду И, честными безделками прельстив, Обманывают нас.
Macbeth is ripe for shaking, and the powers above put on their instruments.
Макбет Для гибели созрел, и силы неба Уж точат серп.
Just be sure to lock up all blunt instruments and throwable objects.
Только спрячь все колющие и режущие предметы.
Forsyth is checking instruments.
Форсайт, проверьте инструменты.
The heat will affect their instruments.
Высокая температура может повредить оборудование.
Metal instruments affected.
Металл выйдет из строя.

Из журналистики

Some have argued instead that gold's long upward march has been partly driven by the development of new financial instruments that make it easier to trade and speculate in gold.
Наоборот, многие утверждают, что длительный рост цен на золото частично вызван разработкой новых финансовых инструментов, облегчающих торговлю и спекуляцию золотом.
Instruments to achieve those objectives were developed, and food security was achieved.
Для достижения этих целей были разработаны инструменты и была обеспечена продовольственная безопасность.
That is hardly surprising, as previously revered firms revealed that they did not fully understand the very instruments they dealt in or the risks they assumed.
В этом нет ничего удивительного, так как ранее уважаемые фирмы показали, что они недостаточно понимали как сами инструменты, которыми они пользовались, так и риски, которые они на себя взяли.
Specifically, policymakers must be open and willing to understand the unusual challenges facing the US economy, react accordingly, and possess sufficiently potent policy instruments.
А именно, разработчики стратегии должны быть открыты и готовы понимать необычные проблемы, с которыми столкнулась американская экономика, соответственно реагировать и обладать достаточно мощными инструментами для претворения стратегии в жизнь.
The qualitative parallels are obvious: banks using off-balance loans to finance highly risky ventures, exotic new financial instruments, and excessive exuberance over the promise of new markets.
Качественные параллели очевидны: банки, использующие несбалансированные займы для финансирования очень рискованных предприятий, новые экзотические финансовые инструменты и избыточное изобилие обещаний касательно новых рынков.
They buried the bad mortgages in complicated instruments, buried them so deep that no one knew exactly how badly they were impaired, and no one could calculate how to re-price them quickly.
Они похоронили плохие ипотечные кредиты в сложных документах, похоронил их настолько глубоко, что никто точно не знал, насколько сильно они повреждены, и никто не мог вычислить, как быстро их переоценить.
Regional administrations also possess their own instruments of obstruction, including propaganda outlets in the regional media, as well as the ability to manipulate ballot papers.
Местные администрации обладают своими собственными инструментами оппозиции, включая пропаганду в местных средствах массовой информации, а также возможность манипуляции результатов голосования.
Yesterday's treaties, particularly those with the United States and Israel, will no longer inspire the same type of confidence they have long had as instruments of state policy.
Вчерашние договоры, особенно с Соединенными Штатами и Израилем, уже больше не будут вызывать то же чувство доверия, которое они долгое время вызывали в качестве инструментов государственной политики.
Their idiom is current; their instruments of change are today's electronic media.
Их речи современны; их инструментами перемен являются электронные средства массовой информации.
The American model failed because banks proved to be highly vulnerable to panic once it became clear that sophisticated new financial instruments had formed a haystack spiked with sharp, dangerous, and indigestible losses.
Провал американской модели объясняется тем, что банки оказались крайне уязвимыми в условиях паники, как только стало ясно, что новые замысловатые финансовые инструменты образовали стог сена, утыканный острыми, опасными иголками трудноусваиваемых потерь.
In our European Security Strategy, it was deemed one of the key strategic threats facing the European Union, and to fight it we are using all instruments at our disposal, particularly in the intelligence area.
В Европейской стратегии безопасности она считается одной из основных стратегических угроз Европейскому Союзу, и для борьбы с ней мы используем все имеющиеся в нашем распоряжении средства, особенно в области информации и разведывательной деятельности.
We also have a considerable number of new instruments in the area of justice and home affairs.
Более того, у нас появилось большое количество новых механизмов в области правосудия и внутренних дел.
Even if, like an orchestra, different countries use different instruments and play different notes, the main theme must be consistent.
Если сравнить все это с оркестром, то разные страны, используя разные инструменты и играя разные ноты, всегда должны играть одну общую главную тему.
But even a purely rhetorical structure would probably sound the death knell of the OAS, and weaken its human rights instruments, which have proved increasingly valuable and effective.
Однако даже исключительно риторическая структура, вероятно, издаст похоронный звон ОАГ, а также ослабит ее инструменты по защите прав человека, которые показали свою ценность и эффективность.

Возможно, вы искали...