B2

interact английский

взаимодействовать

Значение interact значение

Что в английском языке означает interact?
Простое определение

interact

If you interact with someone or something, you communicate or work with someone or something else.

interact

A short act or piece between others, as in a play; an interlude.

interact

взаимодействовать act together or towards others or with others He should interact more with his colleagues

Перевод interact перевод

Как перевести с английского interact?

Синонимы interact синонимы

Как по-другому сказать interact по-английски?

Спряжение interact спряжение

Как изменяется interact в английском языке?

interact · глагол

Примеры interact примеры

Как в английском употребляется interact?

Субтитры из фильмов

Circus: A popular human diversion. Men and animals interact here.
Цирк: популярное развлечение, где люди и животные выступают вместе.
And slowly try to interact with an imaginary antagonist, slowly.
И постепенно пытайтесь. пытайтесь заговаривать с воображаемым оппонентом, Очень постепенно, очень медленно.
You've got to get them to interact. in some sort of social.
Тебе нужна заставить их встретиться на каком-то социальном.
Don't interact with anyone and try not to look at anything.
Ни во что не ввязывайся. и старайся не смотреть по сторонам.
I don't want to be rude, Captain but we don't wish to interact with outsiders.
Я не хочу быть грубым, капитан, но мы не хотим общаться с чужаками.
Runabout hulls interact with magnetic fields.
Обшивка катера сделана из металлического композита который взаимодействует с магнитными полями.
I was curious to see how three of history's greatest minds would interact in this setting.
Мне было любопытно увидеть, как 3 величайших ума в истории будут взаимодействовать в этих условиях.
But to interact with it, we have to restrict the field.
Да, это определенно защитит нас от влияния другого потока времени, но если мы хотим взаимодействовать с окружающей средой, нам придется ограничить размеры поля.
This is one of our two-man comics in which he would draw. some of the characters and I would draw some and have them interact.
Это один из наших комиксов на пару, где он рисовал. каких-то персонажей, а некоторых я. И они взаимодействовали между собой.
The point is to give Jadzia a chance to interact with her previous hosts.
Цель ритуала - позволить Джадзии встретиться с предыдущими носителями.
Men and women and how they interact, and we have societal pressures and even the media feeds into it and we have our own insecurities.
Мужчины и женщины, их взаимоотношения, и социальное давление и. И средства информации кормятся этим, и мы сознаем собственную ненадежность.
It's emotional reactions are simply a series of algorithms designed to make it easier to interact with.
Ее эмоциональные реакции - это просто серия алгоритмов, чтобы с ним было легче общаться.
No, no. I go places. I interact.
Нет, я люблю бывать везде, общаться.
We're here to observe and document, not interact.
Мы здесь только наблюдаем, а не взаимодействуем.

Из журналистики

Chemistry and biochemistry are similarly solid -- there are some things we don't understand about the body, but it is believed that the basic machinery of how cells and molecules interact is known.
Химия и биохимия также хорошо понятны - имеются некоторые относящиеся к телу вещи, в которых мы не разобрались, но полагается, что базовые механизмы взаимодействия клеток и молекул уже известны.
This complex organ is composed of molecules that interact using the principles of physics.
Этот сложный орган состоит из молекул, которые взаимодействуют друг с другом по принципам физики.
There is also a system of specialized cells, and these interact, exchanging chemicals that also convey information.
Существует также система специализированных клеток, и эти клетки взаимодействуют, обмениваясь химическими веществами, которые также переносят информацию.
The two sets of policies are, of course, bound to interact; but Caruana argues that it is wrong to say that we know too little about financial instability to be able to act in a preemptive way.
Эти два политические решения обязательно будут взаимодействовать, но Каруана утверждает, что это неправда, что мы чересчур мало знаем о финансовой нестабильности, чтобы быть в состоянии действовать превентивным способом.
Contextual intelligence is particularly important in foreign policy, because an effective leader must understand the culture and power structure of other societies, and how they interact as an international system.
Контекстный интеллект особенно важен во внешней политике, поскольку эффективный лидер должен понимать культуру и структуру власти других обществ, а также то, как они взаимодействуют в качестве международной системы.
Indeed, we still lack substantial information on how our bodies metabolize them and how they interact with one another.
На самом деле мы до сих пор не располагаем сколько-нибудь существенной информацией о том, как наш организм метаболизирует их и как они взаимодействуют друг с другом.
But the state can and should organize a good ethical and political education that affords young people the opportunity to interact with others and recognize and accept their equality.
Но государство может и должно обеспечить хорошее этическое и политическое образование, которое даст возможность молодым людям из разных стран взаимодействовать друг с другом, признавая и принимая свое равенство и равноправие.
Cultural worldviews and religion, of course, will continue to shape the overall cultural and value context within which science and technology interact.
Культурные мировоззрения и религия, конечно, будут и дальше формировать общую культурную среду и ценности, в рамках которых взаимодействуют наука и технология.
In its brisk movements chance and human will interact, dance, and somersault with each other.
В его легких движениях человеческая воля и случай, кружась и играя, взаимодействуют друг с другом.
Financial supply chains and those in the manufacturing sector share three key features - architecture, feedback mechanisms, and processes - and their robustness and efficiency depend upon how these components interact.
Цепочки финансового снабжения и логистические цепочки обеспечения производства имеют три основные характеристики: архитектуру, механизм обратной связи и процессы.
This massive transition will transform how citizens interact with their governments, revolutionize entire industries, and change the way we engage with one another.
Этот массивный переход изменит способ, как граждане взаимодействуют со своими правительствами, революционирует целые промышленные отрасли, а также изменит способ, которым мы нанимаем друг друга на работу.
The aim must be to prevent a clash of nationalisms and encourage a cooperative framework in which the region's major countries interact and develop respect for each other's interests.
Цель должна состоять в том, чтобы предотвратить столкновение националистических амбиций и поощрить создание совместной структуры, в рамках которой основные страны региона взаимодействуют и вырабатывают уважительное отношение к интересам друг друга.
What is required is a policy on the part of the global community that mixes military strength with a willingness to negotiate and interact, a policy of collective strength and collective flexibility.
Необходима политика со стороны глобального сообщества, которая будет сочетать военную мощь с готовностью проводить переговоры и взаимодействовать, политика коллективной силы и коллективной гибкости.
Only then can members of different tribes interact with each other in a common space--and from a position of strength and respect.
Только тогда члены различных племен смогут взаимодействовать друг с другом на общем пространстве с позиций силы и уважения.

Возможно, вы искали...