C1

invention английский

изобретение

Значение invention значение

Что в английском языке означает invention?
Простое определение

invention

something that has been invented Nowadays, we can buy new inventions as soon as they are made. the action of inventing something the ability to invent It took quite a bit of invention to come up with the toothbrush.

invention

the creation of something in the mind изобретение, нововведение, инновация, новшество a creation (a new device or process) resulting from study and experimentation the act of inventing

Перевод invention перевод

Как перевести с английского invention?

Синонимы invention синонимы

Как по-другому сказать invention по-английски?

Примеры invention примеры

Как в английском употребляется invention?

Простые фразы

Necessity is the mother of invention.
Голь на выдумки хитра.
Necessity is the mother of invention.
Необходимость - мать изобретений.
We have a good opinion of your invention.
У нас хорошее мнение о вашем изобретении.
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
Использование огня может считаться величайшим изобретением человека.
Language as we know is a human invention.
Насколько мы знаем, язык - это человеческое изобретение.
Radio is a great invention.
Радио - великое изобретение.
What a wonderful invention!
Какое замечательное изобретение!
The invention of the transistor introduced a new era.
Изобретение транзистора заложило новую эру.
The invention of the transistor introduced a new era.
Изобретение транзистора открыло новую эру.
The invention of the transistor introduced a new era.
Изобретение транзистора ознаменовало собой новую эру.
The invention of the transistor marked a new era.
Изобретение транзистора ознаменовало собой новую эру.
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь.
The invention was brought about by chance.
Изобретение было делом случая.
The computer is a relatively recent invention.
Компьютер - относительно недавнее изобретение.

Субтитры из фильмов

It's a good invention just the same.
Тем не менее, это хорошее изобретение.
I'll show you my latest invention.
Я вам покажу свою новую пластинку.
What is it, a new invention?
Новое изобретение?
He threatened to kill Wynant for an invention he stole, wasn't that it?
Он угрожал убить Винанта, потому что тот украл его изобретение, так?
An oil well, an invention, or an emerald mine.
Нефтяная скважина, изобретение или изумрудные копи.
Manville was going to try and get the plans of his invention.
Да, сэр.
That's another American invention.
Жвачка? Ох уж эти мне американские выдумки!
There's a new invention called the telephone.
Есть новое изобретение, называется телефон.
Necessity is the mother of invention.
Голь на выдумку хитра.
Suppose we try this two-part invention, shall we?
Думаю, мы начнем с этой двухголосой инвенции, хорошо?
We hear, Macduff and Malcolm are gone hence, not confessing their cruel murders, but filling their hearers with strange invention.
Слыхали мы, Макдуфф и Малькольм не желают В жестоком преступлении признаться И выдумками странными смущают Всеобщий слух.
Yes. Oh, and that little monster- is that another invention of yours?
А это маленькое чудище - тоже какое-то ваше изобретение?
You said it was an invention of the devil.
Вы назвали её дьявольским изобретением.
Pure invention. Not a word of truth in it.
Всё это гнусная ложь!

Из журналистики

Liberal democracy is only a recent invention.
Либеральная демократия представляет собой лишь недавнее изобретение.
For a few hundred years, when science and mathematics were enjoying a period of great invention, one region of the world stood out.
В течение нескольких сотен лет, когда наука и математика переживали период великих изобретений, одна из мировых религий вышла на первый план.
New technologies require time to be tested before they can be deployed in the field, and scaling up to large-scale production is a major challenge for any new invention.
Новым технологиям требуется время для тестирования, прежде чем их можно будет разворачивать на месте, а развертывание до стадии крупномасштабного производства является главной проблемой для любого нового изобретения.
Where is the economics of invention, innovation, adaptation, and diffusion?
Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения?
China's invention initiative has produced such rapid results in part because the government actively cooperates with its Asian competitors.
Инициатива инноваций Китая дала такие быстрые результаты в том числе и потому, что правительство активно сотрудничает со своими азиатскими конкурентами.
Instead, Western governments should support, learn from, and reap the rewards of the invention boom in the East.
Вместо этого западные правительства должны поддерживать, перенимать опыт и пожинать плоды бума инноваций Востока.
The West should pay attention to these efforts, because they could offer alternatives to traditional avenues for sourcing and financing invention, such as venture capital, that are producing lackluster results.
Запад должен обратить внимание на эти усилия, поскольку они могли бы предложить альтернативы традиционным путям поиска и финансирования инноваций, таким как венчурный капитал, которые показывают слабые результаты.
Long-term economic progress comes mainly from the invention and spread of improved technologies.
Длительный экономический прогресс достигается главным образом благодаря изобретению и распространению усовершенствованных технологий.
Humanity has faced threats to its existence and the health of the planet before, yet we have managed to avoid the apocalypse, or at least postpone it, through ingenuity and invention.
Человечество и прежде сталкивалось с угрозами собственному существованию и здоровью планеты, однако мы сумели избежать апокалипсиса или, по крайней мере, отсрочить его, благодаря искусности и изобретательности.
An understanding of these forces enables innovators to optimize the direction of invention.
Понимание этих сил позволяет новаторам оптимизировать направление изобретения.
In this age of profound and multiple revolutions, perhaps the greatest revolution will involve the invention of new ways to make democratic freedoms survive and flourish.
В эту эпоху множества фундаментальных революций, возможно, величайшей революцией станет изобретение новых способов обеспечить выживание и процветание демократических свобод.
This ethos produced some of the twentieth century's most important discoveries in science and technology, including the foundations of radio astronomy in 1932 and the invention of the transistor in 1947.
Такой подход породил некоторые из самых важных открытий ХХ века в области науки и техники, в том числе основу радиоастрономии в 1932 и изобретение транзистора в 1947.
Thus, Mashal has attempted to close ranks with Fatah, and is seeking to move Hamas's Diaspora headquarters from Damascus - a powerful symbol of his efforts at re-invention.
Таким образом, Машаль попытался сомкнуть ряды с Фатхом и стремится переместить штаб-квартиру диаспоры Хамаса из Дамаска - мощный символ его усилий, направленных на обновление.
The success of Europe's newly established science centers and festivals in reaching their potential audiences reflects their invention of a new way of teaching and learning.
Успех новообразованных научных центров и фестивалей в Европе в установлении контакта с потенциальной аудиторией отражает изобретение нового метода обучения и приобретения знаний.

Возможно, вы искали...