C2

iranian английский

иранский, иранец

Значение iranian значение

Что в английском языке означает iranian?

Iranian

персидский, иранский of or relating to Iran or its people or language or culture Iranian mountains Iranian security police the modern Persian language spoken in Iran иранец, иранка (= Irani, Persian) a native or inhabitant of Iran the majority of Irani are Persian Shiite Muslims

Перевод iranian перевод

Как перевести с английского iranian?

iranian английский » русский

иранский персидский перси́дский

Синонимы iranian синонимы

Как по-другому сказать iranian по-английски?

Iranian английский » английский

Persian Irani Aryan Iranian language respectable of noble birth iranian

iranian английский » английский

Iranian

Примеры iranian примеры

Как в английском употребляется iranian?

Простые фразы

Two Iranian professors of physics were assassinated.
Двое иранских профессора физики были убиты.
In ethnic Iranian foods, you can see many products which are made of milk.
В составе национальной кухни Ирана вы можете увидеть много продуктов, сделанных из молока.
I bought a beautiful large ancient red Iranian woolen carpet.
Я купил прекрасный большой старинный красный иранский шерстяной ковёр.
Iranian people are peace loving.
Иранский народ миролюбив.

Субтитры из фильмов

And the Iranian Shah cut him to pieces.
А шах Иранский разрезал его.
Iranian caviar, and don't forget the color TV.
И не забудь про цветной телевизор.
Pay attention to people accompanying the rich Iranian's coffin.
Обрати внимание на людей, которые сопровождают гроб богатого иранца.
I used to work with an Iranian engineer.
Как-то мне довелось работать с одним иранским инженером.
The Iranian engineer said that the problem could be fixed with sand and gravel.
Иранский инженер ответил, что проблему можно решить при помощи песка и гравия.
From Safavle times onwards, European kings have sent many precious gifts to Iranian courts.
Начиная со времён Сефевидов, европейские короли присылали иранскому двору множество ценных даров.
An Iranian: I would have never imagined that one day I would want the Moon to die.
Я не мог представить, что однажды мне захочется убить Луну.
You didn't even give a beer to those freed Iranian hostages.
Мо, но ты не давал бесплатного пива даже освобожденным заложникам из Ирана.
H.G. Wells, he'd turn over in his grave to think at the start of a new millennium. - some Iranian guy.
Герберт Уэллс в гробу бы перевернулся, узнав, что на заре нового тысячелетия какой-то иранец.
Your new case.an Iranian family that's been hiding for eight months.
Ваше новое дело - иранская семья, которая скрывалась в течение 8 месяцев.
An Iranian family that.
Иранская семья, которая.
You passed hard enough to spass Iranian caviar off the shelf?
Ты допридуривалась до черной икры.
You will take us to the Iranian border.
Вы доведете нас до иранской границы.
Can't take you to the Iranian border.
Мы не повезём вас.

Из журналистики

For these reasons, President Bush declared an Iranian nuclear weapon unacceptable.
По этим причинам президент Буш объявил, что наличие ядерного оружия у Ирана неприемлемо.
Nor is it clear that the split within the Iranian elite between revolutionary purists and those with a merchant-class mentality would lead to regime change any time soon.
Так же нет ясности относительно того, сможет ли раскол иранской элиты на революционных пуристов и людей с менталитетом торгового класса привести в ближайшее время к смене режима.
In the American-Iranian equation it was the US, not Iran, that conducted rigid ideological diplomacy.
В американо-иранских отношениях именно США, а не Иран, вели твердую идеологическую дипломатию.
The Islamist governments that have emerged from the downfall of America's puppet regimes are no friends of an Iranian nuclear empire.
Исламистские правительства, которые возникли из павших американских марионеточных режимов, не являются друзьями иранской ядерной империи.
China's Iranian interests boil down to economics.
Китайский интерес к Ирану сводится к экономике.
The best one can expect is that India continues to act at the margin - for example, by reducing dependence on Iranian oil while increasing imports from Saudi Arabia, already its largest supplier of crude.
Лучшее, на что можно надеется, это на то, что Индия продолжит действовать - например, при помощи снижения зависимости от иранской нефти благодаря увеличению импорта из Саудовской Аравии, которая уже является ее крупнейшим поставщиком нефти.
With Iraq probably becoming the first Arab country to be ruled by Shiites, and hence integrated into an expanding Shiite Iranian empire, America's Sunni allies in the region now view the US as unreliable.
Теперь, когда Ирак, вероятно, становится первой арабской страной, управляемой шиитами, и по этой причине - составной частью расширяющейся иранской шиитской империи, суннитские союзники Америки в регионе рассматривают США как ненадежного партнера.
America's biggest strategic blunder in the Middle East arguably concerns the emergence of Iranian power.
Крупнейший стратегический промах Америки на Ближнем Востоке - это, вероятно, укрепление мощи Ирана.
Countries like South Korea and Japan, for example, have curtailed their imports of Iranian oil only reluctantly; countries like China and Russia rarely play straight on sanctions in the first place.
Такие страны, как Южная Корея и Япония, например, сократили свой импорт иранской нефти крайне неохотно; а страны вроде Китая и России редко честно выполняют санкции вообще.
Bush still refuses to talk to either of them, and has lately been having US troops arrest Iranian agents in Iraq.
Буш все еще отказывается говорить с кем-либо из них, и недавно отдал приказ войскам США арестовать иранских агентов в Ираке.
Despite many years of rule by a theocratic establishment (or perhaps because of it), Iranian minds remain open and engaged.
Несмотря на многие годы правления теократических кругов (или, возможно, по этой причине), иранские умы остаются открытыми и заинтересованными.
In the Iranian worldview, there are three great ancient Asian civilizations: Chinese, Indian, and Persian (with Persia being the greatest).
С точки зрения иранского мировоззрения есть три великие азиатские цивилизации: китайская, индийская и персидская (персидская считается самой великой).
Similarly, the West should find ways to re-engage with Iranian society, a major obstacle to which is the absence of diplomatic relations between the United States and Iran.
Подобным образом, Запад должен найти способы заново установить отношения с иранским обществом, главное препятствие чему заключается в отсутствии дипломатических отношений между США и Ираном.
These divisions will allow new forces to emerge in Iranian society.
Это разделение позволит появиться в иранском обществе новым силам.

Возможно, вы искали...