jean | means | Sean | Jane
B2

jeans английский

джинсы

Значение jeans значение

Что в английском языке означает jeans?
Простое определение

jeans

Jeans are pants made from denim.

jeans

denim trousers

Jeans

} derived from a medieval variant of John.

Перевод jeans перевод

Как перевести с английского jeans?

Синонимы jeans синонимы

Как по-другому сказать jeans по-английски?

jeans английский » английский

blue jeans denim jean dungarees

Примеры jeans примеры

Как в английском употребляется jeans?

Простые фразы

Meg was the only girl that was wearing jeans.
Мег была единственной девочкой в джинсах.
Jeans go with everything.
Джинсы подходят ко всему.
Jeans go with everything.
Джинсы сочетаются со всем.
We are sold out of jeans.
Мы распродали все джинсы.
I got a hole in my jeans.
У меня дыра на джинсах.
These jeans feel too tight. May I try on another size?
Эти джинсы кажутся слишком узкими. Могу я примерить другой размер?
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.
Спроси ее, не зашьет ли она дыру в твоих джинсах.
In 1853, the first blue jeans came out.
В 1853 году появились первые синие джинсы.
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам.
Do you have jeans in my size?
У вас есть джинсы моего размера?
My jeans shrank in the wash.
Мои джинсы сели после стирки.
I usually wear jeans on Sunday.
По воскресеньям я обычно хожу в джинсах.
I usually wear jeans on Sunday.
По воскресеньям я обычно ношу джинсы.
Faded jeans are still in fashion.
Потёртые джинсы всё ещё в моде.

Субтитры из фильмов

Yeah, I can just imagine you in Iowa in blue jeans, going on a hay ride to the old mill.
Да! Представляю, как ты в Айове в синих джинсах едешь на повозке с сеном на старую мельницу.
Darling, I know I'm behind the times. but I thought children wore blue jeans. or playsuits to picnics.
Дорогая, я знаю что отстала от жизни. Но я думала что дети надевают джинсы. Или комбенизоны на пикники.
I don't like blue jeans.
Мне не нравятся джинсы.
You mean blue jeans are not quite ladylike, don't you, my darling?
Ты хочешь сказать, что джинсы недостаточно женственные, не так ли моя милая?
Of course, you'd have to wear jeans and a sweater.
Конечно, вам придется надеть джинсы и свитер.
Come on, Tess. I wish I'd worn my jeans.
Почему бы тебе не примерить мои?
Then she took his hand and helped him take his jeans and shirt off.
Она взяла его за руку и помогла снять джинсы и рубашку.
On arrival at the 4th house, of equal squares, the number 7 Eccles Street, He automatically put his hand in the back pocket of his jeans, to get his key.
На подходе к четвертому дому, в ряду прочих нечетных номеров, за номером 7 по Экклз-стрит, он автоматически сунул руку в карман, чтобы достать ключ.
Can one of you pass me my jeans?
Не мог бы кто-то из вас передать мне мои джинсы?
For the two weeks, I--I wear blue jeans and walk around barefoot and paint up a storm.
Две недели я ношу джинсы, гуляю босиком и рисую штормы.
At the time of disappearance she was wearing a blue shirt. brown jeans and sneakers.
На момент исчезновения она была одета в голубую кофту. коричневые джинсы и теннисные туфли.
And the greatest selection of flared slacks and jeans. - Excuse me, sir.
Простите, сэр.
That looked like jeans.
В таком. джинсовом стиле, знаете?
I'm buying a blue jeans factory. when I can sell the chewing gum business profitably.
Я куплю фабрику джинсов как только смогу выгодно продать автоматы с жвачкой.

Из журналистики

Blue Jeans?
Голубые джинсы?
Simple items like blue jeans, cola, or Hollywood movies helped produce favorable outcomes in at least two of the most important American objectives after 1945.
Простые вещи, как синие джинсы, кола или голливудские кинофильмы помогли достичь благоприятных результатов по крайней мере в двух из самых важных американских задач после 1945 года.
The same can be true of a man in jeans or a woman in a business suit.
Но это также может относиться и к мужчине в джинсах или женщине в деловом костюме.
The Soviet state saw itself as being at war with almost everything - foreign spies, class enemies, people wearing jeans or playing jazz.
Советское государство воспринимало себя как находящееся в состоянии войны почти со всем - иностранными шпионами, классовыми врагами, людьми, носящими джинсы или играющими джаз.

Возможно, вы искали...