July | fury | Judy | bury
B1

jury английский

жюри, присяжные, временный

Значение jury значение

Что в английском языке означает jury?
Простое определение

jury

A jury is a group of people who decide a court case's result. The jury says the person is not guilty.

jury

присяжный, суд присяжных a body of citizens sworn to give a true verdict according to the evidence presented in a court of law жюри a committee appointed to judge a competition

Перевод jury перевод

Как перевести с английского jury?

Синонимы jury синонимы

Как по-другому сказать jury по-английски?

jury английский » английский

panel juror juryman judges venire tribunal jury panel group board assizes adjudicators

Примеры jury примеры

Как в английском употребляется jury?

Простые фразы

The jury acquitted him of the crime.
Присяжные признали его невиновным в преступлении.
The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Адвокат воззвал к чувству справедливости присяжных.
Could you describe to the jury what happened?
Вы бы могли описать жюри, что произошло?
Tom's lawyer didn't think that the jury would think that Mary was a reliable witness.
Адвокат Тома не думал, что суд присяжных посчитает Мэри надежным свидетелем.
The judge asked the jury to reach a verdict.
Судья попросил присяжных вынести приговор.
When criminal cases come to trial, it is common for twelve jurors to serve on the jury.
Когда уголовные дела доходят до суда, общепринято, чтобы в составе суда присяжных было двенадцать человек.
The jury found Tom not guilty.
Присяжные признали Тома невиновным.
The jury hasn't reached a verdict yet.
Присяжные ещё не вынесли вердикт.

Субтитры из фильмов

The jury just brought it in.
Присяжные только что вынесли вердикт.
From 3 o'clock till just now the jury was out deliberating.
С 3 часов и до сих пор присяжные совещались.
Please face the jury, Colonel.
Обращайтесь к присяжным, полковник.
Gentleman of the jury, I cannot believe. that a doubt has not entered your minds by now. and if this is not strong enough for an acquittal. think of the defendant's ill-starred redity and lamentable childhood.
Господа присяжные, я полагаю, что сомнение уже зародилось в вас, и если оно еще недостаточно сильно, чтобы решить, то подумайте о поведении и о прискорбном детстве подсудимого.
No jury will hold you responsible.
Ни один суд не признает тебя виновным.
To prepare my address to the jury, which'll be our only defence.
Чтобы подготовить обращение к присяжным, это будет нашей единственной защитой.
But tomorrow, the new grand jury will meet.. andthesequestions must be answered.
Завтра заседает новый верховный суд, и он должен ответить на эти вопросы.
He's not gonna appear at no grand jury tomorrow.
Завтра он не предстанет перед судом и не раскроет рта.
Don't worry, Mac. I've got an idea how we can stymie that grand jury.
Не беспокойся, Мак, я знаю, как справиться с этим судом.
And all you citizens here present. please report to my office tomorrow so we can select a jury.
Все присутствующие должны прийти завтра в мой кабинет чтобы мы выбрали присяжных.
Gentlemen, the judge will be French, the jury will be French. everybody in the courtroom will be French.
Господа, судья будет французом, присяжные будут французами. в зале суда будут одни французы.
No jury on earth would convict me.
Ты не можешь выдвигать такие обвинения! Ни один суд присяжных не признает меня виновным!
Gentlemen of the jury.
Господа присяжные.
He's not charging the jury. He's convicting you..
Он не дает присяжным инструкции, он обвиняет тебя!

Из журналистики

While the jury is out on whether there has really been such a seamless transition of global economic leadership, Asia must face up to the critical challenges that may come with this new role.
Пока еще решается, действительно ли была такая плавная смена глобального экономического лидерства, Азия должна быть готова справиться с теми насущными проблемами, которые могут возникнуть, когда она возьмет на себя лидерство.
The jury may be out on the last point, but the first two are well established.
Если последний пункт спорен, то первые два хорошо обоснованы.
Last year, in a widely acclaimed trial, four Rwandans were convicted by a Belgian jury of involvement in the 1994 genocide in their country.
В прошлом году на получившем широкую поддержку и одобрение судебном процессе четверо руандийцев были осуждены бельгийским судом присяжных за участие в геноциде против населения своей страны в 1994 году.
For example, as ombudsman, I was opposed to curtailing the right of Russians to jury trials.
Например, как омбудсмен, я был против лишения русских права на суды присяжных.
The jury is still out, but it may be that there is no safe level of exposure to many common radiations; the more we are exposed, the more damage we do.
Вердикт все еще не вынесен, но может оказаться так, что для многих используемых излучений нет безопасного уровня воздействия; чем больше мы подвергаем себя излучению, тем больше вреда себе наносим.
The West's core social values make high economic performance a moral imperative like free speech or trial by jury.
Существующие на Западе основные общественные ценности возводят высокие экономические результаты в ранг морального императива, такого же, как свобода слова или суд присяжных.
The jury is out but there is reason to be concerned.
Цифры говорят сами за себя, но есть поводы для беспокойства.
Trial by jury, which was infrequent anyway, is being seen less and less.
Слушание дел в суде присяжных, что и так было нечастым явлением, случается всё реже и реже.
Athena, the Goddess of Wisdom and patron of Athens, decides that only a fair trial, with a jury of twelve men, can pacify the furies and restore peace.
Афина, богиня мудрости и покровительница Афин, решает, что только справедливое судебное разбирательство с присяжными из двенадцати человек может успокоить фурий и восстановить мир.
In this case, the jury is evenly divided, forcing Athena to give the verdict, which is to acquit Orestes.
В этом случае присяжные разделились поровну, заставляя Афину вынести вердикт, который должен оправдать Ореста.
But its solution to the problem of creeping inflation was jury-rigged, and broke down completely in the 1970's.
Однако предложенное кейнсианством решение проблемы ползучей инфляции оказалось временным и потерпело окончательных крах в 70-х годах.
It is just as important to ask what happens over the next five years as over the next six months, and the jury is still very much out on that.
Спросить, что произойдёт в течение следующих пяти лет, так же важно, как спросить, что произойдёт в ближайшие полгода, и более или менее точных ответов на эти вопросы всё еще нет.

Возможно, вы искали...