LAN | lone | line | lank
B1

lane английский

переулок, дорожка

Значение lane значение

Что в английском языке означает lane?
Простое определение

lane

A lane is one part of the road that cars traveling in one direction stay in, usually divided by white or yellow paint from other lanes. Widening traffic lanes from 9.5 to 10 or 11 feet reduces car crashes. In some cities, they have separate bike lanes with their own traffic lights. It's very annoying when slow drivers stay in the fast lane. Drivers are supposed to travel on the highway's three lanes and use the shoulders only for emergencies. Concrete barriers blocked one lane of the street to keep traffic from getting too close to the building. She sped across three lanes of traffic on I-4 almost hitting two other cars. A lane is a small country road, also used in the name of many small roads. We walked slowly along quiet back roads and narrow, tree-lined lanes. Sur la Table is located at 77 Maiden Lane, San Francisco.

lane

переулок, аллея a narrow way or road полоса a well-defined track or path; for e.g. swimmers or lines of traffic

Перевод lane перевод

Как перевести с английского lane?

LANE английский » русский

эмуляция локальных сетей эмуляция ЛВС

Синонимы lane синонимы

Как по-другому сказать lane по-английски?

Примеры lane примеры

Как в английском употребляется lane?

Простые фразы

The rightmost lane is now under construction.
Крайняя правая полоса сейчас на ремонте.
In Japan almost all roads are single lane.
В Японии почти все дороги однорядные.

Субтитры из фильмов

I can reveal what I have known from the beginning, that Calvin Roberts and Sarah Lane will succeed me together as co-leaders of the movement and guardians of The Light.
Кэлвин Робертс и Сара Лейн станут моими преемниками, возглавив движение и став Стражами Света.
Mr. Lane, you're having an adverse reaction to the alcohol you've ingested.
Мистер Лейн, у вас идиосинкразия на потреблённый вами алкоголь.
Mr. Lane?
Мистер Лейн?
The museum at Walston Lane does well enough.
Гляди, музей в Уолтон-Лейн процветает.
Gangway. Keep this lane open.
Личность установили?
Come on, keep this lane open.
Какой парень? О чем это ты?
They say the lane is haunted.
Говорят, переулок проклят.
I live at 13 Lovers' Lane.
Я живу в переулке Влюбленных, дом 13.
Number 13, Lovers' Lane.
Переулок Влюбленных, 13.
I know a psychic on Lovers' Lane. who can unlock this book's secret.
В переулке Влюбленных живет один мой знакомый медиум. который может раскрыть секрет этой книги.
He's passing the end of the lane.
Проходит по тропинке.
Elizabeth Lane.
Элизабет Лейн.
That Elizabeth Lane feature, the housewife one runs in Home and Garden?
Раздел Элизабет Лейн, для домохозяек ведется в Доме и саде?
Yes, Mrs. Lane's feature is.
Да, раздел миссис Лейн.

Из журналистики

Little wonder: stretching from Singapore to Taiwan, the South China Sea is the world's second-busiest sea-lane, with one-third of global shipping transiting through it.
Неудивительно: простирающееся от Сингапура до Тайваня Южно-Китайское море является вторым по загруженности в мире морским путем, по которому проходит одна треть глобального транзита.
If China wants to build a new six-lane expressway, it can bulldoze its way through any village in its path.
Если Китай захочет построить новую скоростную шестиполосную автомагистраль, то он может сравнять с землей любую деревню, находящуюся на выбранном пути.
In India, if you want to widen a two-lane road, you could be tied up in court for a dozen years over compensation entitlements.
В Индии, если Вы хотите расширить дорогу с двумя полосами, Вы можете провести в суде с десяток лет, разбираясь с компенсационными выплатами.
A groundbreaking paper by economists Eric Bickel and Lee Lane is one of the first - and certainly the most comprehensive - study of the costs and benefits of climate engineering.
Революционная работа Эрика Бикеля и Ли Лейна является одним из первых - и, конечно, наиболее всеобъемлющим - исследованием затрат и выгод управления климатом.
Bickel and Lane offer compelling evidence that a tiny investment in climate engineering might be able to reduce as much of global warming's effects as trillions of dollars spent on carbon emission reductions.
Бикель и Лейн приводят убедительные доказательства того, что крошечные инвестиции в управление климатом могут уменьшить такое же количество эффектов глобального потепления, как триллионы долларов, потраченные на уменьшение выбросов углекислого газа.
No one can say how deep the changes will go, nor how fast they will shift Europe into the fast lane.
Никто не может сказать, насколько далеко зайдут перемены, и как быстро они выведут Европу на скоростную трассу.
Because China must import vast quantities of oil through the Malacca Strait, that sea lane has become a central element in the country's security strategy.
Из-за того, что Китаю приходится импортировать большие количества нефти через Малаккский пролив, данный морской регион стал центральным элементом в стратегии безопасности страны.
First and foremost, deregulation of labor markets and social benefits is going to go into reverse or, at least, into the slow lane.
Прежде всего, повернется вспять или по крайней мере замедлится процесс дерегуляции рынка труда и социальной сферы.
Despite this appalling record, the US occupation authorities in Iraq appointed a former director of the Texas prison system, Lane McCotter, to help set up operations at Abu Ghraib in May 2003.
Несмотря на такую ужасную репутацию, оккупационные власти США в Ираке привлекли бывшего директора тюремной системы Техаса Лейна МакКоттера для оказания помощи в налаживании работы в тюрьме Абу-Грейб в мае 2003 года.
Another is to enforce some simple rules: don't drive in the fast lane if going slow, stop at red lights, use a signal before a turn, and so on.
Другой способ - обеспечить выполнение простых правил: не ехать по полосе обгона, если водишь медленно, останавливаться на красных сигналах светофоров, подавать сигнал перед поворотом и так далее.
Rising dependence on energy imports has already been used to rationalize an increased emphasis on maritime power, raising new concerns about sea-lane safety and vulnerability to supply disruptions.
Рост зависимости от импорта энергии уже используется для оправдания повышенного акцента на наращивание морской военной мощи, вызывая новую озабоченность по поводу безопасности морских путей и уязвимости к сбоям поставок.
Egypt may become stuck in democratization's slow lane, but there will be no U-turn.
Египет может застрять в медленной полосе демократизации, но возврата в прошлое не будет.

Возможно, вы искали...