lase | pause | parse | laser

lapse английский

ошибка, течение, падение

Значение lapse значение

Что в английском языке означает lapse?
Простое определение

lapse

A lapse is an error or a failure made because of a carelessness.

lapse

If you lapse, you make one or more mistakes because of a carelessness. If you lapse, you start to make your bad habits that you avoided before.

lapse

(= oversight) a mistake resulting from inattention a break or intermission in the occurrence of something a lapse of three weeks between letters end, at least for a long time The correspondence lapsed drop to a lower level, as in one's morals or standards (= recidivate) go back to bad behavior Those who recidivate are often minor criminals (= backsliding) a failure to maintain a higher state (= sink, pass) pass into a specified state or condition He sank into nirvana let slip He lapsed his membership проходить, пройти, миновать, минуть, истекать, истечь (= elapse, pass) pass by three years elapsed

Перевод lapse перевод

Как перевести с английского lapse?

Синонимы lapse синонимы

Как по-другому сказать lapse по-английски?

Спряжение lapse спряжение

Как изменяется lapse в английском языке?

lapse · глагол

Примеры lapse примеры

Как в английском употребляется lapse?

Субтитры из фильмов

Whether he ran without looking or not, my lapse could have cost him his life.
Неважно, бежал ли он, не смотря по сторонам. Моя оплошность могла стоить ему жизни.
Well.. just an impulse.. a momentary lapse of reason.
Да вот, в голову стукнуло. заигрался.
Lapse of memory.
Провал в памяти.
We've been handling this insurance for Mr. Dietrichson for three years. and we'd hate to see the policies lapse.
Ваш муж страхуется у нас 3 года. Мы надеемся, что он продлит полисы.
As I was saying, we'd hate to see the policies lapse.
Мы не хотим, чтобы страховка пропала.
Because the lapse of time, the relaxation of sleep, the provision of food, all these things will give them a false sense of security.
Потому что течение времени, раслабление для сна, обепечение едой - все это даст им ложное чувство безопасности.
Many of these people will probably lapse into a state of permanent neurosis because they will totally outnumber the psychiatric services needed to cure them.
Многие из этих людей будут находиться в состоянии постоянного невроза, потому что их будет гораздо больше, чем психиатров, способных излечить их.
I'm suggesting that maybe you did have a lapse.
Полагаю, у вас были провалы в памяти.
But one thing that is obvious is that I suffered a memory lapse, during which time I bruised my arm.
Ясно лишь одно: у меня провал в памяти, во время которого я повредил руку.
While you do not differ a bit from those who consider me an investment all those who want to be satisfied by me whose demands I have to meet who try to placate the lapse of time by craving success who always get under my feet.
Да, ты ничем не отличаешься от других, ищущих выгоду. Это все те, кто хочет извлечь из меня выгоду, чьим требованиям я должен соответствовать. Те, кто следит за каждым моим шагом, чтобы извлечь выгоду.
She had given me my manumission in that brief, sly lapse of hers.
Она сама выпустила меня на волю своей минутной подлой оплошностью.
Your substitution of the temporal limiter for the time lapse compressor.
Ты подменил темпоральный ограничитель для межвременного компрессора.
But I have it recorded on time-lapse camera.
Но аппарат для замедленной киносъемки это зафиксировал.
A momentary lapse.
Это была минутная слабость.

Из журналистики

The main lapse in TFP growth in Europe over the past decade has been in services (excluding information and communications technologies).
Основной провал роста СПФП в Европе за последнее десятилетие пришелся на сферу услуг (за исключением информационных и коммуникационных технологий).
That lapse cannot be undone.
Эту оплошность нельзя исправить.
Elsewhere it is probably best to include in the laws of countries and the statutes of organizations a clause that makes affirmative action lapse after five years, or at most ten.
И повсеместно, наилучшим решением будет включение в законы страны и уставы организаций статьи о прекращении действия позитивных мер по истечении 5, максимум - 10 лет.
Roger Caillois (1913-1978) ironically mocked such thinking: If I forget my umbrella at X's house, it is because I feel a subconscious sympathy for X. My lapse was only apparent.
Роже Каюа (1913-1978) иронически высмеивал такие взгляды: Если я забыл свой зонтик в доме Х, значит, я испытываю подсознательную симпатию к Х. Моя оплошность была только кажущейся.
But the murderous events of the past have left scars that a brief, unsustainable lapse of prosperity was unable to make disappear.
Но кровавые события прошлого оставили шрамы, которые не исчезли за короткий период сомнительного процветания.
The likelier outcome is that a victorious Putin would have many friends in Europe, and that the sanctions on Russia would be allowed to lapse.
Куда вероятнее, что победивший Путин найдет много друзей в Европе и санкции против России будут сняты.

Возможно, вы искали...