Les | Len | less | Lent
B2

lens английский

линза

Значение lens значение

Что в английском языке означает lens?
Простое определение

lens

A lens is a specially shaped piece of glass that is used in cameras or telescopes to bend light.

lens

линза, объектив a transparent optical device used to converge or diverge transmitted light and to form images electronic equipment that uses a magnetic or electric field in order to focus a beam of electrons хрусталик biconvex transparent body situated behind the iris in the eye; its role (along with the cornea) is to focuses light on the retina (metaphor) a channel through which something can be seen or understood the writer is the lens through which history can be seen

Lens

genus of small erect or climbing herbs with pinnate leaves and small inconspicuous white flowers and small flattened pods: lentils

Перевод lens перевод

Как перевести с английского lens?

Lens английский » русский

Лэнс Ланс

Синонимы lens синонимы

Как по-другому сказать lens по-английски?

Lens английский » английский

genus Lens

Примеры lens примеры

Как в английском употребляется lens?

Простые фразы

Will you find my contact lens for me?
Ты не найдёшь мои контактные линзы?
I'm looking for my contact lens.
Я ищу свои контактные линзы.
Tom found his contact lens near the table.
Том нашел свои контактные линзы возле стола.
Tom lost a contact lens.
Том потерял контактные линзы.
I still haven't found my contact lens.
Я ещё не нашёл свои контактные линзы.
I still haven't found my contact lens.
Я ещё не нашла свои контактные линзы.
Tom couldn't find his contact lens.
Том не мог найти свои контактные линзы.

Субтитры из фильмов

I wonder if it's ethical to watch a man with binoculars and a long-focus lens.
Интересно, этично ли наблюдать за человеком в бинокль.
It's a lens of some kind.
Это какая-то линза.
The telephoto lens.
Телеобъектив.
Well kids, the camera is old, the lens is old, this ain't Hollywood, you know.
Камера старая, объектив старый, это вам не Голливуд.
Their eye is flexible, like a large camera lens.
Их глаз подвижен, как большая линза фотоаппарата.
Perhaps we can throw a coat over the lens.
Может накрыть глаз плащом.
And when the lens looks the other way, throw something over it.
И пока глаз смотрит в другую сторону, накинуть что-нибудь.
No, It's the mud. Wlpe the mud off the lens.
Нет, он в грязи. протрите линзу.
Lens-type, manually operated, light-activated.
Линзовый, с ручным управлением, активируемый светом.
Put your hand on the glass, look in the lens.
Положи руку на стекло и посмотри в объектив.
I used a normal lens at first, but it was ineffective against the intense light that emanates from these beings.
Поначалу я использовал обычный объектив, но он оказался бесполезен против яркого свечения, которое исходит от этих существ.
You could use an infrared film, a 25 filter on a 35 mil camera with a telephoto lens and.
Вы можете использовать инфракрасные плёнки, 25 фильтр на 35 мил камеру с телеобъективной линзой и.
That's a German lens.
Это немецкие линзы.
This is an adaptor, it's not a lens.
И это оправа, а не линза.

Из журналистики

Both books apply to the past the lens that Argentines are accustomed to using when they look at the present: the lens of the press.
Оба автора смотрят на прошлое через ту призму, через которую привыкли смотреть аргентинцы, глядя на настоящее: через призму прессы.
Both books apply to the past the lens that Argentines are accustomed to using when they look at the present: the lens of the press.
Оба автора смотрят на прошлое через ту призму, через которую привыкли смотреть аргентинцы, глядя на настоящее: через призму прессы.
Panic about terrorism and climate change doesn't blind us entirely to other problems facing the planet, but our fear does distort the lens through which we see the big picture.
Паника по поводу терроризма и изменения климата не закрывает нам совершенно глаза на другие проблемы, стоящие перед планетой, но наш страх искажает линзы, через которые мы видим широкую картину.
The conventional production function of neoclassical economics offers a dangerously misleading lens through which to interpret the processes of frontier innovation.
Общепринятая функция производства в неоклассической экономике предполагает опасно обманчивую лупу, через которую интерпретируются инновационные процессы в авангардных странах.
But is this really the best lens through which to see China now?
Но действительно ли это самая лучшая призма, сквозь которую нужно рассматривать Китай сейчас?
Of course, no single novel provides a perfect lens through which to view any society.
Разумеется, никакой роман не может являться идеальной призмой, сквозь которую можно рассматривать любое общество.
Many broad policy issues are distorted when viewed through a lens that focuses only on domestic inequality and ignores global inequality.
Многие крупные политические вопросы искажаются, если они фокусируются только на внутреннем неравенстве в стране и игнорируют глобальное неравенство.
Viewed through the lens of history, the main job of US presidents is to be mature and wise enough to stand up to the permanent war machine.
Если смотреть сквозь призму истории, то главная работа президента США заключается в том, чтобы быть достаточно мудрым и зрелым, чтобы противостоять неудержимой военной машине.
Viewing economic policies through the lens of learning provides a different perspective on many issues.
Рассматривая экономические политики сквозь призму обучения, предстает другой взгляд на многие вопросы.
His tendency to view Africa through an American lens is thus both understandable and inevitable.
Поэтому его тенденция смотреть на Африку сквозь американские очки является понятной и неизбежной.
TOULOUSE - For the last half-century, the world's leading universities have taught microeconomics through the lens of the Arrow-Debreu model of general competitive equilibrium.
ТУЛУЗА - В последние полстолетия ведущие университеты мира преподавали микроэкономику через призму модели общего конкурентного равновесия Эрроу-Дебрё.
Yale historian Jonathan Spence has long cautioned that the West tends to view China through the same lens as it sees itself.
Йельский историк Джонатан Спенс уже давно предупреждал, что Запад склонен смотреть на Китай через те же очки, через которые он смотрит на себя.
Viewing the current conflict between such formidable military powers as Israel and Iran through a similar lens can only breed untold catastrophe.
Наблюдение за нынешним конфликтом между такими значительными военными державами, как Израиль или Иран, через создание аналогий может только привести к небывалой катастрофе.
Much of this debate can be viewed through the lens of American involvement with Iraq.
Многое об этих спорах можно понять через призму американского присутствия в Ираке.

Возможно, вы искали...