B2

liberty английский

свобода

Значение liberty значение

Что в английском языке означает liberty?
Простое определение

liberty

Liberty is the state of being free from someone else's control, not a slave or a prisoner. John isn't in prison anymore; he has regained his liberty. If someone has a lot of liberty, then they are free to do what they want. The chief editor gives Jane the liberty to write what she wants in her magazine column.

liberty

автономия (= autonomy) immunity from arbitrary exercise of authority: political independence freedom of choice liberty of opinion liberty of worship liberty--perfect liberty--to think or feel or do just as one pleases at liberty to choose whatever occupation one wishes personal freedom from servitude or confinement or oppression (= shore leave) leave granted to a sailor or naval officer (= familiarity) an act of undue intimacy

Перевод liberty перевод

Как перевести с английского liberty?

Синонимы liberty синонимы

Как по-другому сказать liberty по-английски?

Примеры liberty примеры

Как в английском употребляется liberty?

Простые фразы

The essence of mathematics is liberty.
Сущность математики - свобода.
The essence of liberty is mathematics.
Квинтэссенция свободы - это математика.
The essence of liberty is mathematics.
Сущность свободы - в математике.
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Бог, давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу.
Give me liberty or give me death.
Дай мне быть свободным или умереть.
Lincoln granted liberty to slaves.
Линкольн наделил рабов свободой.
I'm not at liberty to tell you about the incident.
У меня нет права рассказывать тебе об инциденте.
We must respect individual liberty.
Мы должны уважать личную свободу.
He that marries for wealth sells his liberty.
Тот, кто женится ради богатства, продаёт свою свободу.
I'd like to see the Statue of Liberty.
Я бы хотел увидеть Статую Свободы.
You must not confuse liberty with license.
Не путайте свободу с разрешением.
The Statue of Liberty is a symbol of America.
Статуя Свободы - символ Америки.
I took the liberty of calling her.
Я осмелился ей позвонить.
The prisoner was set at liberty.
Пленный был отпущен на свободу.

Субтитры из фильмов

I'm at liberty to announce at this time that the deal between my firm. and the Manchester Cotton Company. has been successfully negotiated.
Теперь я могу объявить, что сделка между моей фирмой. и манчестерской хлопковой фабрикой. прошла успешно.
I.. have taken the liberty. Of drawing up a partnership contract.
Я взял на себя смелость и составил контракт о партнерстве.
It's your chance at liberty.
И оставить вас с ним?
I took the liberty of asking her to wait on the terrace, sir.
Я осмелился попросить подождать ее на террасе, сэр.
Plaintiff and defendant then have the liberty to make other marriages, if they so desire.
С этого момента истица и ответчик смогут вступать в новые браки.
I THINK I'VE KNOWN THE YOUNG LADY LONG ENOUGH TO ALLOW MYSELF THAT LIBERTY.
Полагаю, я знаю эту юную леди достаточно долго, чтобы позволить себе эту вольность.
Forgive the liberty, sir, but, uh. how is everything?
Разрешите мне несколько вопросов. как вы себя чуствуете?
I'm sorry, I'm not at liberty to tell you that.
Простите, я не вправе сообщать.
Under the double-cross emblem liberty was banished.
Под новым символом Двойного Креста была подавлена свобода слова.
So long as men die liberty will never perish.
И до тех пор пока люди гибнут, свобода никогда не умрёт.
Soldiers, don't fight for slavery, fight for liberty!
Бессердечные и злые! Солдаты, не сражайтесь за рабство!
Well, you and I will strike a blow for liberty.
Ну,давай по маленькой,за удачу.
I took the liberty of letting myself in, M. Ricomet.
Я взяла на себя смелость войти, месье Рикоме.
Your government bonds, your savings bonds, your liberty bonds.
Ваши правительственные облигации, ваши сбережения, ваше восприятие свободы.

Из журналистики

In other words, liberty is not the right of individuals to define their own lives, but the right of the state to restrict individual freedom in the name of a security that only the state can define.
Другими словами, свобода - это не право индивидуума определять собственную жизнь, но право государства ограничить свободу индивидуума ради безопасности, которую может определить только государство.
Thank God - and thanks to all those brave Allied soldiers who sacrificed their lives for the sake of Europe's liberty.
Слава Богу - и слава всем тем храбрым солдатам союзных войск, что отдали свои жизни во имя свободы Европы.
For America really is a land of liberty, a place where lives, often scarred by injustice elsewhere, can be remade.
Ведь Америка на самом деле является землей свободы, местом, где те, кто часто страдал от несправедливости где-то в других местах, могут наладить свою жизнь по-новому.
In the American political lexicon, taxes are defined as a denial of liberty.
В американском политическом лексиконе налоги считаются врагом свободы.
Many in the West question whether Islam is compatible with human rights and Western concepts of liberty.
Многие на Западе ставят под сомнение совместимость ислама с правами человека и Западным понятием свободы.
This time, however, we must resolve to remember Zoran Djindjic's cause--political and economic liberty--more than his blood sacrifice.
Но на этот раз мы должны решить, что будем помнить дело, которым занимался Зоран Джинджич -- а это создание политической и экономической свободы-- больше, чем его кровавое убийство.
These were the methods of fascism and communism, and they would, in the end, have destroyed not just economic, but political, liberty.
Это были методы фашизма и коммунизма, и они, в конечном счете, могли разрушить не только экономическую, но также и политическую свободу.
Equality and social cohesion form the backbone of liberty, justice, and security for European cities.
Равенство и социальная сплоченность образуют основу свободы, справедливости и безопасности для европейских городов.
Austria is strongly committed to the principles of liberty, democracy, respect for human rights, and the rule of law that are common to all EU member states.
Австрия исключительно привержена общим для всех стран-членов ЕС принципам свободы, демократии, уважения прав человека и права закона.
Members of NATO share much more than an alliance; we are united by ties of blood and purpose, a heritage of liberty, and a calling to confront extremists' violence - and defeat it.
Членов НАТО связывает нечто большее, чем альянс; мы объединены кровью и общими целями, наследием свободы, и наша задача - противостоять экстремистскому насилию и, в конце концов, победить его.
In fact, new models to square the circle of economic growth, social cohesion, and political liberty may be emerging in some of the countries that have grasped the mantle of globalization.
Возможно, новые модели, интегрирующие экономический рост, социальную сплоченность и политическую свободу, уже появляются в некоторых странах, постигших суть глобализации.
Prosperity and liberty will be the victims, unless those who grasp the opportunities of the new world prevail.
Если те, кто видит и использует возможности, предоставляемые новым миром, не одержат верх, жертвами станут свобода и процветание.
There is a speech that we still need to hear, detailing five tasks that, in order to repair the damage to liberty caused by the previous administration, he must pursue as quickly as he handled the first two executive orders.
Хотелось бы ещё услышать соответствующее выступление, посвящённое пяти задачам, которые Обаме следует выполнить так же быстро, как он издал два первых указа, чтобы исправить ущерб, причинённый свободе предыдущей администрацией.
Liberty, as always, remains the endeavor of vigilant, free men and women.
Свобода, как всегда, остается стремлением бдительных, свободных мужчин и женщин.

Возможно, вы искали...