B2

lightly английский

легко, слегка

Значение lightly значение

Что в английском языке означает lightly?
Простое определение

lightly

If something is placed lightly, it is placed gently. If it is raining lightly, it is raining in small amounts or in low density. If something can be taken lightly, it is not serious or solemn. It is not something that should be taken lightly.

lightly

without good reason one cannot say such things lightly (= light) with few burdens experienced travellers travel light with indifference or without dejection he took it lightly indulging with temperance we eat lightly in the morning with little weight or force she kissed him lightly on the forehead to a slight degree her speech is only lightly accented (= thinly) in a small quantity or extent spread the margarine thinly over the meat apply paint lightly

Перевод lightly перевод

Как перевести с английского lightly?

Синонимы lightly синонимы

Как по-другому сказать lightly по-английски?

Примеры lightly примеры

Как в английском употребляется lightly?

Простые фразы

I dress lightly all the time.
Я всегда одеваюсь легко.
I dress lightly all the time.
Я всегда ношу лёгкую одежду.
You're lightly dressed.
Ты легко одет.
You're lightly dressed.
Ты легко одета.
Tom knocked lightly.
Том легонько постучал.
The team took the loss of the game lightly.
Команда легко отнеслась к своему проигрышу.
Tom kissed Mary lightly on the lips.
Том слегка поцеловал Мэри в губы.
We have often lightly made fun of our friend's affection for stoats.
Мы часто слегка подшучивали над привязанностью нашего друга к горностаям.

Субтитры из фильмов

A chain hotel with vaguely French decor, and Italian food is being served tapas-style while a Filipino girl is marrying a Jewish guy, all with a lightly Arabian nights-style wedding.
Сеть отелей с неясным французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
A chain hotel with French decor and Italian food served tapas-style while a Filipino girl marries a Jewish guy in a lightly Arabian nights-style wedding.
Сеть отелей с французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
YOU KNOW, I WOULDN'T TAKE THIS TOO LIGHTLY IF I WERE YOU.
Знаете, на вашем месте я не был бы столь беспечным.
I'm afraid we'll have to ask you to leave, lightly and politely.
Я вежливо и убедительно прошу Вас покинуть заведение.
I must say you're taking it lightly.
Должен сказать, ты легко все воспринимаешь.
I even confessed to little Mimi, who took it very lightly.
Я даже сознался малышке Мими. Она ничуть не расстроилась.
Then you go over it lightly with the glue again,..
Затем промазываешь афишу вот так..
Step lightly now!
Ходи веселей!
But don't dismiss this offer too lightly.
Только не упустите свой шанс.
You can't take these decisions lightly.
Это не те решения, которые можно принимать так легко.
I thought you treated it all so lightly, and I still do.
Ты поступила легкомысленно, и я по-прежнему так считаю.
The surest precaution against sea sickness is two lightly boiled eggs and a half bottle of champagne.
Самое надежное средство от морской болезни - это два яйца всмятку и полбутылки шампанского.
Two lightly boiled eggs and half a bottle of champagne.
Два яйца всмятку и полбутылки шампанского.
Guys, we can't let him off so lightly this time.
Это последний раз, когда мы позволили ему отделиться от нас!

Из журналистики

Since even the smallest states have two senators, this leads to overrepresentation of lightly populated Western states that tend to vote Republican.
Так как даже самые маленькие штаты имеют двух сенаторов, это ведет к чрезмерному представительству слабо населенных западных штатов, которые имеют тенденцию голосовать за республиканцев.
On one side was the American model, with a variety of regulated banks, lightly regulated investment banks, and largely unregulated hedge funds managing the capital flows.
С одной стороны - американская модель, состоящая из ряда регламентированных банков, частично регламентированных инвестиционных банков и в основном нерегулируемых государством хедж-фондов, управляющих передвижением капитала.
Export-led economies, of course, can't take currency appreciation lightly - it undermines competitiveness and risks eroding the country's share of the global market.
Конечно, зависимые от экспорта страны не могут легко воспринять увеличение стоимости валюты - это подрывает конкурентоспособность и чревато уменьшением доли на глобальном рынке.
But it is a mistake to dismiss America's declining attractiveness so lightly.
Но так легко отвергать снижение популярности Америки - это ошибка.
Nevertheless, the doctrine that it is acceptable to take actions that will foreseeably kill innocent people can have the effect of leading us to treat more lightly than we should the deaths of those killed.
Однако, доктрина о том, что применение мер, которые приведут к предсказуемому убийству невинных людей, является приемлемым, может стать результатом того, что мы станем гораздо легче относиться к смерти тех, кто был убит.
So offers of citizenship, such as to Germany's long isolated Turkish residents, however delayed, should not be lightly spurned.
Поэтому предложения гражданства (как, например, поступившее, хотя до сих пор и отложенное, предложение гражданства долгое время находившимся в изоляции немецким туркам) не должны быть легко отвергнуты.
Such a threat should not be taken lightly.
Такие угрозы не следует воспринимать легкомысленно.
But ratings agencies and analysts who misjudged the repayment ability of debtors - including governments - have gotten off too lightly.
А рейтинговым агентствам и их аналитикам, которые неправильно оценили кредитоспособность должников, в том числе правительств, всё сошло с рук.
If Greece's new government does not tread lightly in these discussions, withdrawal of these institutions' liquidity support for Greek banks could follow.
Если новое правительство Греции не сможет аккуратно лавировать в переговорах с этими организациями, с их стороны может последовать аннулирование поддержки ликвидности банков Греции.
Moving the base to the lightly populated Henoko District in the northern part of Okinawa - a solution agreed by both governments - is the only realistic choice.
Перемещение базы в менее заселенный район Хеноко в северной части острова Окинава - решение, с которым согласны оба правительства - это единственный реалистичный выбор.
A little more than 60 years after the Shoah, one does not play lightly with such an evocation of destruction.
Спустя немногим более 60 лет после Холокоста, нельзя так легко обращаться с воскрешением в памяти подобного разрушения.
As in Ireland, the most vulnerable were being asked to take the hit, while large depositors were let off lightly and other lenders were to be spared.
Как и в Ирландии, наиболее уязвимым предлагалось принять удар, тогда как крупные вкладчики отделались малым, а другие кредиторы должны были остаться нетронутыми.
The other school of thought does not take this scenario lightly.
Представители второго направления относятся к такому сценарию со всей серьезностью.
And, as a rising power, China is not a force that leaders, even democratic ones, dismiss lightly.
И, как развивающаяся страна, Китай является той силой, мнение которой лидеры, даже демократические, не могут легко игнорировать.

Возможно, вы искали...