lien | like | liven | linen

liken английский

уподоблять

Значение liken значение

Что в английском языке означает liken?

liken

(= compare, equate) consider or describe as similar, equal, or analogous We can compare the Han dynasty to the Romans You cannot equate success in financial matters with greed

Перевод liken перевод

Как перевести с английского liken?

Синонимы liken синонимы

Как по-другому сказать liken по-английски?

Спряжение liken спряжение

Как изменяется liken в английском языке?

liken · глагол

Примеры liken примеры

Как в английском употребляется liken?

Субтитры из фильмов

Gungans no liken outsiders, so don't spect a warm welcome.
Гунганы не любить чужаков, так что не жди хороший встреча.
Dat's why you no liken us, mesa tinks.
Вот почему ваша нашу не любит, моя так думать.
Otherwise, we're liken to. chop 'em up for slop or somethin'.
А иначе нам придется скормить их свиньям. Да.
Yeah, I liken your situation to that of Pavlov's dog.
Да, сравним твою ситуацию с собакой Павлова.
Mesa no liken this idea. But I think itsa what Senator Kharrus woulda dosa.
Моей не нравится эта идея, но моя думать, что сенатор Каррус поступил бы так.
And I always liken us to like, four corners of a square.
Чему именно. Кто знает?
And you liken me to a table-turner at a seance.
И вы сравниваете меня с теми, кто вращает столы.
It may reassure you to liken terrorists to insects, but they inflicted great damage on us today.
Лучше подойдёт сравнение террористов с насекомыми, они сейчас тоже приносят большой вред.
Ahh, I liken it to the air on Everest.
Подобно воздуху на Эвересте.
With regard to Chahamana's defeat and Muhammad of Ghor's conquests between 1192 and 1200, I would liken it to Muhammad's brazen ultimatum that Prithviraj either apostatize or fight.
Что касается поражения Чахамана и завоеванных Мухаммедом Гури территорий в период с 1192-1200, я бы сравнил это с дерзким ультиматумом Мухаммеда о том, что Притвираж либо отступит, либо примет бой.
You know, I liken it to, you know, field of battle.
Понимаете, я провожу здесь параллель с полем битвы.

Из журналистики

More alarmingly, some commentators liken Turkey's neighborhood policy to a revival of Ottoman imperialism.
Но тревогу вызывает другое: некоторые журналисты считают турецкую политику добрососедства свидетельством воскрешения османского империализма.

Возможно, вы искали...