oaf | loan | loam | FOAF
B1

loaf английский

буханка

Значение loaf значение

Что в английском языке означает loaf?
Простое определение

loaf

Any solid block of food, such as meat.

loaf

To do nothing, to be idle. loaf about, loaf around.

loaf

буханка, булка, батон (= loaf of bread) a shaped mass of baked bread that is usually sliced before eating (= bum, bum around) be lazy or idle Her son is just bumming around all day a quantity of food (other than bread) formed in a particular shape meat loaf sugar loaf a loaf of cheese (= loiter, hang around) be about The high school students like to loiter in the Central Square Who is this man that is hanging around the department?

Перевод loaf перевод

Как перевести с английского loaf?

Синонимы loaf синонимы

Как по-другому сказать loaf по-английски?

Спряжение loaf спряжение

Как изменяется loaf в английском языке?

loaf · глагол

Примеры loaf примеры

Как в английском употребляется loaf?

Простые фразы

A loaf of bread is better than the songs of birds.
Буханка хлеба лучше пения птиц.
I bought a loaf of bread at the baker's.
Я купил в булочной буханку хлеба.
I bought a loaf of bread for breakfast.
Я купил булку хлеба на завтрак.
She bought a loaf of bread.
Она купила буханку хлеба.
Mother bought a loaf of bread.
Мама купила буханку хлеба.
A moldy loaf of bread lay on the table.
На столе лежал заплесневелый батон хлеба.
This loaf of bread is small.
Эта буханка хлеба маленькая.
I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread.
Я только что вспомнил, что должен был купить буханку хлеба.
Tom stayed in the car while Mary ran into the supermarket for a loaf of bread.
Том сидел в машине, пока Мэри бегала в магазин за батоном хлеба.
She gave her grandchildren a bottle of milk and a piece of ham and a loaf of bread, and they set out for the great gloomy wood.
Она дала внучатам бутылку молока, кусок ветчины и ломоть хлеба, и те отправились в огромный тёмный лес.

Субтитры из фильмов

Eat, sleep, loaf around. flirt a little, dance a little.
Едите, спите, слоняетесь, чуть-чуть флиртуете, чуть-чуть танцуете.
Say, mister, could you give a fellow a nickel or dime to get a cup of coffee or a loaf of bread?
Простите мистер, не могли бы вы дать мне пару центов на хлеб и кофе?
Half of every loaf of bread to our enemy.
Половина каждой буханки хлеба - врагу.
Could you see your way clear to sell us a loaf of bread, ma'am?
Мэм, вы бы не могли продать нам хлеба?
You can't buy no loaf of bread for a dime.
За 10 центов вы буханку хлеба не купите.
This here's a 15-cent loaf.
Вот буханка за 15 центов.
Give him the loaf.
Отдай целиком.
Loaf around, plenty to eat, plenty to drink. - And it's all free!
Море еды и все такое, главное бесплатно.
People who don't loaf in the daytime don't have to work at night.
Работайте днем, а не ночью.
A pound of meat and a loaf of bread for a dime.
Фунт мяса и батон хлеба за 10 центов.
Whenever poor Mama expected another baby, and consequently needed shelter, it was her custom to steal a loaf of bread and go to prison.
Когда бедная маман ожидала очередного ребенка и нуждалась в прибежище она крала кусок хлеба и попадала в тюрьму.
She had stolen 1 1 loaves, served 1 1 sentences, and had 1 1 children when to her misfortunes were added a twelfth loaf, a twelfth sentence, and my humble self.
Она украла 11 кусков, отсидела 11 сроков и родила 11 детей. Затем, к ее несчастью, пришлось красть 12-й, отсидеть новый срок и произвести на свет мою скромную персону.
A glass of wine and a loaf of bread.
Бокал вина и ломоть хлеба.
A sip of wine, a loaf of bread and a salted herring. which their work earned them yesterday. will sustain their return to sea tonight. to earn tomorrow's wine, bread and herring.
Вино, хлеб и апельсины. Вчерашняя ночь работы - вот чего стоит сегодняшний обед.

Возможно, вы искали...