LAN | loon | loin | roan
A2

loan английский

ссуда, заем, заём

Значение loan значение

Что в английском языке означает loan?
Простое определение

loan

A loan is money that you borrow and pay back later. Usually, you take a loan from a bank. We've almost finished paying off our car loan. We can't afford to buy the new TV without taking a loan. I'd like to take out a loan for $5,000.

loan

If you loan someone something, you lend it to them. Please loan me your lawn mower. Loan in Hollywood studio speak means an actor is under contract to one studio and loaned to another studio to make one of their films. He was loaned to MGM to make MGM's newest movie.

loan

заём, ссуда, кредит the temporary provision of money (usually at interest) одалживать, одолжить, ссужать, давать взаймы (= lend) give temporarily; let have for a limited time I will lend you my car loan me some money заимствование, заимствованное слово (= loanword) a word borrowed from another language; e.g. 'blitz' is a German word borrowed into modern English

Перевод loan перевод

Как перевести с английского loan?

Синонимы loan синонимы

Как по-другому сказать loan по-английски?

Спряжение loan спряжение

Как изменяется loan в английском языке?

loan · глагол

Примеры loan примеры

Как в английском употребляется loan?

Простые фразы

You can get a loan from a bank.
Вы можете получить кредит в банке.
You can get a loan from a bank.
Ты можешь получить кредит в банке.
You can get a loan from a bank.
Ты можешь взять кредит в банке.
I do not need a loan anymore.
Мне больше не нужен кредит.
I was a little behind in my loan payments.
Я немного запаздывал с платежами.
He got a loan from the bank.
Он получил кредит в банке.
He paid his loan back to the bank.
Он выплатил банку свой долг.
English has many loan words from French.
В английском много заимствований из французского.
I'll loan you one if you want.
Я одолжу тебе такой, если хочешь.
Read the fine print whenever you take out a loan.
Читай то, что написано мелким шрифтом, всегда, когда берёшь кредит.
Read the fine print whenever you take out a loan.
Читайте то, что написано мелким шрифтом, всегда, когда берёте кредит.
English has many loan words from French.
Английский язык позаимствовал много слов из французского.
Tom took out a loan in order to buy a car.
Том взял кредит, чтобы купить автомобиль.
A mortgage is a kind of loan that people can use to buy a house.
Ипотека - это разновидность кредита, который люди могут использовать для покупки жилья.

Субтитры из фильмов

Concerning my loan for the Corsican expedition, and for a total of 100,000 pounds.
Запрос в государственную казну.
Concerning my loan for the Corsican expedition, and for a total of 100,000 pounds.
Для снабжения корсиканской экспедиции мне требуются средства в размере 100.000 ливров.
When do you think the loan will be decided?
Когда вы думаете разберутся с долгом?
Well, loan it to me.
Он стоит десять.
No questions, no buts, just approve the loan.
Ну же, выдайте заем, без вопросов и возражений.
Give him the loan.
Да дай ты ему заем.
Regarding this loan some of you think that I'm pressing it out of greed.
Относительно этой ссуды некоторые из вас думают, что я требовал её возврата из-за жадности.
One man might make us a loan: Epstein.
Но есть один, кто даст - это Эпштейн.
At least till we've negotiated this loan.
По крайней мере, пока мы не договоримся о займе.
The loan's bound to go through.
Так что займ нам обеспечен. - Отлично.
Now, dear, just a loan.
Дорогая, это взаймы.
Tell that loan shark I wanna see him.
Позови его.
Well, then ask Dad for a loan.
Тогда, попроси папу одолжить.
See if I can't arrange a loan on your policy.
Посмотрим, смогу ли я выхлопотать заем по твоему полису.

Из журналистики

Whatever the case, both institutions certainly have much to answer for - and the loan agreements provide an arbitration clause to bring them to account.
Какова бы ни была причина, обоим этим учреждениям, безусловно, нужно держать ответ за многое - и договоры о предоставлении займов содержат арбитражную оговорку, необходимую для привлечения их к ответственности.
These include epic crises in the Scandinavian countries, Spain, and Japan, along with lesser events such as the US savings and loan crises of the 1980's.
Помимо прочего, мы рассматривали крупные кризисы в скандинавских странах, Испании и Японии, наряду с менее значительными событиями, такими как кризис сбережений и займов в США в 80-х гг. ХХ века.
Sometime in the future, payments would rise, but borrowers were told, again, not to worry: house prices would rise faster, making it easy to refinance with another negative amortization loan.
Когда-нибудь в будущем платежи бы выросли, но заемщикам снова говорили не волноваться: цены на дома вырастут быстрее, облегчив рефинансирование с другим кредитом с отрицательной амортизацией.
But deposit insurance leads to other problems, which first appeared with the Savings and Loan crisis in the US during the 1980's.
Однако страхование банковских вкладов ведет к возникновению других проблем, впервые проявившихся во время Кризиса ссуд и сбережений, произошедшего в 1980-е годы в США.
Although many factors contributed to the Savings and Loan crisis, it is generally agreed that moral hazard was a major one.
И хотя Кризис ссуд и сбережений произошел по многим причинам, общее мнение сводится к тому, что моральный риск был главной из них.
A typical bank exam would include scrutiny of every single business loan and a large proportion of consumer loans.
Обычный анализ состоятельности банка включал бы тщательный анализ каждого кредита, предоставляемого юридическому лицу и значительной доли потребительских кредитов.
The seemingly objective top-down approach ignores the idiosyncratic nature of risk and assumes that one mortgage loan is like the next.
Кажущийся объективным централизованный подход игнорирует идиосинкратическую природу риска и предполагает, что один кредит, обеспеченный заложенной недвижимостью, является таким же, как и последующий.
Here is how it would work. Instead of denominating a loan to Nigeria in terms of dollars, the Bank would denominate it in terms of the price of oil and lay off its exposure to the world oil price by issuing that same quantity of bonds denominated in oil.
Вот как это будет работать: вместо выражения ссуды для Нигерии в долларах, МБРР будет выражать его в ценах на нефть и снизит её уязвимость перед мировой ценой на нефть, выпустив аналогичное количество облигаций, выраженных в ценах на нефть.
So, you pressure the IMF and the U.S. Treasury to urge Brazil, or Russia, or any other hapless IMF-loan recipient to defend its currency.
И вы будете давить на МВФ и казначейство Соединенных Штатов, чтобы они заставляли Бразилию, Россию или любого другого несчастного получателя займов МВФ защищать свою валюту.
When Russia defaulted in August 1998, and investors began to bolt emerging markets, the U.S. and IMF decided to loan Brazil the proverbial rope to hang itself.
А когда в августе 1998 г. разразился кризиз в России, и инвесторы побежали с развивающихся рынков, США и МВФ решили, говоря словами пословицы, одолжить Бразилии веревку, чтобы она повесилась.
Even in China there is no magic potion that can revive a loan to a defunct exporter.
Даже в Китае нет такого волшебного зелья, которое может вернуть кредит обанкротившемуся экспортёру.
Nearly all mortgages have floating rates that vary with the five-year loan rate set by the People's Bank.
Почти все ипотечные кредиты имеют плавающие процентные ставки, изменяющиеся вместе с пятилетней ставкой, устанавливаемой Народным банком.
Households whose members have steady jobs borrow from micro-financiers to pay the fees, and then spend the rest of the year repaying the loan.
Домохозяйства, члены которых имеют постоянную работу, занимают у микро-финансистов, чтобы оплатить взносы, а затем в течение года погашают кредит.
When children fall sick, parents do not have the time to apply for a loan from a state-owned bank (perhaps the only alternative source of loans for the poor other than the moneylender).
Когда дети болеют, у родителей нет времени, чтобы подать заявку на кредит в государственный банк (возможно, единственная альтернатива получить кредит для бедных перед ростовщиком).

Возможно, вы искали...