lor | ord | Lori | lore
МУЖСКОЙ РОД lord ЖЕНСКИЙ РОД lady
B1

lord английский

лорд, господин

Значение lord значение

Что в английском языке означает lord?
Простое определение

lord

A lord is a person who has authority over others; a ruler. A Lord is a title given by a king or queen. The royals are sailing with friends Lord and Lady Romsey and their two children. The lords of the house will arrive later. Lord is a title of respect used with mayors, judges, etc. The lord mayor will be giving a speech at 12:30.

lord

To lord means to act like a lord.

lord

властелин, повелитель, владыка (= overlord) a person who has general authority over others господствовать, властвовать make a lord of someone

Lord

Господь (= Godhead) terms referring to the Judeo-Christian God дворянин, вельможа a titled peer of the realm

Перевод lord перевод

Как перевести с английского lord?

Синонимы lord синонимы

Как по-другому сказать lord по-английски?

Спряжение lord спряжение

Как изменяется lord в английском языке?

lord · глагол

Примеры lord примеры

Как в английском употребляется lord?

Простые фразы

Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
Господи, что за дурак придумал поцелуи.
Praise the Lord and pass the ammunition.
Хвалите Господа и подавайте патроны.
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
Повелитель демонов наконец потерял сознание и упал на пол с глухим стуком.
The Lord is my shepherd; I shall not want.
Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
Pray to the Lord and not his prophets.
Молись всевышнему, а не его пророкам.
Praise the Lord!
Аллилуйя!
Good lord.
Боже правый!
He was as drunk as a lord.
Он был пьян в стельку.
He was as drunk as a lord.
Он был пьян вдрабадан.
He was as drunk as a lord.
Он был вусмерть пьян.
He was as drunk as a lord.
Он был в хлам упитый.
He was as drunk as a lord.
Он был пьян как дельтаплан.
Praise be to Allah, Lord of the Worlds.
Хвала Аллаху - Господу миров.
The apostle Paul wrote that there is only one Lord, one faith and one baptism, but at the same time it is known that John the Baptist baptized in water and Jesus Christ baptizes with the Holy Spirit and fire.
Апостол Павел написал, что существует только один Господь, одна вера и одно крещение, но в то же самое время известно, что Иоанн Креститель крестил в воде, а Христос крестит Духом Святым и огнём.

Субтитры из фильмов

It is Lord Choi's order!
Это приказ от Владыки Чхве.
Lord.
Владыки.
What if we go to the funeral and get picked on by Lord Choi?
Что если мы пойдём на похороны и подставим Владыку Чхве?
You've arrived, my Lord.
Господин.
Lord Choi really dislikes that.
Владыка Чхвэ этого не любит.
My Lord.
Владыка.
We were just following Lord Choi's order!
Мы просто следовали приказу Владыки Чхве!
Lord Choi?
Владыка Чхве?
We were just following Lord Choi's order.
Мы просто исполняли приказ Владыки Чхве.
Lord Choi's order?
Приказ Владыки Чхве?
To tell you the truth, Lord Choi has been going easy on you all this time.
Владыка Чхве имеет зуб на Вас.
My Lord, you don't have to go.
Вы не должны идти туда.
Isn't that Lord Choi's household's Young Master?
Не сын ли это Владыки Чхве?
Isn't Lord Choi too late?
Не слишком ли поздно Господин Чхве?

Из журналистики

In northern Uganda, ICC charges against leaders of the rebel Lord's Resistance Army have helped bring an end to years of brutal fighting, and marginalized the LRA's chief, Joseph Kony.
В северной Уганде, обвинения МУС против лидеров повстанческой Божьей Армии Сопротивления (БАС) помогли положить конец многолетним жестоким сражениям и сделать главу БАС Джозефа Кони крайне непопулярным.
Now, the new financial markets commissioner, the United Kingdom's Lord Jonathan Hill, has been assigned the unenviable task of putting flesh on bare bones.
Теперь, новому комиссару по финансовым рынкам, Лорду Джонатану Хиллу из Соединенного Королевства, была назначена незавидная задача добыть мясо для голых костей этой идеи.
Lord Ashdown, the High Representative of a coalition of countries in Bosnia-Herzegovina, has set a good example of how the rule of law can be established.
Лорд Эшдаун, верховный представитель коалиции стран в Боснии и Герцеговине, подал хороший пример того, как можно установить власть закона.
By a lucky twist, however, on the day the court ruled, Lord Russell Johnston, Chairman of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, was in Armenia.
Однако, благодаря удачному повороту судьбы, в тот день, когда суд вынес решение, Лорд Рассел Джонстон, председатель Парламентской Ассамблеи Совета Европы, находился в Армении.
Lord Johnston expressed his opinion about my case in his talks with the authorities, which then decided not to send me to prison.
Лорд Джонстон выразил свое мнение о моем деле во время разговора с властями, которые после этого решили не сажать меня в тюрьму.
Following Prime Minister David Cameron's recent election victory in the United Kingdom, my good friend Lord Norman Lamont, a former chancellor of the exchequer, remarked that the UK economy's recovery supports our government's position.
После недавней победы на выборах премьер-министра Дэвида Камерона в Соединенном Королевстве мой хороший друг лорд Норман Ламонт, бывший министр финансов, отметил, что восстановление британской экономики поддерживает позицию нашего правительства.
Once war started, Wilhelm became Supreme War Lord, and his chief function would have been to adjudicate among rival elements within his government.
Как только началась война, Вильгельм стал Верховным военным диктатором, и его главная функция должна была заключаться в разрешении споров между конкурирующими группами его правительства.
In another episode, members of the Mexican Federal Police are seen assaulting a drug lord in his hacienda, with the implication that they are only doing the bidding of a rival dealer.
В другом эпизоде показано, как сотрудники мексиканской федеральной полиции напали на наркобарона на его гасиенде, подразумевая, что они лишь делают конкурентное предложение дилеру конкурента.
The Western media presented Lord Ashdown as a reliable witness of Serbian atrocities against Albanian civilians.
Западные СМИ представили лорда Эшдауна как достойного доверия свидетеля злодеяний сербов в отношении мирных албанцев.
Oh lord, yes.
Господи, конечно же, да.
Ferdinand Marcos's main opponent, Cory Aquino, actually boasted of having a direct pipeline to the Lord.
Главный оппонент Фердинанда Маркоса Кори Акино даже похвалялся тем, что имеет прямую связь с богом.
Lord Layard advocates more psychotherapy rather than drug treatment.
Лорд Лейард является сторонником большего применения психотерапии, нежели лечения лекарственными препаратами.
Sixty-five years after Lord Beveridge trusted the state to hold our hand from cradle to grave, Cameron and Osborne have asked us to stand more or less alone on our own two feet.
Шестьдесят пять лет после того, как лорд Беверидж доверил государству поддерживать нас под руку от колыбели до могилы, Кэмерон и Осборн попросили нас в некоторой степени самим держаться на своих ногах.
Lord Acton's phrase about the corrupting effect of power does not yet apply; Burke's warning does.
Фраза лорда Эктона о развращающем действии власти ещё не применима к нему, однако предостережение Бурке уже применимо.

Возможно, вы искали...