B1

marked английский

маркированный, отмеченный, меченый

Значение marked значение

Что в английском языке означает marked?
Простое определение

marked

Something that is marked is significant or notable. There is a marked difference between the small and large shirts.

marked

(= pronounced) strongly marked; easily noticeable walked with a marked limp a pronounced flavor of cinnamon singled out for notice or especially for a dire fate a marked man having or as if having an identifying mark or a mark as specified; often used in combination played with marked cards a scar-marked face well-marked roads

Перевод marked перевод

Как перевести с английского marked?

Синонимы marked синонимы

Как по-другому сказать marked по-английски?

Примеры marked примеры

Как в английском употребляется marked?

Простые фразы

The invention of the transistor marked a new era.
Изобретение транзистора ознаменовало собой новую эру.
The answer was marked wrong.
Ответ был помечен неправильным.
The woman's face was marked with grief.
Лицо женщины несло на себе отпечаток горя.
His steps were clearly marked in the snow.
Его следы четко отпечатались в снегу.
There is a marked difference between them.
Между ними существует заметная разница.
There is a marked difference between them.
Существует заметная разница между ними.
I marked your birthday on my calendar.
Я отметил твой день рождения у себя в календаре.
This invention marked the dawn of a new era in weaving.
Это изобретение явилось началом новой эпохи в ткацком деле.
The onset of malaria is marked by nausea, vomiting, fever, chills, and headache.
Первые симптомы малярии - тошнота, рвота, жар, озноб и головная боль.
A few events marked the transition into the 21st century.
Несколько событий обозначили наступление двадцать первого века.
Death will pass over those who have their doorposts marked with lamb's blood.
Смерть пройдёт мимо тех, кто помажет косяки своих дверей кровью агнца.

Субтитры из фильмов

People and robots not marked for certain zones may come and go.
Люди и роботы, не помеченные для какой-либо зоны, свободны.
So that robot we saw was marked?
Робот, что мы видели, был помечен?
Inside are the scattered ruins of 18 hermitages. Each is marked by a cypress or two.
Внутри периметра стен разбросаны руины 18 жилищ отшельников, отмеченных одним-двумя кипарисами.
For I marked him.. 30 for general knowledge.
Я поставил ему 30 за общие знания.
Monsieur La Tour La Tour. I see by this report that you are marked 95 in history.
Мсье Латур-Латур, согласно этому отчету, вы получили 95 баллов по истории.
In spite of myself. I marked all the 9s with my fingernail. and I was soon fired.
И так перебирая их я неосознанно отмечал ногтем все 9, и вскоре был уволен.
If I may say so, sir, you're showing a marked improvement already.
Спасибо, сэр. Позвольте заметить, сэр, что ваше состояние уже улучшается прямо на глазах.
You know, the poem in the book where you marked the place with a rosebud?
Ну, то стихотворение в книге, где ты сделала пометку в виде розы?
Hours marked by the rare sign of friendship.
Часов, отмеченных редким знаком дружбы.
The resulting action, known now by all the world. has marked Sunday, September the 3rd, 1939. as a date to be long remembered.
Теперь это известно всему миру. Сегодня третье сентября, 1939 года, воскресенье.
It's marked time we've both loved.
Тут время, когда мы оба любили.
I got a piece of him all marked out.
Я лично хочу разукрасить его.
If it's the same piece I have marked, he's gonna look very funny.
Если я тоже его разукрашу, он будет выглядеть очень смешно.
See all those marked in red?
Видишь те, что помечены красным?

Из журналистики

His daughter is proud of his legacy, which marked the beginning of South Korea's economic boom.
Его дочь гордится его наследием, которое ознаменовало начало южнокорейского экономического бума.
So, even before the recent reports of North Korean leader Kim Jong-il's health problems, North Korea was already a country marked by growing uncertainty.
Так что, даже до появления сообщений о проблемах со здоровьем у северокорейского лидера Ким Чен Ира Северная Корея уже была страной, которую характеризовала растущая неуверенность.
In many countries, this is leading to a new round of austerity - policies that will almost surely lead to weaker national and global economies and a marked slowdown in the pace of recovery.
Во многих странах это ведет к новому витку строгой экономии - политике, которая неизменно приведет к более слабой национальной и глобальной экономике, и заметному снижению темпов экономического выздоровления.
An already bad situation marked by deadlock and vitriol is likely to worsen, and the world should not expect much leadership from a bitterly divided United States.
И без того сложная ситуация, сопровождаемая застоем в экономике и язвительностью средств массовой информации, вероятно, станет еще сложнее, и миру не следует ожидать от внутренне сильно расколотых США особого лидерства.
NEW YORK - The 2008 financial crisis marked the end of the global order as we knew it.
НЬЮ-ЙОРК. Финансовый кризис 2008 года положил конец мировому порядку, который мы знали.
But when I asked five of them what they would like to become, I understood that this conflict has marked them forever.
Но когда я спросила пятерых из них, кем они хотят стать, когда вырастут, я поняла, что конфликт наложил на них отпечаток на всю жизнь.
Her ascent has been marked by a heavy emphasis on symbolism - her rule in Uttar Pradesh has featured the construction of numerous statues of Dalit leaders, notably herself - and a taste for lavish celebrations.
Её восхождение было отмечено особым вниманием к символам - во время её правления в штате Уттар-Прадеш было установлено множество статуй лидерам далитов, и в особенности статуй, изображавших её саму, а также вкусом к пышным празднествам.
For Russia, August 1998 marked that dividing line.
Для России август 1999 года стал переломным моментом.
But Xi's statement marked a significant departure from China's long-standing position on America's presence in the Asia-Pacific region.
Однако заявление Си отмечает значительный отход Китая от своей давней позиции о наличии Америки в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The recent election marked a profound break from the past.
Недавние выборы отметили глубокий разрыв с прошлым.
For a long time, it was a losing struggle, marked especially by the spread of both communist and anti-communist tyrannies.
Долгое время эта борьба не приносила результатов, что, в особенности, было обусловлено распространением как коммунистической, так и антикоммунистической тирании.
The yearlong court proceedings were marked by a series of suspicious developments, all favoring Winata.
Продолжавшееся целый год судебное разбирательство было отмечено целым рядом подозрительных событий, игравших на руку Винате.
At the end of the day it could lead to the sort of huge street protests that marked the Orange Revolution, and their attempted violent suppression.
В конечном итоге это может привести к большой волне уличных протестов, обозначивших Оранжевую революцию, и попыткам их жесткого подавления.
Ban, who has just marked the half-way point in his five-year term in office, has so far been unable to attract a large worldwide audience for his activities. This is due, in part, to stylistic reasons, but also to the vagaries of UN diplomacy.
Пану, который только что отметил половину своего пятилетнего срока на данном посту, пока еще не удавалось привлечь к своим действиям масштабного международного внимания. Отчасти это проблема его стиля работы, но вместе с тем и каприз дипломатии ООН.

Возможно, вы искали...