C2

massacre английский

резня, массовое убийство

Значение massacre значение

Что в английском языке означает massacre?
Простое определение

massacre

A massacre is when many people are killed. This is especially true when those killed appear to be innocent civilians not linked to the war in progress. Very often, the term is also applied if the killings were done in a brutal way. Many people were killed in the during the Vietnam War.

massacre

To kill many innocent people without much resistance; to slaughter people.

massacre

kill a large number of people indiscriminately The Hutus massacred the Tutsis in Rwanda резня, массовое убийство, бойня, побоище (= slaughter) the savage and excessive killing of many people

Перевод massacre перевод

Как перевести с английского massacre?

Синонимы massacre синонимы

Как по-другому сказать massacre по-английски?

Спряжение massacre спряжение

Как изменяется massacre в английском языке?

massacre · глагол

Примеры massacre примеры

Как в английском употребляется massacre?

Простые фразы

The general ordered the massacre of all war prisoners.
Генерал приказал убить всех военнопленных.
The general ordered the massacre of all war prisoners.
Генерал приказал устроить резню всех военнопленных.
The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre.
Китайские власти контролировали интернет, чтобы люди не узнали правду о резне на площади Тяньаньмэнь.

Субтитры из фильмов

There was a massacre on Superstition Mountain.
Возле Суеверной горы было сражение, резня.
That wasn't a round of drinks-- that was a massacre.
Называется, выпили по глотку. Прямо бойня какая-то.
Wouldn't surprise me none if that Indian girl. didn't up and massacre the whole dern lot of them.
Не удивлюсь, если эта индианка сотворит что-нибудь непотребное.
Have I got to have a massacre?
Разве я не должен прикончить её?
It's a massacre.
Как скотину.
It'll be a massacre if you don't keep those mitts up.
Поднимайте клешни, быстро.
And how did this charming vampire manage to escape the massacre?
И как этот прелестный вампир сумел избежать бойни?
If I could've had them massacre each other, it would've spared me a big housecleaning.
Это же хорошо, если они перебьют друг друга. Жаль, что им помешали.
But it's a massacre!
Но там же будет резня.
I'll massacre them!
Я должен отомстить!
I will avenge this massacre.
Я отомщу за эту бойню.
We found one man still alive when we went to bury the victims of the massacre.
Мы нашли одного все еще живого человека Когда пошли хоронить жертв бойни.
They'd massacre us to the last man!
Они, бы вырезали нас, всех до последнего человека!
A massacre.
Резня.

Из журналистики

After a particularly horrible massacre in 1996, a new prime minister, John Howard, declared that enough was enough.
После особенно ужасной резни в 1996 году, новый премьер-министр Джон Говард заявил, что с него хватит.
Qaddafi cannot be allowed to think that he can massacre his people with impunity.
Каддафи нельзя разрешить думать, что он может безнаказанно устроить кровавую расправу над своими людьми.
By opting for the Tiananmen Square massacre in 1989, the Chinese Communist leadership set their country on a road starkly different from the one on which Russia subsequently embarked.
Выбрав бойню на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, коммунистическое руководство Китая поставило свою страну на путь, резко отличающийся от того, на котором впоследствии оказалась Россия.
This time, the massacre site was a movie theater in Aurora, Colorado, where accused shooter James Holmes murdered and injured dozens of moviegoers.
На этот раз местом бойни стал кинотеатр в Авроре, штат Колорадо, в котором обвиняемый стрелок Джеймс Холмс убил и ранил десятки зрителей.
But little US coverage following a gun massacre assesses the impact of America's health-care system, which is unaffordable to many, especially for those with mental-health problems.
Но слабое освещение события в средствах массовой информации США после вооруженной бойни также определяет оценку системы здравоохранения Америки, которая является недоступной для многих, особенно для тех, у кого есть психические проблемы.
A former adviser to Deng Xiaoping and confidante of former President Jiang Zemin (whose political influence is now waning), Li was among the first to invest in China after the Tiananmen Square massacre of 1989.
Будучи бывшим советником Дэн Сяопиня и доверенным лицом бывшего президента Цзян Цзэминя (чье политическое влияние сейчас ослабевает), Ли Кашин был среди первых инвесторов в Китай после событий на площади Тяньаньмэнь в 1989 году.
Another defining event in 1989 was the Tiananmen Square massacre of pro-democracy protestors in Beijing.
Другим определяющим событием в 1989 году была кровавая расправа с демонстрантами в поддержку демократии на площади Тьенанмень в Пекине.
But Rouhani's failure to make a decisive statement on Syria - even after a series of leaked photographs of systematic torture and massacre raised the ire of the international community - has not helped the case for keeping Iran in the fold.
Но неспособность Роухани сделать решительное заявление по вопросу Сирии - даже после того, как обнародованные фотографии систематических пыток и массовых убийств вызвали гнев международного сообщества - не помогла Ирану выйти из изоляции.
For example, rather than sustain trade sanctions against China after the Tiananmen Square massacre in 1989, the US decided instead to integrate the country into global institutions.
Например, вместо того чтобы поддерживать торговые санкции против Китая после кровавого подавления демонстрации на площади Тяньаньмэнь в 1989 г., США решили интегрировать его в мировые институты.
In the wake of the Tiananmen massacre, however, individual dissidents and other political nonconformists were again committed to special psychiatric hospitals on an involuntary and indefinite basis.
Однако, в разгар бойни на площади Тянь Ан Мен, отдельные диссиденты и другие политические нонконформисты были насильственно помещены в специальные психиатрические лечебницы на неопределенных срок.
Indeed, the Party's worst fears were realized this past March just before the 15th anniversary of the Tiananmen Massacre.
Действительно, самые худшие опасения Партии реализовались незадолго до 15-ой годовщины событий на площади Тяньаньмэнь.
For many years, especially since the Tiananmen Square massacre of 1989, China has felt a deficit of global respect.
Многие годы, особенно после резни на площади Тяньаньмэнь, Китай переживал дефицит мирового уважения.
Such optimistic views were re-enforced when Chinese intellectuals--even some official scholars--began writing and speaking out in favor of re-evaluating controversial Party verdicts on historical incidents (such as the Tiananmen Square massacre).
Такие оптимистические взгляды укрепились, когда китайские интеллектуалы - даже некоторые официальные ученые - начали писать и высказываться в пользу переоценки спорных заключений Партии об исторических событиях (например, резня на площади Тиананмен).
The fact that Cao was detained after the 1989 Beijing Massacre, expelled from the Party, spent time abroad lecturing, and now runs a research consulting firm, seemed no impediment.
Тот факт, что Чао был задержан после резни в Пекине в 1989 г., исключен из Партии, провел некоторое время за границей, читая лекции, а теперь управляет исследовательской консультативной фирмой, как оказалось, не является препятствием.

Возможно, вы искали...