measuring английский

измерение, мерный, измерительный

Значение measuring значение

Что в английском языке означает measuring?

measuring

измерение, обмер (= measurement) the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule the measurements were carefully done his mental measurings proved remarkably accurate

Перевод measuring перевод

Как перевести с английского measuring?

Синонимы measuring синонимы

Как по-другому сказать measuring по-английски?

Примеры measuring примеры

Как в английском употребляется measuring?

Простые фразы

The thermometer is an instrument for measuring temperature.
Термометр - это прибор для измерения температуры.
We are measuring the depth of the river.
Мы измеряем глубину реки.
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Я предпочитаю добавлять ингредиенты на глаз главным образом потому, что не люблю перемывать мерные стаканы.

Субтитры из фильмов

But some are not measuring up to the necessary standards of discipline that I insist upon.
Тем неменее некоторым из вас так и не удалось усвоить необходимые стандарты дисциплины.
These denominations are used in measuring distances and.
Эти единицы используются для измерений расстояния и.
It means taking off the lock again, putting on the light, measuring the meal.
Это снова снимать замок, включать свет, отмерять муку.
And we understand him well, now he comes o'er us with our wilder days, not measuring what use we made of them.
Мы видим: На буйства дней былых он намекает, Не зная, что из них мы извлекли.
In Venice, there are 177 canals measuring 28 miles, and there are 156 bridges connecting 114 islands.
В Венеции Есть 177 каналов длинною в 28 миль, и 156 мостов соединяющих 114 островов.
I'm measuring how much garland I'll need for the decorating.
Хотела узнать, сколько понадобится гирлянд.
You see, it's a way we have of measuring the speeds at which we fly.
Это способ измерения скорости, с которой мы летим.
The two of them are back at the house now measuring will the Deepfreeze fit in.
Они сейчас где-то тут, мерит, влезет ли морозильник.
I can see I've been measuring you by the wrong yardstick.
Теперь я вижу, как ошибался на ваш счёт.
Oh, just measuring you.
Так, измеряю тебя.
Measuring the planet now, captain.
Производим замер планеты, капитан.
The planet below, the mass of which we are measuring, attained zero gravity.
Планеты, массу которой мы измеряем приобрела нулевую гравитацию.
Also, Braithwaite took his usual upside-down look at this lot and started measuring your chair size.
И ещё, Брейтвайт бросил свой обыкновенный взгляд снизу вверх на это место и начал измерять твоё кресло.
Measuring the silence, you will appear like the future itself.
Тишину шагами меря, Ты, как будущность, войдешь.

Из журналистики

One should be careful, however, about reading too much into national opinion polls measuring the candidates' popular support.
Следует, однако, быть более осторожным, когда слишком много читаешь результатов исследования народного мнения по поводу поддержки кандидатов.
Insurance companies face inherent difficulties in measuring risks, and they must tailor their policies creatively around the human foibles that limit uptake.
Страховые компании сталкиваются с естественными сложностями при измерении рисков, и они должны подгонять свои политики творческим образом к причудам человеческого поведения, которые ограничивают их принятие.
They are working hard to understand why, and to develop new approaches to measuring and monitoring risk, which is the main current concern of many banks.
Они упорно работают, чтобы понять, почему это происходило, и чтобы разработать новые подходы к измерению и отслеживанию рисков, что является главным вопросом, беспокоящим сегодня многие банки.
Measuring INGOs' impact on policy outcomes is more an art than a science.
Определение влияния международных НПО на политические результаты - это скорее искусство, чем наука.
And yet, for the last 15 years, according to the conventional way of measuring global warming, the planet does not seem to have become any hotter.
И все же кажется, что за последние 15 лет, в соответствии с обычным способом измерения глобального потепления, планета не стала горячее.
The total amount of heat contained in oceans responds to changes in emissions, and is therefore a better metric for measuring such responses.
Общее количество тепла, содержащееся в океанах, реагирует на изменения в выбросах, и, следовательно, является лучшим показателем для измерения таких ответов.
Some analysts argue that military power is of such restricted utility that it is no longer the ultimate measuring rod.
Некоторые аналитики утверждают, что военная мощь имеет ограниченную полезность, что в настоящее время она больше не является абсолютным мерилом власти.
Investors are interested in financial returns, so there is no problem about measuring distinct values - in the end it all comes down to money.
Инвесторы заинтересованы в финансовой прибыли и в измерении точных значений нет особых проблем: в итоге всё сводится к деньгам.
Rather than simply looking at project inputs and outputs, the emphasis has turned towards measuring the overall impact of an operation.
Вместо того чтобы просто смотреть на проектные затраты и их освоение, акцент сдвинулся к измерению общего результата операции.
Another major problem is measuring progress in a given country over time.
Еще одной важной проблемой является измерение прогресса в той или иной стране в течение долгого времени.
They could merely create an indexed unit of account to replace currency for measuring economic quantities and defining prices.
Можно просто создать индексированную расчётную единицу, которая заменила бы валюту при расчёте экономических величин и определении цен.
He also initiated the now common practice of measuring and comparing political and economic freedom across countries, helping to shape opinion in countries that are viewed as limiting freedom.
Он также положил начало ныне общепринятой практике измерения и сравнения политической и экономической свободы в разных странах, что способствует формированию общественного мнения в тех странах, которые рассматриваются как ограничивающие свободу.
Unfortunately, China's data are not nearly as reliable as those measuring a developed economy, which makes it difficult for anyone to be sure of what is happening.
К сожалению, китайская статистика не столь надежна, как данные, описывающие положение дел в развитых странах, поэтому трудно с уверенность судить о том, что происходит в Китае на самом деле.
But the readings are unreliable and change constantly, prompting statisticians to think about different ways of measuring an economy's very different products.
Но его показания ненадёжны и постоянно меняются, вынуждая статистиков придумывать новые способы измерения чрезвычайно разнообразных продуктов экономики.

Возможно, вы искали...