B1

membership английский

членство

Значение membership значение

Что в английском языке означает membership?
Простое определение

membership

Being part of a group. I had to renew my membership with the union. There are many advantages to membership. He has a membership at the club. He has membership with us.

membership

(= rank) the body of members of an organization or group they polled their membership they found dissension in their own ranks he joined the ranks of the unemployed членство the state of being a member

Перевод membership перевод

Как перевести с английского membership?

Синонимы membership синонимы

Как по-другому сказать membership по-английски?

Примеры membership примеры

Как в английском употребляется membership?

Простые фразы

Each member has to pay a membership fee.
Каждый участник должен внести членский взнос.
Each member has to pay a membership fee.
Каждый член должен оплатить членский взнос.
The membership of the Boy Scout troop swelled.
Состав отряда бойскаутов увеличился.
I applied for membership in the association.
Я подал заявку на членство в ассоциации.
There's no membership fee for joining.
Вступительного взноса нет.
How much is the annual membership fee?
Сколько составляет годовой членский взнос?
Here's my membership card.
Вот моя членская карта.
We were more than satisfied when the Romanian Government, even before its membership of the European Union, showed its readiness to accept this directive.
Мы были более, чем удовлетворены, когда правительство Румынии ещё до своего членства в Европейском Союзе показало свою готовность принять эту директиву.
Tom will be denied membership.
Тому будет отказано в членстве.
Here is my membership card.
Вот мой абонемент.
Tom has a gym membership.
Том записан в спортзал.

Субтитры из фильмов

Well, then he'd have to join the club and pay the membership fee to start with.
Тогда его вначале ждёт вступительный взнос.
We're using the Hawks' membership.
Ведь мы попали в этот клуб через него.
A refugee without passport has lost his membership in the human race.
Беженцы без паспорта живы не более, чем доисторические люди.
At Christmas, I was given a membership to the New Orleans Sports Club. - Oh, good.
На прошлое рождество меня приняли в спортивный клуб Нового Орлеана.
And real cooperation in providing S.I.U. support for those who want the benefits of S.I.U. membership.
И настоящее сотрудничество в обеспечении поддержки МПМ для тех, кто хочет выгоды от членства в МПМ.
Membership in the union that represents seafarers effectively because it is controlled by seafarers in the democratic way.
Членства в профсоюзе, который эффективно представляет моряков потому, что он регулируется моряками в демократическом ключе.
Your membership in the dining room. your membership in the Welfare Club, your withholding tax form. your social security form. and your key to the washroom.
Ваш пропуск в столовую. Членство в клубе соцобеспечения, форма для уплаты подоходного налога. Бланк социального обеспечения. и ваш ключ от ту. уб.
Your membership in the dining room. your membership in the Welfare Club, your withholding tax form. your social security form. and your key to the washroom.
Ваш пропуск в столовую. Членство в клубе соцобеспечения, форма для уплаты подоходного налога. Бланк социального обеспечения. и ваш ключ от ту. уб.
I'm puttin' you up for membership.
Так и быть, выбью для тебя членство.
How come you are the building site with the lowest number of membership?
Отчего это в вашей богадельне наименьшее число наших членов?
But promise me we're just gonna get our membership cards and leave.
Не у тебя же подгорело.
I'll recommend you for membership in the choir.
Я порекомендую принять тебя в члены хора.
Furthermore, I totally resign my membership from the club.
Более того, я полностью отказываюсь от своего места в клубе.
A membership in a subversive organization?
Членство в подрывной организации?

Из журналистики

If so, does enlarging the euro's membership really serve Europe's apparent goal of maximizing economic integration without necessarily achieving full political union?
Если это так, действительно ли расширение членства в еврозоне служит очевидной цели ЕС максимизировать экономическую интеграцию без обязательного достижения полноценного политического союза?
In Ireland, last autumn's financial crisis provoked a turnaround in public opinion about the EU, and even in Iceland, although it lies on the periphery of our continent, membership of the EU and the euro have become a priority.
Разразившийся прошлой осенью финансовый кризис в Ирландии вызвал новый виток в общественном сознании относительно Европейского Союза; даже в Исландии, находящейся на окраине нашего континента стране, вопросы евро и членства в ЕС стали приоритетными.
It was a Conservative government that first applied for membership in the early 1960's.
Правительство консерваторов впервые заявило о вступлении в начале 1960-х.
France signed up for membership but later refused to submit her armed forces to NATO's central command.
Франция согласилась стать его членом, но отказалась передать в командование вооружённые силы.
Bulgaria and Croatia could be persuaded to participate provided it would not interfere with their candidacy for EU membership.
Болгарию и Хорватию стоит уговорить на участие в этом союзе, если конечно это не помешает их вступлению в членство ЕС.
Indeed, our pro-EU sentiments may be all the stronger because our membership in the Union, like our freedom, is so comparatively new.
В самом деле, наши теплые чувства к ЕС сильны как никогда, поскольку свое членство в Союзе, как и свободу, мы обрели сравнительно недавно.
The Americans want full EU membership for Turkey--a longstanding NATO member and close American ally--while Europeans complain about the Turkish military's domestic political role.
Американцы хотят полного членства в ЕС для Турции - давнего члена НАТО и близкого американского союзника - в то время как европейцы жалуются на внутреннюю политическую роль турецких военных сил.
At the same time, the Commission's latest report on Turkey's progress toward accession notes that political reforms have slowed down, further calling into question the country's future EU membership.
В то же время, в последнем отчёте Комиссии по выполнению Турцией условий вступления отмечается, что политические реформы замедлились, что ещё больше ставит под вопрос будущее членство страны в ЕС.
But it is also true that the northern Turkish part of Cyprus is denied access to free trade and other benefits from EU-membership.
Но верно и то, что северной турецкой части Кипра отказано в доступе к свободной торговле и к другим выгодам членства в ЕС.
But Turkish public support for EU membership has fallen dramatically as Turks have grown to feel that they are not being given a fair deal.
Но поддержка турецким населением идеи вступления в ЕС значительно снизилась, после того как турки стали чувствовать, что с ними поступают нечестно.
More than 40 years ago, it was promised that once Turkey lives up to the preconditions for membership, it will be welcome in the EU.
Более 40 лет назад Турции было обещано, что если она выполнит предварительные условия членства в ЕС, её с радостью туда примут.
It is a sad fact that a large majority of voters in the EU are against Turkish membership.
Печально, но факт, что подавляющее большинство избирателей ЕС против присоединения Турции.
For Poland and the other countries of East-Central Europe that have or are about to join NATO, membership in the Alliance didn't really require debate.
Для Польши и других стран Восточной и Центральной Европы, которые планируют вступить в НАТО или уже являются ее членами, вопрос о союзничестве с Альянсом не вызывает сомнений.
EU membership and the global war on terror, however, demand a more deeply considered response.
И, тем не менее, членство в ЕС и глобальная война с мировым терроризмом подразумевают принятие более продуманного и взвешенного решения.

Возможно, вы искали...