A1

message английский

сообщение

Значение message значение

Что в английском языке означает message?
Простое определение

message

A message is information that is sent between living things and is sent from one person to the other. There are some types of message, like phone message and subliminal message. On his desk there was a message from Jack to call home. Can you give Joan the message that I called?

message

If you message someone, you send them a note or letter or e-mail; you message them. Can you please message me the directions?

message

сообщение, месседж, СМС a communication (usually brief) that is written or spoken or signaled he sent a three-word message содержание, сущность, контент what a communication that is about something is about send a message There is no messaging service at this company send as a message She messaged the final report by fax send a message to She messaged the committee

Перевод message перевод

Как перевести с английского message?

Синонимы message синонимы

Как по-другому сказать message по-английски?

Спряжение message спряжение

Как изменяется message в английском языке?

message · глагол

Примеры message примеры

Как в английском употребляется message?

Простые фразы

I have a message for you from her.
У меня к тебе сообщение от неё.
I have a message for you from her.
У меня есть для тебя сообщение от неё.
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
Здесь наш ответ на твой факс за 1 апреля.
Would you like to leave a message?
Вы не хотели бы оставить сообщение?
May I take a message?
Хотите, я что-нибудь передам?
Will you leave a message?
Вы оставите сообщение?
Will you leave a message?
Ты оставишь сообщение?
Read the message once more.
Прочти сообщение ещё раз.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответствующим менеджерам вашей фирмы.
Can I take a message?
Что-нибудь передать?
Can I take a message?
Могу я передать сообщение?
This message doesn't make sense.
Это сообщение - бессмыслица.
Mother left me a message.
Мама оставила мне сообщение.
There is an urgent message for you.
Вам срочное сообщение.

Субтитры из фильмов

A video message as well?
Видео с сообщением?
I'll send it to you now via a text message.
Я отошлю тебе сообщение.
A message my ass!
К чёрту сигналы!
Okay. Message received.
Принял к сведению.
AUTOMATED VOICE: You have one new message.
У вас одно новое сообщение.
Day before she was jailed, Xiaoping Li sent a message indicating she had access to the designs.
За день до заключения под стражу, Сяопинь Ли сообщила, что получила доступ к разработкам.
The point is maybe Xiaoping Li left us a message.
Суть в том, что Сяопинь Ли могла оставить послание.
What's happening with the message?
Что с донесением?
This is his farewell message to you.
Ёто его прощальное послание к вам.
Any message, sir? - None.
Какую-нибудь записку, сэр?
Be ready to carry a message for me.
Приготовься отправить мою записку.
Message from the front.
Новости с фронта.
Any answer to that message?
Нам уже ответили? - Нет.
Leave any message?
Она оставила записку?

Из журналистики

The Fund got the message, and now the fix is in.
МВФ принял это сообщение и теперь улаживает его выполнение.
Sarkozy's message is that Chirac and Villepin were right in substance to oppose America's military adventure in Iraq, but that their style was disastrously wrong.
Идея Саркози заключается в том, что Ширак и Вильпен были правы по сути в том, что выступили против военной авантюры Америки в Ираке, но их стиль был губительно неправильным.
At home, Sarkozy has aimed his message particularly at the young, issuing a patriotic call to the values of work and discipline, a counter-revolutionary revolution.
В своей стране идея Саркози особенно предназначена для молодежи, издавая патриотический призыв к ценностям работы и дисциплины, контрреволюционной революции.
The more meaningful message is how these shocks box the rest of us into an even tighter corner.
Более значимое послание заключается в том, как эти потрясения загонят нас в еще более узкий угол.
That is the most important message for everyone, atheists included, to take from the Christian story of Christmas.
Это является самым главным посланием для каждого, включая атеистов, которое надо взять из христианской истории о Рождестве.
China appears to have taken the message to heart, as it voted in favor of sanctions on Iran for the first time.
Китай, похоже, принял это сообщение близко к сердцу, так как он проголосовал за санкции в отношении Ирана в первый раз.
This is the thrust of McCain's message.
В этом и заключается послание Маккейна.
That message is bad news for American diplomacy.
Такое послание является плохой новостью для американской дипломатии.
Russia's message to other West-leaning countries in the former Soviet world was clear: America cannot protect you.
Послание России в отношении других стран, склоняющихся к Западу в бывшем советском мире, было очевидным: Америка не может вас защитить.
But Obama's message lost touch with reality when he turned his attention to the budget deficit.
Но сообщение Обамы потеряло связь с реальностью, когда он обратил внимание на дефицит бюджета.
Politicians often change their message from one speech to the next, but rarely contradict it so glaringly in the same speech.
Политики часто меняют свое послание, из одной речи в другую, но редко противоречат ему так явно в одной и той же речи.
So far, the message from the most recent tables is not too alarming for the incumbents.
До сих пор послание самых последних рейтинговых таблиц было не очень тревожным для большинства лиц, занимающих ту или иную должность.
This would hurt and weaken Saddam, and establish unmistakably the message that defiance of the UN carries severe penalties.
Это нанесет серьезный ущерб Саддаму и ослабит его, а также ясно продемонстрирует, что пренебрежение решениями ООН влечет за собой суровое наказание.
She may even want to confirm that message by making her first official trip abroad not to Paris but to Warsaw or Vilnius.
Она, возможно, даже захочет подтвердить это заявление своим первым официальным визитом за границу не в Париж, а в Варшаву или Вильнюс.

Возможно, вы искали...