mi | Md | ID | mix

mid английский

средний

Значение mid значение

Что в английском языке означает mid?
Простое определение

mid

In the middle. The seat can be connected on the mid or rear position. The idea came from the many war films made in the mid 80's. It was mid April, so the chill was out of the air. "And I'll be..." He stopped mid sentence to look at the strange sight coming down the road. He caught the cat in mid air. The rain was so hard that birds sometimes fell from the sky mid flight. We've seen three to four inches of rain across parts of the Mid Atlantic. This vegetable planted in mid to late summer benefits from warm days. Until the mid-18th century, the primary role of the colleges was to educate priests. A mid vowel is produced with the tongue relaxed in the middle of the mouth.

mid

used in combination to denote the middle midmorning midsummer in mid-1958 a mid-June wedding

Перевод mid перевод

Как перевести с английского mid?

Синонимы mid синонимы

Как по-другому сказать mid по-английски?

MID английский » английский

midship middle infrared message identification

Примеры mid примеры

Как в английском употребляется mid?

Простые фразы

She married again in her mid-forties.
Она снова вышла замуж в свои сорок с лишним.
She remarried when she was in her mid-forties.
Она повторно вышла замуж, когда ей было за сорок.
Her husband occasionally pauses mid-sentence, and then simply leaves.
Её муж время от времени останавливается в середине фразы, а потом просто уходит.
He's going through a mid-life crisis.
У него кризис среднего возраста.
Tom is in his mid-thirties.
Тому за тридцать.
Tom is in his mid thirties.
Тому за тридцать.
Tom is going through a mid-life crisis.
Том переживает кризис среднего возраста.

Субтитры из фильмов

For days and years to come, people will tell the story of three brave young men who courageously fought back against the tyranny of rambunctious teens. dressed in paintball gear, in our mid-20s. about to storm a house.
Все будущие года люди будут рассказывать истории о трех молодых и смелых парнях, что бесстрашно сражались против тирании развязавшихся подростков. одетые в пейнбольные снаряжения 20х веков, чтобы захватить дом. Какого черта мы делаем?
This is a mid-life crisis, Abe.
Это же кризис среднего возраста, Эйб.
Did you not know she was reported missing in mid-April?
Разве вы не знали, что она пропала без вести в середине апреля?
Sometime mid-May.
Примерно в середине мая.
It was mid-morning before Schweisser dragged himself home- to face his daughter.
Уже давно рассвело, когда Швейссер притащился домой, и предстал перед дочерью.
Well, that's to be expected in mid-ocean.
Ну, так и ожидалось в середине океана.
During the late war, when I had the honor to serve the Union under our great president, Abraham Lincoln and General Phil Sheridan, well sir I fought 'mid shock and shell and cannon roar.
Во время последней войны, когдая имел честь служить Союзу под руководством нашего великого президента Авраама Линкольна и генерала Шеридана, так вот, сэр, я не боялся ни взрывов, ни снарядов.
I won't change touts in mid-afternoon.
Послушаюсь-ка я тебя и на этот раз.
It may seem kind of corny and mid-Victorian, but we tell each other things.
Может показаться, что мы банальны и старомодны, но мы всё друг другу рассказываем.
When we're not together I feel like I'm suspended in mid-air with nothing down beneath except the end of the world.
Когда мы не вместе я чувствую себя подвешенном состоянии как будто подо мной ничего нет, как будто мир бесконечен.
About the mid of night come to my tent. and help to arm me.
Ты на рассвете приходи в шатёр помочь надеть доспехи мне.
Their plane went down in mid-Pacific.
Их самолёт рухнул в Тихий Океан.
We're very busy mid-week.
У меня много работы.
Mid twenties, brunette, rather distinguished.
Ладно.

Из журналистики

In the mid-1970's, many parties to the NPT planned to import and develop enrichment and reprocessing facilities.
В середине 70-х годов многие участники договора о нераспространении планировали импорт и разработку процессов обогащения и переработки ядерного топлива.
They first look at the different ways that climate change will affect us at mid-century.
Сначала они смотрят на то, как по-разному изменение климата будет воздействовать на нас к середине века.
Only in mid-August did the Fed hint that interest rates might be cut.
Только в середине августа был сделан намек, что ставки процента могут быть понижены.
America's situation was not unique: Japan had been in been in thrall to a liquidity trap since the mid-1990s.
Положение Америки не было уникальным: Япония находилась в ликвидной ловушке с середины 1990-х годов.
Carols, church bells, and mangers are still at the heart of mid-winter festivities, alongside the consumer binge.
Кэролы, церковные колокола и ясли все еще находятся в центре празднеств середины зимы, еще одной приметой является кутеж потребителей.
Failure would mean succumbing to a mid-air stall, with tepid forward motion giving way to a sudden loss of altitude.
Неудача означала бы потерю скорости на средней высоте и способствовала бы небольшому наклону вперед, что привело бы к резкой потере высоты.
NEW YORK - Few Americans cast their ballot in the recent mid-term elections on the basis of foreign policy.
НЬЮ-ЙОРК. Мало кто из американцев отдал свой голос во время недавних промежуточных выборов исходя из внешней политики.
Between the mid-1970's and the mid-1990's, Australia had several mass shootings.
Между серединой 1970-х и 1990-ми годами в Австралии произошло несколько массовых расстрелов.
Between the mid-1970's and the mid-1990's, Australia had several mass shootings.
Между серединой 1970-х и 1990-ми годами в Австралии произошло несколько массовых расстрелов.
Since the mid-1990's, the relative decline in employment in these countries has, indeed, been slightly reversed.
И действительно, с середины 1990-х годов относительный спад занятости в данных странах был несколько приостановлен.
In the mid-1980's, when wild exchange-rate swings produced calls for new trade protection measures, the US and Japan found a solution that involved exchange-rate stabilization.
В середине 80-х, когда дикие колебания обменных курсов вызвали требования новых мер по защите торговли, США и Япония нашли решение, включавшее в себя стабилизацию обменных курсов.
One option would be to increase substantially the number of mid-career recruits with actual practical experience in developing countries.
Одна из опций могла бы заключаться в том, чтобы существенно увеличить число средних карьерных новичков с практическим опытом в развивающихся странах.
Some cite Bosnia, where NATO took too long to protect civilian populations in the mid-1990's, as a reason to act.
Некоторые из них, в качестве основания к действию, ссылаются на Боснию, где НАТО потребовалось слишком много времени для принятия решения о защите гражданского населения в середине 1990-х годов.
There was dominance, to be sure, in the local and regional markets of mid-nineteenth-century America, but nothing like what developed in the 50 years that followed.
Несомненно, в Америке середины девятнадцатого века существовало влияние локальных и региональных рынков, но не было ничего подобного тому, что происходило в последующие за этим 50 лет.