C2

ministerial английский

министерский, служебный

Значение ministerial значение

Что в английском языке означает ministerial?

ministerial

of or relating to a minister of religion or the minister's office ministerial duties of or relating to a government minister or ministry ministerial decree

Перевод ministerial перевод

Как перевести с английского ministerial?

Синонимы ministerial синонимы

Как по-другому сказать ministerial по-английски?

Примеры ministerial примеры

Как в английском употребляется ministerial?

Субтитры из фильмов

You know, that ministerial secretary.
Вы знаете, который министерский секретарь.
He's a ministerial councillor.
Он министерский советник.
Today is in fact the 10th day of the ministerial crisis.
Десятый день министерского кризиса.
They are heads of ministerial departments or work for foreign trade co-operative companies.
Теперь они главы министерских департаментов, или же работают в иностранных торговых компаниях.
On completion of the surveys ministerial. commissioned by the government, reveal that the preference index. to law enforcement in these 5 hours. has risen to the level Sandokan.
Я, ваше превосходительство! Молниеносное министерское расследование установило, что престиж сил правопорядка за последние пять часов повысился до уровня Сандокана.
Preferably, he should be called by his ministerial title.
Предпочтительно, чтобы Вы обращались к нему по наименованию его должности министра.
This is obviously an informal walk about the prime ministerial private apartments.
Это, наверное, неформальная съемка апартаментов премьер-министра.
And now, she has been promoted to the Fuhrer's Ministerial Secretary?
Её назначили секретарём фюрера.
A ministerial advisor.
Министерский советник.
I don't expect to walk out of this room today with an endorsement from the interdenominational ministerial alliance.
Я не жду, что сегодня выйду отсюда, заручившись поддержкой. священнического межконфессионального союза.
Like your friend Laborde, the ministerial advisor.
Навроде твоего дружка Лаборда, советника министра.
I want her to pimp the ministerial rides.
Соблазнит их и выведает информацию.
There is such a thing as ministerial accountability, you know?
Есть такая вещь, как подотчетность чиновников, слыхал? Жалко.
He must be at least a judge of ministerial grade.
Это должен быть судья министерского уровня.

Из журналистики

On the one hand, there's the safe pair of hands personified by Jean-Claude Juncker, the veteran prime minister of tiny Luxembourg, who knows the ins and outs of the EU's political machinery and chairs the euro zone's ministerial set-up.
С одной стороны, есть надежная пара рук в лице Жана-Клода Юнкера, премьер-министра-ветерана крошечного Люксембурга, который знает все входы и выходы политической машины ЕС и возглавляет министерскую организацию еврозоны.
The EAS, along with the ASEAN Regional Forum (ARF) ministerial meetings last July, made important contributions to improving the region's security environment.
СВА, а также встречи на министерском уровне на Региональном форуме АСЕАН (АРФ) в июле прошлого года, внесли важный вклад в улучшение условий безопасности в регионе.
At its 18th ministerial conference last year, ARF entered the second phase, preventive diplomacy, while continuing to strengthen confidence-building measures.
На своей 18-й министерской конференции в прошлом году АРФ вступил во второй этап, этап превентивной дипломатии, продолжая укреплять меры по установлению доверия.
Maritime cooperation was a focus of attention at both the ARF ministerial meeting and at the EAS, not least because China's activities in the South and East China Seas have generated fresh uncertainty in the region.
Морское сотрудничество было в центре внимания, как на заседании министров АРФ, так и СВА, не в последнюю очередь, потому что деятельность Китая в Южном и Восточном Китайских морях снова привели к неопределенности в регионе.
The danger in Japan's game of prime-ministerial musical chairs is that this political wrangling diverts attention from the serious problems facing today's Asia.
Опасность японской чехарды с премьер-министрами заключается в том, что данные политические споры отвлекают внимание от серьёзных проблем, с которыми сегодня столкнулась Азия.
He began with a presidential trip to Algiers, then to Tripoli, followed by ministerial trips to Beirut.
Он начал с президентского визита в Алжир, затем Триполи, далее последовали визиты на министерском уровне в Бейрут.
A gigantic, ministerial-level scam in the mobile-telephone sector had siphoned off many billions of dollars to a corrupt politician.
Гигантская афера на министерском уровне в секторе мобильной связи позволила коррумпированному политику перекачать в свой карман миллиарды долларов.
But the fact remains that, like previous governments, the new administration will consist mostly of politicians unfit to hold ministerial office.
Но факт остается фактом: как и предыдущие правительства, новая администрация будет, главным образом, состоять из политических деятелей, которые не годятся на то, чтобы занимать посты министров.
Taking away the prize of ministerial office from elected representatives might discourage wealth-maximizing politicians from entering politics.
Отнятие у избранных представителей приза в виде министерского кресла могло бы отвернуть стремящихся разбогатеть политических деятелей от занятия политикой.
Based on the team's recommendations, the government established an inter-ministerial commission on the survey of continental shelves and maritime resources.
На основе рекомендаций этой группы правительство сформировало межведомственную комиссию по исследованию континентального шельфа и морских ресурсов.
Bureaucrats lament ministerial dithering.
Чиновники жалуются на смятение в среде министров.
When he devolved ministerial planning to bureaucrats in 2008, many were not pleased.
Когда он передал министерское планирование чиновникам в 2008 году, многие были недовольны.
In short, as we argued during the OECD Forum and annual Ministerial Council Meeting last week, this time we need to promote investments that focus on people and the planet.
Как говорилось на состоявшемся на прошлой неделе Форуме ОЭСР и ежегодном заседании Министерского совета ОЭСР, на этот раз мы должны содействовать инвестициям, в центре которых - люди и планета.
The new finance minister, Arun Jaitley, is an experienced political leader who served in ministerial positions in previous BJP governments.
Новый министр финансов Арун Джаитли является опытным политическим лидером, который служил в министерских должностях в предыдущих правительствах партии БДП.

Возможно, вы искали...